Глава 28. 
- Искин, выведи на экран все посадочные площадки для джетов во владениях господина Яна на материке.
 - Пожалуйста, госпожа Эрис.
 Передо мной разворачивается экран с картой. На ней красными точками обозначены места посадок. Немного. Хотя владения адмирала огромны.
 - Увеличь север.
 Рассматриваю местность. Вокруг посадочной площадки непроходимый лес. Тыкаю в точку пальцем.
 - Дай мне картинку.
 - Пожалуйста. – искин услужливо выводит на экран фото с нужного мне места.
 Изучаю пейзаж и думаю, как задать вопрос, чтобы даже у искина не возникло подозрений?
 - Почему картинка такая нечёткая?
 - Господин Ян не считает это место стратегически важным. Этот участок владений не разработан.
 - Там нет нормальных камер? - решаюсь задать тот самый вопрос, ответ на который мне просто необходим.
 - Нет. Перед вами спутниковая проекция.
 - У вас, что, нет нарушителей? А вдруг что-то случится? – продолжаю выпытывать информацию.
 - Уточните вопрос, госпожа Эрис.
 Соображаю, как поаккуратнее уточнить вопрос.
 - Если адмирал будет, например, отдыхать в этом месте, как обеспечить его безопасность?
 - Господин Ян не отдыхает в лесах поместья, госпожа Эрис. Эти площадки предназначены для обслуживающего персонала. Что касается безопасности, периметр угодий защищён силовым полем. Никто не проникнет, не получив на это специального разрешения. Вы в полной безопасности, госпожа.
 Отлично! Благодарю искина и иду к джету. Хорошо, что на его борту не искин, а обычный компьютер.
 Перед входом в джет приказываю алланийкам остаться. На их лицах растерянность.
 - Госпожа, вам нельзя одной.
 Резко поворачиваюсь к говорившей.
 - Кто сказал?
 - Господин адмирал приказал везде сопровождать вас… это для вашей же безопасности, госпожа. – осмеливается спорить ещё одна из них.
 Недобро прищуриваю глаза. Сегодня мне не нужна их компания.
 - Где он приказал меня сопровождать? Дословно!
 - Во дворце, госпожа. – опускает глаза алланийка, принимая поражение.
 - Вот там и будешь выполнять свой приказ. – обвожу всех четырёх взглядом. Все опускают глаза. - Ждите здесь.
 В одиночестве поднимаюсь на борт джета, уже привычно запускаю двигатели на прогрев, оживляю системы, вызываю карту и задаю координаты посадки. Жду, пока алланийки отойдут подальше, и поднимаю борт в небо.
 Через полчаса я оказываюсь в абсолютно уединённом месте. Воздух пьянит сладковатым и хвойным ароматом. На всякий случай, ухожу поглубже в лес. Так, чтобы бортовой компьютер джета не смог записать мои действия.
 Верчу в руках «пуговицу» Лайса. И что мне с нею делать? Тру коммуникатор пальцами. Ничего. Провожу над ним ладонью. С силой сжимаю. Ничего. Начинаю нервничать. Остаётся только на зуб его попробовать! К глазам уже подступают слёзы.
 В сердцах швыряю коммуникатор на землю и кричу:
 - Да чтоб ты провалился со своим коммуникатором, Лайс!
 Уже заношу ногу, чтобы впечатать его поглубже в почву, когда неожиданно открывается проекция Лайса. Взвизгнув, отскакиваю и падаю на зад.
 - Осторожнее, истинная! – усмехается Лайс. – Рад, что ты, наконец-то, позвала меня. И рад видеть тебя здоровой. Где это ты? – он окидывает взглядом лес за моей спиной.
 Игнорирую вопрос.
 - Лайс, ты не мог бы рассказать, как активировать твой проклятый коммуникатор? Я и сейчас не знаю, что сработало! Моё желание втоптать его поглубже?
 Лайс улыбается.
 - Серьёзно, истинная? Я запрограммировал его на твой голос и моё имя. Всё, что тебе нужно – позвать. Даже просто шепнуть достаточно. – его лицо становится озабоченным. - Как ты себя чувствуешь, Эрис?
 - Как после укусов рализий…
 Вижу, как Лайса передёрнуло от одного упоминания этих тварей.
 - Мне жаль, что она решилась на это…
 - Что ты знаешь?
 - Лишь то, что на тебя натравили этих тварей… и то, что ты, несмотря ни на что, выжила.
 Как интересно. Даже Лайс не знает всей правды. А он – один из главных алланийцев в империи. Значит, императорская семья решила скрыть самую вишенку. Наверное, многие не знают даже то, что истинную пытались убить.
 Я кусаю губы и выдавливаю.
 - Из-за этого нападения я потеряла ребёнка…
 Вижу, как даже проекция Лайса бледнеет.
 - Эрис… мне очень жаль. Не думал, что она решится на уничтожение тебя, но чтоб ещё и беременную…
 - Она не знала, как говорит Ян. – горько усмехаюсь.
 Вдруг Лайс хмыкает.
 - Я понимаю всю тяжесть ситуации, но ты хоть представляешь, как она себя подставила? Мне бесконечно жаль твоё дитя, Эрис, но отныне семья Ал-Тэддис объявит на неё охоту. Негласную, но не отвратимую. И не дай ей Первый с ними пересечься. Никто, даже сам император, не посмеет их обвинить в исходе этой охоты. Потеря истинной ребёнка по чьей-то вине… Она ответит, Эрис.