Рейтинговые книги
Читем онлайн Обреченные любить - Кассандра Остин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67

– Знаю.

Рано утром Даниель пришел на стоянку Гейнсов. Он секунду постоял, изучая три спящие фигуры, а потом подошел к Быку и ткнул его сапогом в ребра.

Гейнс, еще толком не проснувшись, потянулся к лежавшему рядом пистолету, но Даниель наступил на его руку раньше, чем тот успел прикоснуться к рукоятке.

– Я пришел напомнить, что сегодня ты должен оставить караван.

Продолжая прижимать руку Гейнса к земле, он нагнулся, поднял пистолет и только потом убрал ногу. Бык начал сгибать и разгибать пальцы, а потом потер ноющее запястье.

– Ты не можешь бросить нас без защиты. Я слышал, что индейцы убивают отставших от караванов, а Натан еще мальчик.

– Я подумал об этом, – сухо ответил Даниель. – Именно поэтому разрешаю Натану и Кирби ехать с караваном.

Они уже тоже проснулись. Натан быстро вскочил, но Герман тер глаза, не понимая, что происходит.

– Ну что? – спросил Даниель, переводя взгляд с одного на другого. – Останетесь с ним или поедете с караваном?

Натан заговорил первым:

– Я поеду с вами.

Он посмотрел на дядю и быстро отвел глаза.

– Один из этих волов должен принадлежать мальчику, – сказал Даниель. – И треть всей провизии.

Бык насмешливо фыркнул и сел.

– Если этот неблагодарный щенок бросает меня, то он уйдет с пустыми руками. – Он расхохотался и обернулся к племяннику. – Ты понял? Ничего не получишь! А теперь посмотрим, возьмет ли Ривер тебя без припасов, никчемный маленький ублюдок!

На мгновение в глазах Натана мелькнул страх. Заметив это, Даниель почувствовал жгучее желание дать Гейнсу в зубы, благо тот находился в очень удобной позиции. Он посмотрел на Быка сверху вниз и мрачно улыбнулся.

– Тебе доставляет удовольствие обворовывать сына своего брата?

– Черта с два! – расхохотался Гейнс. – Его мать говорила, что он сын моего брата, но она была шлюхой, так что у меня нет оснований ей верить.

Даниель, не удержавшись, снова пнул Быка ногой и опрокинул его навзничь.

– Натан, возьми вещи, которые считаешь своими, и иди к фургонам Эли. – Мальчик бросился выполнять указание, а Даниель повернулся к Кирби. – Ну а ты? Поедешь с нами?

Тот смотрел то на Натана, то на Быка и после долгой паузы сказал:

– Думаю, мне следует остаться с Быком.

– Как хочешь.

Даниель сделал шаг назад. Гейнс смотрел на него с ненавистью, но не делал попыток подняться. Натан уже ушел. Даниель забросил пистолет в кусты, повернулся и пошел вслед за мальчиком.

Сара возвращалась в лагерь после утренней прогулки – так Эли называл посещение кустиков. Она немного проспала, но вышла со стоянки вскоре после того, как Эли начал готовить завтрак. Торопиться ей не хотелось; она с удовольствием вспоминала события прошедшей ночи. Даниель сторожил скот первым, а потом пришел в ее фургон. Он ласкал ее всю ночь и ушел лишь перед самым рассветом.

На лице Сары застыло мечтательное выражение, с которым нужно было расстаться до того, как она окажется у костра. Впрочем, сегодня это ее не слишком волновало. Даниель уже привык целовать ее на виду у всех, а Эли едва ли можно было одурачить. И все же обсуждать эту тему со стариком ей не хотелось. Он может ляпнуть такое, что легко вгонит ее в краску.

Сара шла на стоянку с одной стороны, а Даниель и Натан подходили с другой. Увидев мальчика, она остановилась. Ласки Даниеля заставили ее забыть о Быке, но мальчик освежил эти воспоминания.

Натан остановился поодаль в нерешительности, явно не уверенный в том, что его ждет теплый прием. Даниель оглянулся на него, потом подошел к Саре и властно поцеловал ее. Он чувствовал, что мальчишка втрескался в Сару.

Когда он отстранился, у нее горели щеки. Даниель уже собрался пошутить по этому поводу, но тут послышалась ругань Эли. Все повернулись к старику. Райс выбрался из-под фургона, протер глаза и молча уставился на окружающих.

– Что, приполз обратно? – напустился Эли на Натана.

– Нет, сэр, – тихо ответил мальчик.

У старика было такое удивленное выражение лица, что Даниель фыркнул.

– Удрал отсюда, даже спасибо не сказав за нашу доброту, а теперь… – проворчал старик.

– Спасибо за вашу доброту, сэр, – прервал его Натан.

Даниель заметил в его глазах тень усмешки, но видел, что мальчик все еще чувствует себя неуютно. Он положил на землю свой узелок и сунул руки в карманы штанов.

– С чего ты взял, что можешь вернуться? – продолжал атаку Эли.

Даниель понял, что пора вмешаться.

– Это я позвал его, – веско сказал он, подошел к Натану, поднял узелок, взял мальчика за руку и повел к костру. – Не обращай на Эли внимания, – негромко шепнул он. – Он лает, но не кусается. – Даниель сунул узелок Натана Райсу, и тот с готовностью принял его. – Найди место для его вещей и покажи ему, что делать.

Райс улыбнулся приятелю.

– Я рад, что ты не остался со своим дядей.

В ответ Натан только приподнял бровь. Он искоса взглянул на Сару, а потом вслед за Райсом пошел к переднему фургону. Только теперь до мальчика дошло, что он сделал. У него подогнулись колени и похолодело в животе. Неужели он сбежал от Быка, а полузнакомые люди, которым он едва ли нравится, приняли его?!

Неодобрительный взгляд и неприветливые слова Эли заставили Натана задуматься, а не попал ли он из огня в полымя? Но воспоминание о том, как Райс нашел его в кустах, заставило мальчика отогнать от себя эту мысль.

Свобода! Неужели я действительно освободился от Быка? – думал подросток. Этот человек всегда ненавидел его и получал удовольствие от своей ненависти. Он не упустит случая снова избить меня. В последний раз. А потом просто убьет. Натана пробрала дрожь.

Райс что-то рассказывал про фургоны, и он пытался слушать приятеля, но в голове его вертелись другие мысли. Он еще не в безопасности. Бык пойдет вслед за караваном и будет ждать возможности схватить его, а заодно и эту милую мисс Тэнтон. Это не тот человек, чтобы просто так отдать Риверу то, что тот у него отнял.

Натан сел на указанный Райсом бочонок, чувствуя, что его внимательно разглядывают. Эли и мисс Тэнтон готовили завтрак. Пахло вкусно, а он всегда был голоден. Натан боялся, что это вот-вот кончится. Понимает ли Ривер, какой опасности он подвергает их всех, выгоняя Гейнса? Нет, не Ривер, поправил он себя, это я подвергаю их опасности. Я не должен был соглашаться на это предложение.

Пока Натан предавался этим печальным размышлениям, Сара следила за одной из девочек фон Шиллер, застенчиво приближавшейся к стоянке. Райс пошел ей навстречу.

– Гретхен, как сегодня себя чувствует твой отец? – спросил он.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обреченные любить - Кассандра Остин бесплатно.
Похожие на Обреченные любить - Кассандра Остин книги

Оставить комментарий