Рейтинговые книги
Читем онлайн Время Бармаглота - Дмитрий Колодан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75

— О-ба! И пушка моя, ее тоже давай. Будешь меньше рыпаться, будешь меньше мучаться.

— Пристрелю ведь, — сказал Маршал. — Штаны не мокрые?

Парни озадаченно посмотрели на громилу. Лютон почесал живот.

— Знаю я, — сказал Лютон. — Он тут типа самый хороший… Не выстрелит он в человека, не дрейфь. Только ковбойствовать может…

Маршал слишком устал что-то объяснять. Подняв пистолет, он спустил курок, целясь в ногу громилы. Вместо выстрела раздался сухой щелчок.

— И патроны у него кончились, — усмехнулся Лютон. — У меня ж не полная обойма была.

Он хохотнул и потянулся, хрустнув пальцами. Маршал дважды нажал на спуск, молясь, чтобы это была осечка. Но пистолет молчал. Выругавшись сквозь зубы, Маршал отшвырнул бесполезное оружие в темноту. Ситуация принимала неприятный оборот. С одним Лютоном он бы еще справился, но противников было четверо.

— Зря ты так, — вздохнул Лютон. — Не твоя вещь… Парни?

Пригибаясь, рыжий, двинулся навстречу Маршалу.

— Не ожидал, да? Теперь по-другому поговорим? Без пушки-то? — парень нервно ухмылялся и сжимал кастет так, что побелели костяшки пальцев.

Маршал прыгнул вперед и схватил его за запястье. Бросок вышел не самый красивый, зато действенный. Рыжий даже не понял, что случилось, — перекувырнулся и упал спиной на кучу мусора. Маршал резко заломил кисть парня.

— Так лучше? — процедил он.

— А! Отпусти! — взвизгнул рыжий. — Больно!

— Знаю, — Маршал заломил руку сильнее. — Я говорил — сюда не возвращаться? Думал, без ствола с тобой не справлюсь?

Он тяжело дышал. Простейший бросок отнял у него все силы.

— Давайте, уматывайте отсюда, — сказал он, повернувшись к остальным. — А то я сломаю ему руку так, что…

В тот же момент к нему подскочил второй парень и ударил битой по плечу.

В глазах помутилось от боли. Не устояв на ногах, Маршал упал лицом в мусорную кучу. Рыжий вырвался из ослабевшей хватки и на карачках отполз в сторону. Опираясь на руки, Маршал попытался встать и заработал пинок под ребра.

— Эй! — донесся голос Лютона. — Вы там поаккуратнее, не испортите мой свадебный подарок.

Парень с битой вцепился в его руку и дернул наверх, вынуждая сесть.

— Давай, забирай, что те надо…

С обезьяньей ухмылкой Лютон подошел ближе.

— Ну че? Догеройствовался?

— А Спарк говорил, ты живешь по правилам, — процедил Маршал.

— Какие, блин, правила? Ты че? Ты чужак, тебя правила не касаются.

Он схватил его за ворот куртки и резко дернул, с мясом вырывая пуговицы. Красный Цветок упал на землю. Маршал потянулся к тюльпану. Он не смог донести цветок Кэтти, но громиле тот не достанется…

— Не рыпайся, блин! — державший Маршала парень оттащил его назад.

Лютон поднял Красный Цветок. Сломанный пополам стебель безвольно повис, но бутон продолжал светиться. На лице громилы заплясали алые отблески.

— Вот, значит, он какой, — сказал Лютон. — Просил же — аккуратнее. Попортили! Ну ладно, дурочке и такой сойдет.

Он перекусил стебель и отшвырнул мешочек с луковицей. Пошатываясь, рыжий парень поднялся и шагнул к Маршалу, разминая запястье.

— Ублюдок… Руку сломаешь?

Сжав кастет, он врезал Маршалу по зубам. Удар вышел несильный, но губу рассек. По подбородку вязкой струйкой потекла кровь.

— Руку, значит…

Маршал напрягся. Парень взялся за ремень фотокамеры, сдернул ее с шеи и с силой швырнул на землю. Схватив валявшуюся рядом биту, рыжий принялся молотить по камере, словно именно она была источником всех его бед.

— Это за зеркало, блин, — крикнул он. — Знаешь, сколько стоит новое зеркало?

— Да дешевле камеры, — выдохнул Маршал. Он сплюнул сгусток крови. Державший его парень заломил руку.

— Язвишь? — усмехнулся Лютон. — Ну-ну… Думаешь, мы тебя просто убьем и все? Надейся…

Маршал промолчал. Рыжий остервенело топтал останки фотоаппарата. Его лицо перекосило от злобы.

— Нет, — сказал Лютон. — Сегодня я тебя убивать не буду. У меня ж свадьба завтра, пир надо делать. А мне как раз не хватает свежего мяса.

16

Железная дверь пронзительно заскрипела.

— Давайте его сюда, — приказал Лютон. — Пусть посидит до утра. Свежее будет.

Парни заржали. Маршала грубо толкнули вперед. Он пробежал несколько шагов, врезался в железную стену и рухнул на груду вонючего тряпья.

— До скорой встречи! — крикнул Лютон.

Дверь со скрежетом захлопнулась.

Маршал лежал не шелохнувшись. У него не осталось сил даже стонать, только и мог — тяжело глотать воздух да отхаркивать кровь. Нестерпимо болел бок: похоже, ему сломали пару ребер. Левый глаз заплыл, и веко не разлипалось. Молодчики оторвались по полной — забили бы до смерти, если б Лютон их не остановил. Но то было крайне сомнительное спасение.

Через некоторое время Маршал поднялся на руках и сел, привалившись спиной к стене. В бок словно вонзили ржавую арматурину и теперь увлеченно ей ворочали. Маршал зажмурился. Нужно стараться дышать медленно и неглубоко… Ну все. Вот и кончилось хваленое везение. Старушка Фортуна решила, что с нее хватит, и сбежала на другой конец света.

Повернув голову, он огляделся. Похоже, старый железнодорожный контейнер. Сквозь щель над дверью пробивался рассеянный серый свет приближающегося утра. Было около пяти часов. Похоже, ему повезет увидеть еще один рассвет. Не самое плохое утешение… Да и вообще, рано отчаиваться.

Опираясь на стену, Маршал поднялся и кое-как добрался до двери. Сквозь щель тянуло сыростью и холодом. Маршал навалился на железную створку, но та не шелохнулась. Минуты через две он повторил попытку, потом еще раз. Дверь чуть поддалась. Щель получилась не толще мизинца. Прижавшись к ней глазом, Маршал разглядел целлофановый пакет, трепыхавшийся на ветру, точно белый флаг. Ну нет, он не сдастся! Маршал снова налег на дверь, но больше та не сдвинулась — мешала задвижка.

Маршал попытался припомнить, как устроен засов на контейнерах. Простой же замок, Будь у него лом, его можно было бы использовать как рычаг… Однако в контейнере не было ничего, кроме грязных тряпок. Без помощи снаружи не обойтись. Маршал прижался к щели.

— Эй! — позвал он.

Ему не ответили, но минуту спустя за стенкой раздались торопливые шаги.

В воображении тут же выстроилась картина спасения: Старуха-Невеста все видела, проследила за ним и затем привела Спарка. Получалось так складно, что Маршал сразу поверил в эту версию.

— Эй! — сказал он как можно громче. — Кто здесь?

Он сплюнул на ботинки кровь. Кто-то прошмыгнул мимо двери. Маршал успел заметить сгорбленную темную фигуру. Шаги быстро удалялись. Кто бы это ни был, он сбежал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Бармаглота - Дмитрий Колодан бесплатно.
Похожие на Время Бармаглота - Дмитрий Колодан книги

Оставить комментарий