Рейтинговые книги
Читем онлайн Приключения Гринера и Тео - Евгения Белякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 89

Дерек, все еще держащий ладони вытянутыми и направленными вверх, спросил:

— Мы будем вынимать ее из книги или так изгоним?

— Думаю, так.

— Ну что же, — Дерек поднял руки в жесте изгнания, и уже начал закрывать глаза, концентрируясь, как Тео перебила его.

— Погоди!

— Что?

— Мне не дает покоя одна штука… Скажи, — обратилась она к духу, — ты нашла эту книгу в библиотеке? Она была в библиотеке, когда позвала тебя?

Лицо, парящее в воздухе, чуть дернулось в сторону в попытке сбежать. Тео подняла с края стола трубку, и резким рывком отвела в сторону. Дымная петля затянулась на шее призрака. Покойная жена барона с ненавистью взглянула на магов, потом чуть прикрыла веки.

— Нет.

— А где она была?

— В подвале, в маленькой комнатке, лежала на столе. Нишу вырубили позже.

Гринер поерзал на месте, но смолчал.

— У кого были ключи от этой комнаты? — присоединился к допросу Дерек. Он тяжело дышал, и Гринеру было видно, что основная тяжесть по сдерживанию призрака лежит на нем. А, может, и книги тоже.

— У меня… и у мужа.

Тео подхватила трубку, быстро затянулась и пустила еще одну струю дыма, охватившую кольцом горло женщины.

— Он пользовался ею? Книгой?

— Да… когда я первый раз пришла по зову Книги, я почувствовала, что она ждала кого-то другого. Моего мужа. Но книга согласилась и на меня…

Гринер переводил взгляд с магов на призрака, начиная понимать, что милыми посиделками в компании духа мертвой женщины и Книги Некромантии дело не закончится.

— М-да, похоже, я допустила две ошибки, — Тео сокрушенно покачала головой. — Я не только засунула эту темную душу в книгу, я еще и барона-некроманта профукала…

Призрачная голова женщины над книгой засмеялась.

— Чему смеемся? — раздраженно спросила Тео.

Дух первой жены барона повернул к магичке колеблющееся лицо.

— На самом деле ты допустила три ошибки.

— И какая же третья?

Женщина усмехнулась. Тео и Дерек одновременно стянули свои заклинания, от чего лицо призрака подернулось дымкой страдания.

— Хорошо, хорошо! Третья… Ты оставила у него Мелиссу. Конечно, без меня ему труднее будет справиться с ритуалом, но все же легче, чем месяц назад. Думаю, он все же решится на это, тем более что вы почти раскрыли его.

— С каким ритуалом? — Дерек оскалился, жилы на его лбу вздулись.

— Он сделает из нее Ловца.

Повисла пауза. Тео выдохнула и осела на кресле, словно бы с облегчением, но по ее лицу было видно — она расслабилась только потому, что самое страшное уже, судя по всему, произошло.

— Дерек… — тихо, со смешком позвала она. — А, Дерек…

— Что?

— Скажи, что я идиотка.

— Ты — идиотка.

— Спасибо.

Гринер слабым голосом попросил:

— Скажите мне, пожалуйста, что такое этот Ловец? А то я от неизвестности сейчас в обморок хлопнусь. — Попытку пошутить можно было бы считать успешной, если бы не дрожащий голос юноши.

— Ловец, это, знаешь ли, не что, а кто. — Лекторским тоном начала Тео. — Это такое… э-э-э… существо, которое ловит людские души и копит их в себе, пока не настанет время эту силу… использовать.

Дерек хрипло закончил:

— Пока ясно только то, что мы — как ты обычно говоришь, Тей? — вляпались в большущую кучу дерьма.

— Обычно я говорю «большущую», Дерек, но для данного случая можно сделать исключение и изменить формулировку. Замени на «огромаднейшую», и ты нисколечко не ошибешься.

— И как у вас, ребята, получается хохмить в такой ситуации… — пробормотал Гринер, не сводя испуганного взгляда с призрака женщины.

— Практика, ученик, долгая и упорная. — Ответил Дерек и повернулся к духу. — Зачем ему Ловец?

— Чтобы вернуть меня, естественно. — Ответила женщина и улыбнулась. — Беренгар любит меня, и только меня…

— Ну конечно! — Тео едва не зашипела. — Теперь мне все понятно!

— А мне — нет, — пожаловался Гринер.

— Я думала, что первая жена барона, — Тео кивнула в сторону духа, — баловалась некромантией, ну и доигралась, отошла в мир иной. Только не совсем… И, когда барон женился в очередной раз, она убила соперницу, приманив ее к книге. И следующую, и следующую… Барон — невинная пташка, несчастный многажды раз вдовец, а она — вероломная убийца, из ревности не дающая бывшему мужу насладиться нормальной личной жизнью, так мы думали, верно?

Гринер кивнул.

— На самом деле эти двое действовали заодно. Они хотели вернуть Клеменсию из мира духов, найти ей тело…

— Чтобы такое провернуть, требуется прорва энергии, — заметил Дерек.

— Точно… И тогда они нашли в Книге заклинание, позволяющее создать Ловца. Сила многих душ вполне способна воскресить Клеменсию в теле очередной жены барона. С предыдущими женами у них не получилось, и я даже знаю, почему. — Тео посмотрела на черного мага и своего ученика. — Человек, собирающийся стать Ловцом, а в данном случае это Мелисса, должен обладать способностями к магии. Видимо, все предыдущие девушки ею не обладали… И погибали… Ну, барон, ну, ловкач… а как он правдиво изображал перепуганного обывателя, чтоб ему лопнуть! Он у меня еще попляшет!

— О, — вспомнил Гринер, — наверное, барон зарезал своего коня специально.

— Коня?

— Когда эта баронесса горела. Мейбл сказала, что он, прискакав и увидев, что творится, перерезал горло коню.

— А мне сказать ты не мог? Гринни, это же первейший признак некромантского обряда…

— Погоди песочить ученика, — перебил Тео маг, — Что с ней будем делать?

— Засунем обратно в книгу, я думаю. Потом запечатаем всем, чем можем, а потом выпьем вина и обсудим на трезвую голову… — Гринер хмыкнул, услышав такое заявление, и Тео улыбнулась, — … что делать дальше.

— Хорошо, — согласился Дерек, а потом, почти без паузы, к величайшему удивлению и ужасу Гринера, развернулся к книге и плюнул в глаз призраку. Бывшая жена барона взвизгнула, сморщилась от отвращения, и в этот самый момент и Дерек, и Тео сделали схлопывающее движение руками. Призрак истончился, втянулся в страницы книги, а сама она закрылась. Щелкнула застежка.

— Надо было ее ошеломить, — как ни в чем не бывало, Дерек подмигнул Гринеру, и устало опустился во второе кресло.

Тео отнеслась к ученику более сочувственно, или же просто у нее остались силы на объяснение:

— Понимаешь, если бы мы начали ее туда насильно запихивать, она бы всласть над нами покуражилась. Сопротивлялась бы до последнего, зная, что изгонять мы ее не будем — и тем самым истощила бы нас и выиграла время. А так как в ней еще осталось кое-что от женщины благородного происхождения, то плевок в глаз на секунду лишил ее концентрации. Понял?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приключения Гринера и Тео - Евгения Белякова бесплатно.

Оставить комментарий