Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэри Сью - Мария Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 77

— Хорошо же ты спишь, — покачал головой Ричард, — я бог знает сколько времени колотился.

— Так звать или нет? — сердито спросил служащий, которому надоело стоять в дверях.

— Нет, — ответила Мэй.

— Спасибо за помощь, — поблагодарил Ричард и закрыл дверь. — Так, красавица моя, пошли-ка в ванную, — он подхватил Мэй на руки.

От холодной воды девушке стало немного легче, по крайней мере, она перестала отключаться. Ангел рассказала школьному другу практически всю правду, опустив лишь смысл своего задания

— Как же тебя угораздило то? — покачал головой Ричард. — Такая тихоня всегда была. Ты когда пришла ко мне канал себе закрытый телефонный делать, я еще удивился, на кой черт он тебе, — он взял со стола телефон девушки, покрутил его, а потом подключил к своему. — Ну что тебе сказать, — заключил он, — отслеживающий жучок у тебя тут.

— Прослушивающий? — Мэй стало дурно от одной мысли, что ее разговор со Сью могли слышать, но потом она вспомнила, что у нее хватило ума не подключать свой телефон к местному компьютеру, и что номер Сью она набирала по памяти.

— Именно, — кивнул Ричард. — Убрать?

— Если можно, — попросила девушка. — Я тебе с него звонила, — предупредила она.

— Ну и что? Разве ты не можешь позвонить старому школьному другу? Дай мне пару минут, — попросил мужчина и достал из карманов своего комбинезона несколько миниатюрных инструментов.

— Уезжать тебе надо, — Ричард протянул Мэй ее телефон. — А по-хорошему вообще исчезнуть, умереть.

— Тут тоже поможешь? — усмехнулась девушка. — Подушку дать или тебе другие способы нравятся?

— Смешно, — буркнул Ричард. — У тебя деньги есть?

— Есть.

— Много?

— Сколько тебе надо?

— Да не мне, а тебе, — вздохнул мужчина. — Дай руку, — велел он и приложил к ладони Мэй свой телефон. — Чудно.

— Что? — не поняла девушка.

— Да это я о деньгах, — пояснил Ричард. — Привет Пол, — набрал он чей-то номер. — Я к тебе по делу. У меня тут подруга, в общем, по твоей части.

— Что натворила? — поинтересовался таинственный Пол.

— Агентству дорогу перешла, — ответил Ричард. — Ей бы документы новые.

— Покажи девочку, — велел Пол. Ричард повернул телефон, так чтобы Мэй было видно, мужчина присвистнул. — Похоже, хорошо перешла, — усмехнулся он. — Рассказывай.

— Я подробностей не знаю, но за ней следят.

— Хреново. А что у нее с деньгами, ты же знаешь моя работа дорого стоит.

— У нее около ста тысяч на счету.

— Ну на документы с головой хватит, — удовлетворенно кивнул Пол. — Привози ее ко мне на квартиру, адрес помнишь?

— Через час будем, — Ричард выключил телефон. — Собирайся, — велел он девушке. — Эка тебя развезло.

— Мне нечего собирать, — едва слышно ответила Мэй. — Плохо мне Рич, очень плохо.

— Пол поможет, — мужчина помог подруге встать, а потом, поняв, что идти она все равно не сможет, поднял ее на руки.

Мэй не помнила как они добирались, она открыла глаза от того что ее поливали ледяной водой. Пол оказался немолодым уже мужчиной лет сорока, с густой, гладко зачесанной шевелюрой и на удивление тонкими руками.

— Так, выкладывай, — велел он, усаживаясь напротив девушки. — Только правду, мне как врачу, врать не надо.

— А где Рич? — осмотрелась Мэй.

— Ушел.

— А вы кто?

— Дяденька волшебник, — усмехнулся мужчина. — О, приятель мой приехал, погоди, я впущу, — он ушел и вернулся с еще одним мужчиной.

— Ох ты ж, — вздохнул пришедший. — И кто ж ее так?

— В агентстве, — ответил за Мэй Пол. — Что-то она плохая совсем, ты посмотри, а.

— Да уж посмотрю, раз приехал, — мужчина открыл свой чемоданчик и достал оттуда аппарат для забора крови. — Сейчас как будто укусит комарик, — будто ребенку сказал доктор. — Готово, сейчас посмотрим что с нами, — так же ласково улыбнулся он.

— Пока наш доктор делает анализ, рассказывай, — велел Пол. — Что ты не поделила с Агентством.

Мэй зажмурилась, надо было решить можно ли раскрывать все карты. Ричарда она знала много лет, он баловался хакерством еще в школе, потом, насколько Мэй знала, он этим зарабатывал на жизнь. Неофициально, официально Рич был воспитателем в детском саду. Мэй доверяла ему, а к Полу ее привел именно Ричард.

— Детка, я специалист по новым жизням, — вздохнул Пол, заметив ее сомнения. — Поверь, я знаю очень много чужих тайн, и если бы я имел привычку ими делиться, то меня бы уже не было в живых. Так что давай, выкладывай.

И Мэй решилась. Она рассказала о формуле, о том как Лоренсо отказался продать ее Агентству и о своем вкладе в деле ее похищения. Потом она выложила все что знала о перевороте в Агентстве и в Сити и о том как сбежала и ее вернули назад.

— Марк, проверь-ка ее на яды, — попросил Пол доктора. — Сдается мне, девочку решили отправить к праотцам.

— Так, что пили, ели? — спросил врач, беря еще одну порцию крови у Мэй.

— Ничего. Укол мне делали.

— Что кололи, само собой не знаешь, — вздохнул врач.

— СП, только я не знаю какую конкретно.

— Ох ты ж, — крякнул доктор. — Но это облегчает поиски.

— Так, думается мне, Ангел Светлая, что одних новых документов тебе недостаточно, — сказал Пол. — Тебе бы вообще исчезнуть надо.

Девушка непонимающе смотрела на него.

— Я объясню, — кивнул мужчина. — У нас с доктором что-то вроде своего маленького бизнеса, мы помогаем людям начать новую жизнь. Разным людям, не всегда честным, впрочем, это не важно. Я предлагаю тебе вот что: сменить документы, а так же внешность.

— Но ведь это до первого столкновения с полицией, — слабо отозвалась Мэй.

— Нет, детка, я беру хорошие деньги за хорошую работу.

— И сколько это стоит?

— Дорого, твоей сотки, конечно, маловато, — вздохнул Пол. — Ну да можно же и другими способами рассчитаться.

— Есть, — воскликнул врач. — Нашел. Пол, не давай ей отрубаться, я за противоядием, — крикнул он в дверях и убежал.

— А что нашел? — спросила девушка.

— Полагаю что яд, — ответил Пол. — Ты не волнуйся, сейчас все поправим.

— Яд? Господи, — девушка закрыла глаза и из под них потекли слезы.

— Ты только не отключайся, — попросил Пол. — Все будет хорошо, тебе повезло что есть такой дядечка Марк, он волшебник, вот увидишь. Сейчас он вернется и будет тебе полегче.

— А что значит другими способами? — спросила Мэй, вытирая слезы

— Ну например отдашь мне свою формулу, — пожал плечами Пол.

— Исключено, я отдам ее только хозяину.

— Ну в принципе натурой можно, — вздохнул мужчина. — Сделаем тебе скидочку, не часто у меня не уголовные клиенты попадаются. Сто тысяч ну и, — он усмехнулся. — Ночь любви.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэри Сью - Мария Орлова бесплатно.
Похожие на Мэри Сью - Мария Орлова книги

Оставить комментарий