Рейтинговые книги
Читем онлайн Все, что блестит - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66

Возможность представилась на следующей неделе, когда Николас сообщил за обедом, что утром они с Андросом улетают в Афины; они будут отсутствовать целую ночь и вернутся на остров на следующий день. Джессика слушала внимательно, не поднимая глаз, уверенная, что выражение лица выдаст её. Вот он, шанс! Всё, что она должна сделать, это спрятаться на борту вертолёта, и, как только они приземлятся в Афинах и Николас с Андросом уедут на встречу, выскользнуть из вертолёта, добраться до здания терминала и купить билет на рейс из Афин.

Джессика провела вечер, строя планы. Она рано удалилась к себе и упаковала предметы первой необходимости, которые собиралась взять с собой, в свой самый маленький чемодан, затем спрятала его в гардеробной. Она проверила сумочку, чтобы убедиться, что деньги, которые она привезла с собой, всё ещё в кошельке; они лежали там, поскольку Николас, без сомнения, был уверен, что никто на острове не польстится на взятку, и в этом он наверняка был прав. Но она даже не задумывалась об этом и теперь была довольна, что даже не заикнулась ему о такой возможности, потому что он, вероятно, забрал бы у неё всё, если бы она только попыталась совершить нечто подобное.

Джессика тщательно пересчитала деньги; когда она покинула Англию, чтобы ехать в Париж с Николасом, то захватила с собой достаточную сумму наличных, чтобы купить себе что-нибудь, если захочется, или разрешить непредвиденную ситуацию, с которой могла столкнуться. Каждый пенни всё ещё находился на своём месте. Она не была уверена, что денег достаточно, чтобы купить билет до Лондона, но их, конечно, хватит чтобы улететь из Греции. Даже если она доберется только до Парижа, то сможет позвонить Чарльзу и попросить выслать ей дополнительные средства. Николас управлял её делами, но свой счёт в банке она не опустошила, и лежащие там деньги были всё ещё ей доступны.

Позже, когда все разойдутся, она возьмёт чемодан и спрячет его в вертолёте. По предыдущим поездкам она знала, что за задними сидениями оставалось маленькое пространство, и решила, что там достаточно места и для неё самой, и для чемодана. Для надёжности она возьмет тёмное одеяло и просто укроется им, улегшись на пол, если не сможет спрятаться за сидения. Вспоминая устройство вертолёта, она подумала, что одному человеку вполне возможно спрятаться таким образом. Вертолёт мог вместить шесть пассажиров, и места были широкими и удобными. Николас сядет за штурвал, чтобы управлять машиной, Андрос разместится рядом с ним; у них не будет никаких причин оглядываться на задние сидения.

План имел свои недостатки, слишком многое было рассчитано на удачу и случай, но это было единственное, что ей удалось придумать, и, вероятно, единственная возможность, которая ей могла представиться, так что она должна рискнуть. Джессика и в мыслях не держала исчезнуть навсегда, только до тех пор, пока не получит шанс разобраться в самой себе, понять, что она чувствует к Николасу и действительно ли хочет сохранить их брак. Все, что ей нужно, — немного времени и небольшое расстояние, но Николас добровольно не даст ей то, в чём она так нуждается. Джессика чувствовала, что на неё давят сильнее, чем она может вынести. С того момента, как она встретила Николаса, он манипулировал ею, пока она не почувствовала себя скорее куклой, чем женщиной, и главным стало ощущение, что она теряет контроль над собственной жизнью.

Когда-то она, наивная, думала, что любовь может решить любую проблему, но это стало ещё одной рухнувшей мечтой. Любовь не решала ничего, она ещё больше всё усложняла. Любовь к Николасу принесла ей много боли и очень немного счастья. Некоторые женщины, возможно, были бы довольны физическим удовольствием, которое он предлагал, и признанием, что он не любит их, но Джессика сомневалась, что сможет смириться с этим. Именно это она должна понять для себя: любит ли она Николаса настолько сильно, чтобы жить с ним независимо от обстоятельств, сможет ли заставить себя принять тот факт, что он хочет её, но не любит. Множество браков основывается вовсе не на любви, но она должна разобраться в себе, прежде чем позволит ещё раз загнать себя в угол, из которого некуда деться.

Джессика знала своего мужа; его план состоял в том, чтобы сделать её беременной, таким способом безвозвратно привязав к острову и к нему. Она также знала, что у неё осталось очень мало времени до того, как он начнёт приводить свой план в действие. Сейчас он оставил её в покое, но она почти полностью выздоровела и ясно понимала, что его совсем не убедила её игра, и он может прийти в её постель в любое время. Она знала, что должна убежать сейчас, если хочет побыть какое-то время наедине с собой, чтобы спокойно обо всем поразмыслить и решить, сможет ли продолжать жить с ним.

Убрав сумочку, она легла в кровать и выключила свет, не желая делать что-либо подозрительное. Она спокойно лежала, тело расслабилось, но тревожные мысли заставляли прислушиваться к каждому звуку в доме.

Дверь спальни открылась, и тень высокой широкоплечей фигуры упала на нее.

— Не спишь? — спокойно спросил Николас.

Прежде чем ответить, Джессика протянула руку и включила лампу.

— Что-то не так?

Она с трудом приподнялась и опёрлась на локоть, широко раскрытыми глазами подозрительно наблюдая за тем, как он вошёл в комнату и закрыл за собой дверь.

— Мне нужно забрать кое-что из гардеробной, — сказал он, и её сердце почти остановилось, когда она, парализованная от страха, наблюдала, как он идёт к шкафу и открывает двери.

Что, если он захочет взять чемодан, в котором лежит её упакованная одежда? Почему она не настояла, чтобы он забрал свои вещи из шкафа? Но это показалось бы странным его матери, да и, честно говоря, он не использовал ситуацию в своих интересах. Днём он забирал всё, что собирался надеть, и никогда, даже невзначай, не заходил туда в то время, когда мог застать её раздетой.

Он снял один из своих чемоданов из тёмно-коричневой кожи, и Джессика с облегчением судорожно выдохнула. Он внимательно посмотрел на неё.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Ты странно выглядишь.

— Просто обычная головная боль.

Она вынудила себя отвечать спокойно, и, прежде чем смогла остановиться, неожиданно выпалила:

— Хочешь, я помогу тебе упаковать вещи?

На его мрачном лице мелькнула усмешка.

— Боишься, что устрою полнейший беспорядок, складывая рубашки? Я прекрасно справлюсь с этим, но спасибо за предложение. Когда вернусь, — добавил он задумчиво, — отведу тебя к доктору Теотокасу для дополнительного обследования.

Она не хотела этого, но поскольку к тому времени уже думала сбежать, то протестовать не стала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все, что блестит - Линда Ховард бесплатно.
Похожие на Все, что блестит - Линда Ховард книги

Оставить комментарий