Рейтинговые книги
Читем онлайн Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 91
головой мужчина.

— Я не первый раз преступаю закон, — немного смутилась ведьма.

— Я надеюсь, что это не последний раз, когда вы приносите мне для продажи нечто столь ценное. У нас вполне может сложиться долгое и продуктивное сотрудничество. Ведьмы способны на многое. Ваша бабушка поставляла мне некоторые редкие зелья, которые нечасто встретишь в открытой торговле.

Лия улыбнулась, хотя улыбка получилась кривой. Стало понятно, почему торговец согласился помочь и даже привёл сюда. Он надеялся на то, что она, почувствовав вкус лёгких денег, станет поставлять ему товар, как прежде это делала её бабка.

— Я подумаю над этим предложением, — не стала ничего обещать Лия.

— Ох! Пресветлая! Времени то уже сколько, — мужчина глянул на часы. — Прошу ваш лот. Пора занимать места. Аукцион вот-вот начнётся.

Лия отдала корзинку, и юноша проводил её в зал, где должны были проводить торги. Ей выделили место в самом последнем ряду, но так было даже лучше — она могла наблюдать за происходящим и оставаться в тени.

Ровные ряды стульев постепенно заполнялись. Большая часть посетителей носила плащи с капюшонами. Некоторые скрывали лица за масками. Редкие гости приходили не таясь. Перед ней сидели две женщины. Их мало волновало происходящее, но они очень активно болтали друг с другом, делясь новостями и сплетнями. Из разговора Лия поняла, что аукционы проводятся практически каждую неделю, и на прошлом одна из них приобрела прекрасное колье, которое прежде принадлежало одной из любовниц императора. Вот тебе и захолустье…

Товары, которые будут продаваться сегодня, стояли на постаменте у дальней стены. Помимо банки с ночелётником, там было несколько коробочек с драгоценными камнями, какая-то шкатулка и пара ветхих фолиантов. Её соседок интересовали исключительно украшения, так что про остальные лоты Лия ничего не знала.

Мистер Ториус поднялся на кафедру перед гостями и стукнул деревянным молоточком. Аукцион начался. Гости притихли. Для начала они выслушали краткие слова приветствия и практически сразу перешли к первому лоту. Радовало, что нет долгих расшаркиваний, и всё началось довольно быстро. Лия со сдержанным интересом слушала о том, кому прежде принадлежали драгоценности — первый лот этого вечера. Оказывается, некие искатели приключений разворошили семейный склеп какого-то знатного рода. Желающих носить украшения, извлеченные из саркофага, оказалось довольно много. Битва развернулась нешуточная, а суммы, которые озвучивали, заставляли Лию почувствовать себя последней нищенкой.

Когда, к огромному неудовольствию соседок, счастливая обладательница украшений определилась, приступили ко второму лоту. Невзрачная на вид шкатулка хранила любовные письма одного из членов совета. Просто подарок для любителей шантажа, которых среди гостей обнаружилось немало. Суммы не были такими внушительными, но итоговая была очень даже… Лия молча посочувствовала несчастному советнику, с которого стрясут в разы больше.

Её лот не вызвал ажиотажа, но несколько человек упрямо торговались за него, то и дело повышая цену. Лия следила за этим противостоянием, и сердце в груди приятно замирало, а ладони потели. Мистер Ториус оценил ночелётника в две тысячи динариев. С учётом того, что нужно было ещё заплатить процент торговцу за посредничество, сумма выходила приятная. Если получится продать лавку, она вполне могла бы уехать на юг, купить небольшой домик у моря и жить в тепле и комфорте. Но торг продолжался. Озвучили сумму в две с половиной тысячи, а потом и три. Лия нервно прикусила губу, наблюдая за противостоянием двух претендентов. Оба мужчины были в плащах с глубокими капюшонами, так что лиц она видеть не могла. К тому же они вполне могли представлять интересы кого-то другого.

— Три тысячи четыреста раз! — мистер Ториус выжидательно смотрел на второго мужчину. — Два! Три тысячи четыреста динариев три! Продано!

Лия с трудом сдержала порыв завизжать от счастья. Кто бы мог подумать, что нарушать закон может оказаться так прибыльно! Наглую расфуфыренную девицу она на эти деньги, конечно, купить не сможет, но ей и не надо. Остаток торгов прошел как в тумане. Её мало волновали остальные лоты и болтовня соседок. Те попытались поторговаться за другой гарнитур украшений, но вынуждены были покинуть зал ни с чем.

Лия на негнущихся ногах прошла в кабинет, где её уже ждал мистер Ториус. Распорядитель аукциона отсчитал ей деньги и вручил увесистый мешочек.

— Я бы на вашем месте был очень аккуратен. Здесь полно карманников. Могут найтись достаточно дерзкие, чтобы попытаться украсть что-то у ведьмы. Или весьма глупые, которые в вас ведьму не распознают.

— Благодарю за предупреждение, — Лия убрала мешочек с деньгами в декольте.

— Мне нужно ещё около часа закончить с делами, и я провожу вас обратно. Можете подождать здесь или прогуляться пока по торговым рядам. Уверен, ассортимент вас приятно удивит. Но помните про карманников.

— Спасибо, — Лия улыбнулась. Час сидеть в кабинете было бы, разумеется, безопасно, но любопытство толкнуло пройтись и посмотреть, а чем живёт чёрный рынок. К тому же денег она получила больше, чем планировала, так что если что-то приглянётся, то вполне можно себя побаловать.

Лия думала, что увидит кучу всяких незаконных вещиц, но реальность оказалась скучнее. Чаще всего можно было увидеть разного рода оружие. От привычных сабель и шпаг до изящных метательных кинжалов. Торговец также предлагал разные составы для полировки — что было вполне привычно — и яды, чтобы можно было смазать клинок или стрелу. С оружейниками соседствовали мастера кожевники, торговцы заморскими тканями, ювелиры, артефакторы, торговцы запрещенными и просто редкими животными. Были и небольшие лавки, в которых можно было купить простую уличную еду.

Из того, что точно нельзя было найти в городе днём, были разве что лотки наркоторговцев. Вот уж где у неё волосы на голове зашевелились от ужаса. Дурманящие порошки и травы лежали в симпатичных коробочках или стеклянных банках, а продавец бодро скандировал обещание чудесных видений. Лия подошла к лотку, с любопытством осматривая ассортимент. Как-то она раньше не интересовалась этой стороной жизни, а тут такой шанс выпал…

Некоторые травы можно было купить и у неё. Ту же мандрагору. А вот мускатный орех удивил. Лия слышала, что в некоторых странах его употребляют в больших количествах, чтобы забыться, но в Косварии он чаще применялся в кулинарии, прекрасно дополняя мясные блюда, жюльены, а также десерты и кофе. Ей нравился этот тонкий, немного мускусный аромат… А теперь он будет ассоциироваться с наркотиками.

— Что интересует прекрасную незнакомку? — беззубо улыбнулся торговец.

— Пепел ангела, — не подумав, ляпнула ведьма.

— Сколько желаете? — мужчина тут же подхватил банку, демонстрируя

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная бесплатно.
Похожие на Лавка волшебных пряностей - Элиза Полуночная книги

Оставить комментарий