Рейтинговые книги
Читем онлайн Старатели - Бен Бова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78

– Мне нужно на склад. Там уже ждет Нодон.

– Нодон? Напарник Джорджа?

– Да, – отозвался Ларс, просматривая архив сотрудников «Гельветии». – Он тоже присутствовал на этом фарсе, которое назвали заседанием комиссии МАА.

– Я знаю.

– Кто из них свидетель убийства Инги? – спросил Фукс, показывая жене на список персонала.

– Оскар Джиминес, – ответила она, усаживаясь на соседний стул.

– С ним-то мне и нужно побеседовать.

Встав со стула, Фукс направился к двери, оставив Аманду в полном недоумении.

Нодон ждал на складе, а с ним еще двое молодых сотрудников «Гельветии».

– Через день или два мы отправимся на склад «КСХ» и заберем оттуда все, что они у нас взяли, – сказал Фукс.

Мужчины нервно переглянулись.

– Мы также справедливо накажем того, кто убил Ингу.

– Они уже улетели, – сказал Джиминес.

– Улетели?

– Да. На следующий день после ограбления склада, – подтвердил другой. – Девять сотрудников «КСХ» покинули Цереру на одном из кораблей утром следующего дня.

– Куда направляются? На Селену?

– Неизвестно. Может, и на Землю.

– Если они долетят до Земли, мы уже никогда не поймаем их.

– Все равно мы вернем все, что у нас украли! – сказал Фукс.

Досье: Джойс Такамайн

– Дело не в объеме твоих знаний, а в количестве полезных знакомых! – повторял он.

Джойс больше не собирала фрукты на плантации. Ее «повысили в должности», и теперь она помогала управлять одной из больших фермерских компаний. Получив диплом программиста, девушка осмелилась попросить работу у руководителя местного филиала компании. Он предложил обсудить этот вопрос за ужином у себя в вагончике, и вечер окончился в его постели. Джойс получила работу и следующие два года прожила с ним. Бойфренд неустанно напоминал ей о «великом американском ноу-хау».

Когда Джойс последовала его же совету и ушла к мужчине постарше, который по случайности оказался высокопоставленным лицом в «КСХ», бойфренд был шокирован и растерян.

– Ты сам меня учил! – напомнила она.

– Да, но я не знал, что ты воспримешь мои слова так буквально!

Джойс оставалась подружкой пожилого богача до тех пор, пока не получила работу в офисе «КСХ» на Селене. Наконец она покинула старую изможденную старушку-Землю и переехала жить на Луну.

38

Прошло два дня.

Все это время Аманда тщетно пыталась выяснить дальнейшие планы мужа. Она понимала, что Ларс что-то замышляет, хочет поквитаться с Хамфрисом, однако он молчал, и ей приходилось гадать.

Ларс стал другим человеком, затаился как хищное животное, ожидая способа вырваться на свободу. Она едва узнавала собственного мужа. Он был твердо намерен отомстить ворам, ограбившим склад и убившим Ингу, но свои планы не открывал.

В постели Ларс немного расслаблялся, хотя все же оставался себе на уме.

– Законы здесь устанавливаем мы! – сказал он однажды ночью, лежа в постели рядом с женой. – Если мы не будем способны постоять за себя, он превратит нас в рабов.

– Ларс, он нанимает профессиональных убийц, бандитов!

– Хамфрис просто подонок, а я знаю, как нужно поступать с подонками.

– Они убьют тебя!

Фукс повернулся к ней, и она почувствовала жар его тела.

– Аманда, милая, они в любом случае сделают все, чтобы убить меня! Именно этого добивается Хамфрис. Он не успокоится, пока не уберет меня с пути.

– Если бы только…

– Гораздо лучше напасть на него, когда он не ожидает. Иначе мы так и будем сидеть, как бараны, пока нас всех не перережут.

– Что ты собираешься делать? Он приложил палец к ее губам.

– Тебе лучше не знать, дорогая. Ты не будешь в этом участвовать!

Они занимались любовью пылко, горячо и неистово. Она наслаждалась его страстью, но чувствовала, что даже в самые упоительные моменты он не может забыть о мести. Ларс собирается бороться с Хамфрисом и его корпорацией, мстить за убийства старателей. Аманда не сомневалась, что муж идет на верную смерть, и ее сердце обливалось кровью.

Утром третьего дня пришло сообщение из штаб-квартиры МАА на Земле. К Церере летел корабль с отрядом миротворцев. Они должны будут арестовать Фукса и сопроводить его на Землю, дабы он предстал перед судом по обвинению в пиратстве.

Когда Аманда показала сообщение мужу, тот лишь усмехнулся.

– Пиратство!.. Хамфрис уничтожает корабли, грабит и совершает убийства, а МАА утверждает, что пират – я. Меня обвиняют в пиратстве! Ха!

– Милый, лучше отправляйся с миротворцами! Я тоже полечу с тобой. Ты скажешь, что принял командование в эмоциональном порыве, под давлением обстоятельств. Они наверняка поймут…

– Ты забыла, кто дергает за веревочки в МАА? Да они повесят меня и даже разбираться не станут!

«Бесполезно, – подумала Аманда. – Бесполезно…»

В пустом складе «Гельветии» Фукс и Нодон еще раз обговаривали план действий.

– Все зависит от людей, которых ты нанял.

Нодон понимающе кивнул.

Они сидели на столе у входа на склад в свете яркой лампы. Остальная часть грота тонула в темноте. Кроме двух мужчин, никого в помещении не было. Далее тоннель спускался к жилым кварталам Цереры и системам жизнеобеспечения подземного поселения, а с другой стороны – к складу «КСХ» и далее к выходу на поверхность и крошечному космопорту.

– Ты уверен, что люди надежные? – спросил Фукс уже в который раз за вечер.

– Да, – терпеливо отозвался юноша. – Это мои хорошие знакомые, я знаю их семьи много лет. Все они достойные, честные люди и будут четко выполнять ваши приказы.

– Честные, – задумчиво повторил Фукс. Честность в данном случае заключалась в том, что берут деньги – и совершают преступление. «Я нанимаю убийц. Как Хамфрис. Зло можно победить только злом».

– Они поняли, что от них требуется? Нодон позволил себе улыбнуться.

– Я повторил несколько раз. Они не очень хорошо говорят на европейских языках, но суть своей задачи понимают.

Фукс кивнул. Нодон нанял шестерых азиатов: четырех мужчин и двух женщин. Панчо помогла им сесть на грузовой корабль «Астро», летевший на Цереру. Теперь они ждали указаний на еще не законченной орбитальной базе. Панчо и другие считали, что эти люди будут заняты строительством базы; только Фукс, Нодон и сами «работники» знали правду.

– Хорошо, – сказал Фукс, несмотря на одолевавшие сомнения. – Встречаемся в полночь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Старатели - Бен Бова бесплатно.

Оставить комментарий