Рейтинговые книги
Читем онлайн В доме лжи - Иэн Рэнкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 91
class="p1">– Колин захаживал в “Бродяг”. И видел предвзятое отношение, причем как раз со стороны полицейских.

Шивон Кларк изучающе смотрела на Спика:

– Мистер Спик, вы гей?

– Я твержу ему, что времена изменились, – снова заговорил Мэдден, – но он все никак не выйдет из шкафа.

Спик поднес к губам чашку с кофе, пытаясь скрыть лицо.

– Я виню его родителей, – добавил Мэдден.

– В чем? – спросила Кларк.

– В том, что они умерли до того, как Колин набрался смелости все рассказать. – Поймав взгляд Краутер, он ударил себя ладонью в грудь: – Натурал до поторохов.

– Вам случалось оказаться в “Бродягах” во время рейдов? – спросила Шивон у Спика.

Тот помотал головой и глубоко вздохнул:

– Стюарт, похоже, всегда знал о них заранее. И предупреждал меня.

– Как вы думаете, откуда он знал о рейдах?

– Наверное, Дерек ему говорил.

– А откуда знал Дерек?

– Ну… – Спик пожал плечами. – От отца?

– А вот тут у меня сомнения, – вмешался Мэдден. – Мужик, который владел “Бродягами”… – Он вопросительно глянул на приятеля.

– Ральф Хэнретти, – подсказал Спик.

– Я подозревал, что у него пара копов на жалованье, они-то его и предупреждали.

Краутер и Кларк переглянулись. Обе пытались припомнить, была ли эта фамилия, Хэнретти, в списке, составленном Дереком Шенкли. Краутер достала из кармана телефон, собираясь отправить сообщение Филу Йейтсу.

– Давайте переключимся на ваше участие в делах Стюарта Блума. Вы ведь позволите задать несколько вопросов? – спросила Кларк.

Мэддену принесли новый бокал, и он с шумом отхлебнул.

– Потому что вам не нравятся наши подозрения насчет купленных полицейских и поддельных отпечатков?

– Мы ради этих вопросов и приехали, мистер Мэдден, – возразила Шивон. – Нам сообщили, что вы давали ему советы насчет средств наблюдения…

– Это натяжка, – перебил Колин Спик. – Стюарт просто хотел узнать, какой аппаратурой мы пользовались в определенных ситуациях.

– На самом деле Стюарт знал не меньше нашего, – добавил Мэдден.

– Вы никогда не оказывали ему помощи непосредственно в работе?

– Раза два, может быть.

В упор глядя на Мэддена, Шивон подстегнула его:

– Продолжайте.

– Нас ждут проблемы?

– А вы нарушили закон?

– Не знаю.

– Я тоже не узнаю, пока вы не поделитесь.

Мэдден взглянул на приятеля, тот пожал плечами. Тогда Мэдден сделал еще один основательный глоток, почти допив вино. Интересно, подумала Кларк, какие у него отношения со спиртным.

– Мы со Стюартом пару раз встречались, чтобы протестировать аппаратуру. Прибор ночного видения, специальные линзы, микрофоны дальнего действия.

– Встречались в каком-то особом месте?

– У какого-то дома в Мюррейфилде…

– У дома сэра Эдриена Брэнда? – спросила Шивон. – Там еще высокая ограда.

– Да, именно, – припомнил Мэдден. – Стюарт считал, что там повсюду датчики движения, так что только к ограде мы и смогли подобраться. Но от ограды до задней двери каких-то футов тридцать.

– И вы хорошо видели зимний сад?

– Вам это место знакомо? – спросил Мэдден.

Шивон не стала отрицать.

Спик прокашлялся и заговорил:

– Стюарт и про “жучки” хотел знать, но тут я помочь не смог. Наверное, ему пришлось поискать в интернете.

– Он собирался поставить дом Брэнда на прослушку?

– Дом и офис, таков был план.

– Который ему не удалось осуществить?

Спик взглянул на Мэддена, теперь тот пожал плечами.

– А что насчет взлома компьютера? – спросила Кларк.

– Тут Стюарт был подкован не в пример лучше нас.

– Но вы знали, что он собирался взломать компьютер Брэнда?

– Вряд ли он преуспел. Техника обычно не так легко сдается. Стюарту была нужна какая-то программа, но он ее так и не добыл.

– Были еще какие-то вылазки, кроме Мюррейфилда?

– Только Портаун-хаус.

Кларк уставилась на Спика:

– Почему именно туда?

Спик не ответил, повернулся к Мэддену.

– По-моему, Стюарт не доверял Джеки Нессу, – сказал тот. – И резоны у него были. Несс пытался надуть нас с деньгами. Обычное для него дело, если была хоть мизерная возможность не заплатить.

– Там было то же, что и в Мюррейфилде?

– Прибор ночного видения и дальнобойный микрофон, – подтвердил Мэдден.

– А “жучки”, компьютер?

– У Джеки Несса? – Мэдден поразмыслил. – Стюарт ничего такого не говорил.

– Могли ли Стюарт и его наниматель повздорить из-за денег? – спросила Кларк.

Оба лишь пожали плечами.

– А вот эти приспособления для наблюдения, – подала голос Краутер, – от них был толк?

Мужчины почти одновременно покачали головами.

– Вы из нас выжали все до капли. – Мэдден допил вино и помахал бокалом бармену.

Кларк протянула им по визитной карточке:

– У нас могут возникнуть дополнительные вопросы. Вы не планируете новых поездок за границу?

Оба снова покачали головами. Кларк поднялась, Краутер последовала ее примеру.

– Я только… – Шивон полезла в сумочку за деньгами, но Мэдден отмахнулся:

– Вы только воду пили. Мы расплатимся.

Сказав спасибо, Кларк направилась к двери.

– Они расплатятся, – объяснила она возникшей у нее на пути официантке – та шла к столику с бокалом для Мэддена.

Когда они вышли из бара, Краутер вздохнула:

– Надо было заказать стейк.

32

– Симпатично, – сказал Ребус.

Ему и в самом деле тут нравилось. Его собственную квартиру, по обыкновению неряшливую, переполняли горы хлама. Квартира Деборы Куант являла собой воплощение порядка, где каждый предмет был выбран и расположен продуманно: пара книг здесь, пара изящных безделушек там. На каждой длинной стене висело по одной-единственной картине, так и притягивавшей взгляд. Из невидимых динамиков лилась выбранная со вкусом музыка. На кухне имелось множество полезных приспособлений, но всем им хозяйка нашла место в шкафчиках, и рабочие поверхности радовали пустотой. Квартира располагалась в современном доме в районе Грейндж – от жилища Ребуса можно было дойти пешком. Все портила одна мелочь: Куант не хотела видеть в своем доме Брилло. Углядев, что Ребус влезает в свое парадное пальто, Брилло завилял хвостом, умоляюще глядя на хозяина.

– Место, – скомандовал Ребус, стараясь не чувствовать себя виноватым.

Куант пригласила его на ужин: паста, рыба, пино гриджо. После коротких расспросов о здоровье Ребуса они переместились на непорочно-белый диван; последовал кофе без кофеина, еще немного вина и музыка. Во все время разговора телевизор на стене что-то беззвучно показывал.

– Есть новости о деле Блума? – поинтересовался Ребус.

Куант демонстративно посмотрела на часы:

– Спросил всего через семьдесят пять минут. Молодец, Джон.

– Ну так?

– Жернова криминалистической антропологии мелют медленно, да и анализ почвы ускорить не получится. Лаборатории в Абердине и без того есть чем заняться, а давнее убийство не входит в число приоритетных задач. – Она подняла палец: – Если кто-нибудь спросит – я тебе этого не говорила.

– Кто спросит?

– А тебя еще не вызывали на допрос?

– Не так чтобы.

– Значит, вызовут.

– Если у полиции до меня руки дойдут. Ты в курсе, что у них уже есть совпадение по отпечаткам на наручниках?

Куант кивнула:

– Кинопродюсер.

– Его вызывали на допрос с предостережением.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В доме лжи - Иэн Рэнкин бесплатно.

Оставить комментарий