Рейтинговые книги
Читем онлайн Король сыщиков - Нат Пинкертон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 119

— В стене трещины, а штукатурка местами обвалилась, вот я и взобрался. Чертовски тяжело! Вниз будет легче и безопаснее: я там наверху привязал веревку. По ней мы быстренько и спустимся!

— Ты молодчина, — прошептал Фрэнк. — Как тебя зовут?

— Рыжий Билл.

— В Синг-Синге бывал?

— Двенадцать лет!

— А знаешь, что здесь сейчас Нат Пинкертон, который хочет отыскать «Мстителей»?

— Черт возьми! — выругался Рыжий Билл. — Дело дрянь! Когда выберемся, снова в Филадельфию удеру!

— Ты боишься Пинкертона?

— Не очень-то. Если мы с ним повстречаемся, я ему покажу! А пока стараюсь не попадаться ему на глаза. До сих пор я с ним дела не имел, и в лицо он меня не знает. Это мне на руку.

— Конечно, — подтвердил Фрэнк.

Во время разговора, который они вели шепотом, Рыжий Билл ловко и бесшумно перепилил железное кольцо на руке преступника.

— Так, — бормотал он, — одно готово…

Едва Билл принялся за другое кольцо, как вдруг случилось нечто совершенно неожиданное.

Под потолком, в окне камеры, внезапно блеснул свет электрического фонарика, послышался щелчок взводимого курка и раздался громкий голос:

— Эй, что там такое? Мы, кажется, застали ребят за самым интересным делом?!.. Не двигаться! Кто пошевелится, — получит пулю в лоб!!!

Рыжий Билл молниеносно выхватил револьвер и несколько раз выстрелил в окно. В ответ тоже раздались выстрелы. Затем загремели засовы, дверь распахнулась, и в камеру вошли несколько надзирателей. После короткой, но упорной борьбы Фрэнк Мерфи и Билл были связаны и брошены на пол.

Билл буйствовал, как сумасшедший, и силился освободиться от своих пут. Он выл, кричал и старался пнуть надзирателей связанными ногами.

Совершенно неожиданно появился начальник полиции Коклэн. Один из надзирателей сейчас же доложил о происшедшем, а полицейский, который влез в окно, рассказал, что обратил внимание на свисавшую веревку, взобрался по ней и накрыл преступников.

Коклэн хмуро посмотрел на бесившегося Рыжего Билла.

— Нат Пинкертон был прав, — сказал он. — Негодяй чуть было не удрал с помощью своего сообщника. То хорошо, что хорошо кончается… Теперь у нас в руках еще одна птичка, это облегчит Пинкертону работу.

Начальник обратился к надзирателям:

— Запереть обоих молодцов в камеру для буйных и приковать там к стене! Мы отобьем у них охоту устраивать побеги!

Обоих тотчас отвели в узкую камеру, находившуюся во внутренней части здания. Там их и приковали к противоположным стенам. Когда надзиратели вышли, камера погрузилась в непроницаемый мрак.

Фрэнк Мерфи первый нарушил молчание. Он испустил проклятье и в бешенстве проговорил:

— Ты, идиот! Какого черта ты оставил веревку болтаться?!

— Ни черта! — возразил Рыжий Билл. — Я оба конца прикрепил вверху. Значит, один из них отвязался и упал!

— Ты дурак и за дело взялся по-дурацки! Ну, чего стоит твоя знаменитая ловкость! Теперь мы оба вляпались! Мне это будет стоить головы, а ты готовься посидеть несколько годиков в Синг-Синге! Ведь из этой-то дыры нас уже никто не вытащит!

— А я не отчаиваюсь, — сказал Билл. — Условленно, что если моя попытка не удастся, то «Мстители» взорвут пол-тюрьмы, чтобы нас освободить.

— Точно?

— Уверен.

— Значит, сделают, как с виллой президента? Ведь этот-то план теперь будет исполнен?

— Конечно. Только не все еще готово.

— Потайной ход в виллу президента из дома Сиверта уже окончен, наверно?

— Почти. Все еще спорят насчет взрывчатки.

— Но ведь было решено, что динамит?

— Двое снова твердят, что пироксилин лучше.

— Эх, завтра, в среду вечером, как соберется у президента большое общество, так и взлетит вся эта компания на воздух…

— Я уж этого не увижу. Лучше удеру. Что ни говори, риск есть, а толку может и не быть.

— Если б так просто было удрать…

— Ну, я-то удеру! В первый раз попробую, когда завтра поведут на допрос… Если «Мстители» еще этой ночью не взорвут эту мышеловку.

— Ничего из твоей попытки не выйдет, — проворчал Фрэнк.

— Посмотрим. Один револьвер они мне оставили…

— Да что ты? — воскликнул Фрэнк.

— Правда. Я его носил под рубашкой, в потайном кармане.

— Но поведут-то тебя связанного.

— Не думаю. Я прикинусь слабеньким да хиленьким, чтобы с меня тяжелые кандалы сняли.

— Не поверят.

— Актер из меня вроде неплохой, так что будь уверен, — удеру.

— А если удастся, поможешь мне сбежать?

— Ясное дело, на все пойду, чтобы вытащить тебя отсюда.

— Прежде всего, зайди к Сиверту и передай, что я хочу участвовать в последних приготовлениях к взрыву.

— Ладно. Сколько теперь здесь находится «Мстителей»?

— При взрыве будет присутствовать все общество: одиннадцать человек.

— Сиверт, наверно, и есть душа всего предприятия?

— Конечно, — ответил Фрэнк Мерфи — Разве тебе не говорили?

— Нет. В последнее время у меня здесь дел не было, вот я с «Мстителями» и не общался давненько.

— Сиверт, он глава всему. У него доходная гостиница у самой виллы президента, а никто и не подозревает, что делается в ее подвалах.

— Будем надеяться, что Пинкертон тоже об этом не узнает! — ответил Рыжий Билл. — Уж если он берется за расследование, — пиши пропало!

— Тут он ничего не добьется! — уверенно сказал Фрэнк. — Все задумано очень хитро, да и у общества «Мстителей» есть люди поумнее Пинкертона. Например, Безумный Фриц. Это очень богатый человек, ему бы в такие дела не вмешиваться, только он действует по убеждению. Он готов, если нужно, и самого себя вместе со всеми подорвать. У него постоянно при себе динамитная бомба в кармане, на всякий случай.

— Да, неглупо, — сказал Билл. — Он тоже живет здесь?

— Конечно. Он называет себя рантье Блактрэ и вообще играет важную роль в обществе. Он и француз Мельвиль живут в одном доме и все время вместе.

— А с другими ты тоже близко знаком?

— Они — только орудия в руках этих двух и еще ресторатора Сиверта. Они у него на жалованье и, по-моему, нет более отчаянных парней. С ними Пинкертону не справиться. Если они узнают, что он их преследует, ему не жить!..

Наступало утро. Мерфи растянулся на полу, насколько позволяло его положение, и заснул.

Спящего разбудил громкий хохот Рыжего Билла Он поднял голову и не сдержал удивленного возгласа. Рыжий Билл уже не был прикован к стене, а сидел, очень довольный скрестив ноги, на полу маленькой камеры.

— Ты свободен?!

— Разумеется! Думаешь, мне охота висеть всю ночь у стены? Ни капельки! Вот я и вылез из цепей, а снова я их надену нескоро.

— Черт возьми! — воскликнул Фрэнк Мерфи — Освобождай теперь меня! Теперь то я уверен, что тебе удастся удрать. Хитер, не хуже Пинкертона.

Рыжий Билл засмеялся. И Фрэнка вдруг прошиб холодный пот: он где то слышал раньше этот презрительный смех, и не однажды. Но где?

Рыжий Билл поднялся с пола, схватился за голову и снял рыжий парик с бородой. Хорошо знакомое лицо Нат Пинкертона глянуло на преступника, застигнутого врасплох и подавленного такой неожиданностью.

Сыщик спокойно подошел к узнику.

— Теперь ты меня узнаешь? — спросил он насмешливо. — Никакого Рыжего Билла нет, я просто сыграл с тобой маленькую комедию, чтобы поговорить по душам. Это мне вполне удалось и я тебе очень благодарен за те сведения, которые ты мне любезно сообщил. Заверяю тебя, что теперь вилла президента не взлетит на воздух. А о господах Сиверте, Блактрэ и Мельвиле я позабочусь особо, и они скоро будут твоими ближайшими соседями. Еще раз спасибо тебе. Прими мои искренние уверения в том, что большего дурака, чем ты я в мире не видал!

Преступник слушал в совершенном оцепенении. Этот номер, мастерски исполненный сыщиком, произвел на него угнетающее впечатление. Он и подумать не мог, что рыжий парень, перепиливший прутья решетки для его освобождения, — знаменитый сыщик. Ему в голову не приходило, что все это — ловко поставленная комедия, когда в камеру ворвались надзиратели и стали вязать отчаянно сопротивляющегося Рыжего Билла.

Словно оглушенный, неподвижно висел Фрэнк Мерфи в своих цепях, и только когда Пинкертон подошел к двери, которую для него снаружи отомкнули, преступником овладело дикое бешенство, и он стал осыпать уходящего градом проклятий.

Вошел начальник полиции Коклэн и поздоровался с сыщиком, улыбаясь и не обращая никакого внимания на бесновавшегося у стены преступника.

— Ну как вы провели эту ночь в тюрьме? Признаться, на душе у меня было тяжело, когда я приказал, согласно вашему плану, запереть вас здесь вместе с этим негодяем.

— Я добился того, чего хотел! — весело ответил сыщик. — Теперь мне все известно: этот простак сообщил даже больше, чем мне надо было узнать. Мы действительно имеем дело с целой шайкой, и скоро она будет обезврежена!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король сыщиков - Нат Пинкертон бесплатно.

Оставить комментарий