Рейтинговые книги
Читем онлайн Стальная хватка империи - Сергей Александрович Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 120
подпольных организациях заговорщиков в дворянских и офицерских собраниях, о полувоенных лагерях и химических мастерских в усадьбах и поместьях, наконец, о людских ручейках революционеров, стекающихся к Омску и Иркутску, получился увесистый, на полсотни страниц. А в ответ поступила всего одна команда: наблюдать, ни во что не вмешиваться, держаться рядом с Фальком…

– Прогрессивные силы Запада готовы оказать помощь русской революции, – витийствовал тем временем Львов. – По просьбе нашего военно-революционного комитета британский экспедиционный корпус перешел границу с Китаем в Забайкалье и сейчас должен форсировать реку Онон.

В это же время. У реки Онон

Перед станцией Оловянная, зажатая с одной стороны рекой, а с другой – нависающими над ней сопками, железная дорога долго и нудно бежит вдоль течения, чтобы потом, прямо напротив распадка, сделать резкий поворот на девяносто градусов и перепрыгнуть через стремнину. Британские военные инженеры, аккуратно исследовавшие конструкцию моста, не нашли никаких видимых повреждений, разведчики не обнаружили никаких следов противника. Беглый осмотр ближайших сопок тоже не выявил ничего подозрительного. Создавалось впечатление, что русские просто не успели зацепиться за естественную преграду и организовать сопротивление.

Нещадно коптя небо, через речку пополз британский бронепоезд. Защищенные броней стрелки зорко смотрели по сторонам, имея приказ подавить огнем любые попытки помешать переправе армии. Артиллерия, заблаговременно размещенная на склонах сопки, нависающей над рекой, мостом и железной дорогой, тоже была готова в любой момент открыть огонь и перепахать гранатами и шрапнелью позиции снайперов, если таковые будут обнаружены.

Пока все было спокойно. Бронепоезд, пыхтя, дополз до полустанка и застыл, окутавшись паром. Станция оказалась пугающе безлюдна. Во дворах редких домов, стоящих за ней, даже не лаяли собаки. И только милях в трех на западе виднелся столб дыма от движущегося сюда железнодорожного состава.

– Десанту покинуть бронепоезд и рассредоточиться, – скомандовал капитан Барт, не отрывая глаз от бинокля.

Выполнить приказ не удалось. Боковым зрением англичанин увидел, как с грохотом падает стена одной из крестьянских изб, открывая артиллерийскую позицию с наведенным на него хоботом морской пушки. 47-миллиметровые орудия Гочкиса, продемонстрировавшие свою немощь в морских сражениях, на суше оказались незаменимы для поражения бронированных целей. Имея невиданный для сухопутной артиллерии того времени темп стрельбы – пятнадцать выстрелов в минуту, – батарея таких орудий, ведя огонь почти в упор с расстояния в триста шагов, всего за три минуты наделала в бронепоезде две сотни дырок. Железная черепаха, гордость британского экспедиционного корпуса, перестала существовать как боеспособная единица.

Ахнувшие со склонов сопки японские пушки с третьего залпа накрыли артиллерийские позиции противника, но расчеты русских к тому времени уже покидали их, скрываясь в укрытиях и завалив орудия заранее заготовленными мешками с песком. А с запада, со стороны станции с игривым названием Ага, приближался русский бронепоезд, хищно водя стволами покоящихся в откатных люльках 87-миллиметровых орудий на морских поворотных станках.

Японская пушка была компактнее и легче русской, но противооткатных устройств не имела вообще, а неудобный затвор и раздельное заряжение снижали скорострельность до пяти выстрелов в минуту. И это при двойном преимуществе русских снарядов по массе и дальности боя.

Артиллерия генерала Куроки, развернутая на склонах холма, была гораздо многочисленней русской. Прикрывающий переправу полк двухдивизионного состава имел в наличии аж тридцать шесть стволов. Но что это значило при такой разнице в тактико-технических данных? Подойдя на дистанцию, с которой японские орудия не могли до нее дотянуться, русская стальная гусеница остановилась, а ее комендоры открыли беглый огонь по выявленным артпозициям противника.

Глядя, как почем зря пропадает приданный ему бронепоезд и гибнут развернутые на склонах сопки батареи, японский генерал приказал скопившимся у моста подразделениям форсировать реку в пешем строю и атаковать станцию, заставив русских прекратить огонь или хотя бы отойти на почтительное расстояние.

Синий поток военных армии микадо хлынул через пролеты моста, захлестнул его, скрестился со стальным течением реки, перевалил на другой берег и будто наткнулся на невидимую преграду…

Долговременные огневые точки, доты, развернутые боком к противоположному берегу, а бойницами – к переправе, замаскированные в подвалах станционных зданий и на склонах возвышенности, одновременно разразились пулеметными очередями, заливая фланкирующим огнем все предмостовое пространство и сам мост со стоящими на нем толпами военнослужащих.

– Два… четыре… семь… – не отрывая глаз от бинокля, пересчитал японский генерал пулеметы противника, как косой срезающие переправляющуюся пехоту. Беглый огонь японской артиллерии по вскрытым пулеметным позициям русских продемонстрировал, насколько беспомощен может быть трехдюймовый «бог войны» перед бетонными сводами и перекрытиями в три наката с глубоко утопленными бойницами, развернутыми боком к противоположному берегу, что лишало даже теоретической возможности прямого поражения снарядом.

Немногочисленные счастливчики, прорвавшиеся через огневой вал и добравшиеся до станции, узнали, что бронепоезд тоже вооружен не только пушками, но и «крепостными» пулеметами системы Максима, и их консолидированный кинжальный огонь обессмысливает возможность успешного развития лобовой атаки.

Тяжело вздохнув, генерал приказал батальонам оставить заваленный трупами мост и отходить по впадине между сопками, чтобы затем перегруппироваться и охватить защитников станции с флангов…

Трое суток инженерные части армии вторжения наводили переправы через Онон ниже и выше по течению этой проклятой станции. Трое суток авангард непрерывно хоронил инженеров, саперов, офицеров и фельдфебелей, погибающих от пуль снайперов каждый раз, когда они неосторожно приближались к реке и каким-то образом выдавали свою принадлежность к войсковому начальству.

Трое суток гремели пушки русского бронепоезда, разрушая только что наведенные переправы, пока японские инженерные части не добрались на севере до старейшего на территории Забайкальского края буддийского монастыря – Цугольского дацана, а на юге – до 73-го разъезда, у которого через семьдесят лет будет построен поселок Ясногорск.

Бой в течение трех суток в условиях сильно пересеченной местности напоминал японскому военачальнику сдерживание тремя сотнями спартанцев многотысячного персидского войска. В XX веке ничто не изменилось. На ограниченном пространстве совсем не важно, сколько у тебя всего солдат и пушек, имеет значение только то, сколько из них смогут принять непосредственное участие в сражении. Армия вторжения, зажатая с одной стороны водной преградой, а с другой – нависающими над дорогой горами, не могла ввести в бой более одного полка одновременно.

Атакующие подразделения чувствовали себя дискомфортно сразу по трем причинам. Первая – это почти полуторакратная дальность эффективного винтовочного огня противника за счет оптических прицелов у всех без исключения африканеров. Вторая – заранее подготовленные, хорошо оборудованные, укрепленные и замаскированные блиндажи пулеметчиков на господствующих высотах. Третья – господство на поле боя русской артиллерии, стреляющей дальше и чаще, постоянно неудобно маневрирующей, да к тому же еще и бронированной.

Кроме того, эффект неожиданности – привилегия

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стальная хватка империи - Сергей Александрович Васильев бесплатно.
Похожие на Стальная хватка империи - Сергей Александрович Васильев книги

Оставить комментарий