встречала мама вместе с Отто. Мама, конечно, была безумно рада нас видеть и познакомиться с моим избранником. Отто же добродушно встретил меня и оценивающе Габриеля.
Вдруг его реакция резко сменилась. Отто стал выглядеть опасным. Он напрягся, ноздри стали расширяться его взгляд застыл на Габриеле. Я взглянула на Габриеля. Он выглядел почти также. Тело напружинилось. Губы приподнялись, показывая идеально ровные зубы. Мне даже показалось, что я увидела клыки.
Это, похоже, заметила не я одна. Мама тоже безумно оглядывала наших мужчин. Даже случайные прохожие стали оглядываться.
— Спокойно! Вы чего? — взволновалась я. Я, конечно, знала, на что способен Габриель, но видеть этого совсем не хотелось. Боже, неужели Отто для него тоже вкусен? Как мне его отвлечь? У меня была паника. Я абсолютна не была готова к такой реакции.
— Отто, что случилось? — паника была не у меня одной, хотя мама не понимала, какая опасность сейчас угрожает ее мужу. Я с тяжелым сердцем сделала, то единственное, что умела. Я тряхнула Габриеля и задержала на одном месте. Конечно, мы привлекли всеобщее внимание, но так, по крайней мере, Габриель отвлекся от Отто, а это уже хорошо.
— Давайте, мы выйдем на улицу! — предложила я. И, не дожидаясь ответа, повела заторможенного Габриеля к выходу. Почти всеми его телодвижениями управляла я, но это требовало от меня такой концентрации, что в один момент я подумала, лопнут перепонки. Мама сделала тоже самое с Отто. Мы вышли. Я внимательно заглянула в глаза Габриеля, удостовериться, что они не черные. Они были темно медовые, и я его отпустила. Мои силы тоже не безграничны, тем более что он очень силен. Я вообще сомневалась, что смогу его удержать так долго. Мама в это время трясла Отто, который не сводил глаз с Габриеля. Я никак не могла понять, что с ним.
— Что случилось? — кричала мама.
— Ты знаешь, КТО твой парень? — прорычал Отто, обращаясь ко мне.
— Да, — твердо ответила я, не понимая откуда он, может знать правду о нем.
— ТЫ… — задохнулся Отто, вытаращив на меня глаза. Он был в недоумении.
— Да что с вами такое? — в панике закричала мама.
— Я думаю нам надо поговорить в более уединенном месте, например, дома! — сказала я, предварительно набрав полную грудь воздуха.
— Я не позволю ЭТОМУ войти в мой дом! — заорал Отто. Мы с мамой переглянулись, выпучив глаза. Ни одна из нас не понимала, что происходит. Габриель просто шокировано на него смотрел.
Некоторое время мы так и стояли посреди площади, таращась, друг на друга в полном недоумении, пока нам не засигналил таксист.
— Вы едите или нет? — спросил водитель такси.
— Да. Бюрген штрассе 47, — сказала я, заталкивая Габриеля в машину. Тоже самое делала мама со своим неадекватным мужем. Я затолкала Габриеля на переднее сидение, а все остальные уселись на заднем. Мы так и ехали, молча всю дорогу. К концу поездки мама немного взяла себя в руки, и расплатилась с таксистом, слегка ему улыбнувшись.
Мы очень осторожно затолкали мужчин в комнату. Я никак не могла протолкнуть Габриеля, пока не вспомнила, что он без приглашения в дом войти не может.
— Не приглашай его! — заорал Отто так, что мама подпрыгнула от неожиданности.
— Входи! — только сказала я, и он сразу же переступил через порог.
Мы вошли в квартиру. Конечно, она нечета Турненовскому замку. Хотя квартира была достаточно просторной. Вся гостиная была солнечно желтая. Стены отделаны фактурной штукатуркой и окрашены бледно желтым. Натяжной потолок был, правда нежно голубого, но и, то это после моих протестов, мама не стала заказывать ярко лимонный потолок! Я все смеялась, что не кисло вам будет жить внутри лимона? Но вся мебель лимонная. Хорошо хоть пол сменили на светло серый.
Отто сразу прошел к противоположной стене, Габриель остался стоять у двери. Насильно передвигать его у меня больше не было сил. Мы с мамой уселись на диван, призывая к мирной беседе, но они так и остались стоять на своих местах.
— Может быть, вы объясните нам повод такого поведения??? Мы с Виргинией совершенно не понимаем всего этого! — воскликнула мама.
— Думаю, что твоя дочь понимает! — нервно сказал Отто.
— Нет, не понимаю, — я постоянно смотрела то на одного то на другого, в надежде найти объяснение, но тщетно.
— Ты сказала, что знаешь, кто ОН! — проорал Отто.
— Я знаю! — с вызовом проговорила я, — А вот откуда тебе это известно?
— Я сын одного из них! — коротко ответил Отто.
Я вспомнила еще совсем недавний разговор с Габриелем. И пришла в ужас. Отто — дампир. Боже, что я натворила. Отто явно ненавидит вампиров. Что мне делать? У меня пошли мурашки по коже. Паника — это мягко сказано. Меня охватил всепоглощающий страх.
— Он не опасен людям! — это все что я смогла сказать.
— Да он тебе просто мозги запудрил! Он хочет такого же, как я! Только для этого ты ему нужна! — кричал Отто, не отрывая глаз от Габриеля.
— Это не правда! Мы любим друг друга. Посмотри в его глаза! Ты видишь, какого они цвета? Или ты ослеп? — от возмущения я поднялась и сделала пару шагов в сторону Отто, рукой показывая на Габриеля. Мама тоже вскочила, но никуда не двинулась. Она просто стояла столбом, метая между нами взгляды.
— Ты хоть знаешь, что есть два различных клана? Я принадлежу клану Номенту! Мы питаемся только животными! — впервые подал голос сам Габриель.
— Любой из вас убийца! И ты такой же, — рычал Отто.
По моим щекам потекли слезы, которых я почти не замечала. По всему моему телу прошла волна страха и ужаса. Что может хотеть Отто, стоящий перед своим врагом? Ответ пришел мгновенно, и я бросилась к Габриелю. Я встала впереди него, максимально закрывая собой. Я приняла оборонительную позицию и расставила руки. Я почти забыла, что в комнате вместе с нами находиться мама, которая действительно ничего не понимает.
— Ты не тронешь его, — прорычала я сквозь зубы.
— Да, что здесь происходит??? — закричала мама, — Я требую объяснений! Почему моя дочь защищает своего молодого