Рейтинговые книги
Читем онлайн Аддский отпуск - Александр Копылов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82

- Говорю же, пошли гулять, немножко заплутали, - вот здесь и оказались, - терпеливо ответил я.

- Это ж как надо было заплутать, чтобы вот так далеко гульнуть? - поразился бородатый кудесник.

- Да вот мы люди не местные, решили воздухом здешним подышать. Воздух тут уж больно хорош! - зло сказал Лори. - Сами не заметили, как забрели не туда. Скажите лучше, где здесь поблизости отдохнуть можно по-человечески?

- Поблизости? - задумался старичок. - А нигде, пожалуй. Нет тут рядом людей, одни звери рыскают.

Ну да, как же, видел я, кто именно здесь рыскает. И впрямь, сплошь зверье.

- Хм, а коли нет людей, то зачем вы сами сюда пришли, так далеко от дома? - вдруг спросил Лори.

Дедок испустил тяжкий вздох:

- Ох, мне частенько приходится ходить далече в поисках редкой целебной травки. Ну да ладно, жалко мне вас, поди умаялись совсем. Пойдемте, выведу я вас к людям. Ох, как приходится страдать из-за своей доброты... Но сначала все ищем мой серебряк! - неожиданно строго добавил он.

Как выяснилось, нельзя получить деньги, не замарав рук. Я понял это, долгое время полазив по траве. И чем только ни приходится заниматься!

Когда старикан бодро засеменил впереди, радуясь счастливому воссоединению с монетой, я поплелся следом, размышляя: а куда нас, собственно, ведут? Если никакого поселения рядом нет, о чем говорят карта и Лори, то к каким же людям мы собрались в гости? Здесь можно отыскать лишь таких, от которых как раз хочется свалить подальше.

- Уважаемый, погодите немного, - крикнул Лори вдогонку сердобольному проводнику, - нам, прямо, неловко вас беспокоить. Как-нибудь и сами управимся. Просто укажите дорогу к Эйвериалу.

А все-таки башковитый у меня напарник!

- Да не переживайте так. Направлять молодежь верной дорогой мне не всегда удается, - ответила тулупчатая спина, - уж лучше я вас самолично отведу. Да тут и недалеко будет. Рукой подать, - старик внезапно развернулся и вытянул вперед руку. Нас с Лори опрокинуло на землю. Неведомым образом вся наша скудная одежда слилась в единое целое, даже сапоги приклеились друг к дружке. Знаете, каково ощущать себя спеленутым по рукам и ногам прочным коконом? Чувствуешь себя просто мерзкой гусеницей.

- Эй, ты что вытворяешь, знахарь недоделанный? - завопил Лори. - Сейчас же прекращай эти глупости!

- Лежите спокойно, я же обещал, что отведу вас к людям? - спокойно ответил коварный старик. - Так вот, маленькая поправочка: люди сами к вам подойдут.

Послышалось тяжелое буханье сапог по земле.

- Ну, показывай, кого ты там изловил, - раздался низкий, раздражительный голос.

Глава 15.

Прямо у моего лица возникли огромные сапожищи, серые и грязные. Я с трудом скосил глаза вверх. Если бы их можно было вывихнуть, то так бы и случилось. Плоское лицо с тонкой полоской усиков и небольшими, поросячьими гляделками презрительно смотрело вниз, то бишь на меня.

- Какие-то подозрительные ребята. Ходили тут с пустыми руками, будто прогуливались. Говорят, что из Эйвериала будут, - отрапортовал якобы добросердечный старикан. - Возможно, шпионы пожаловали.

- Из Эйвериала? - жалкие полоски бровей на неприятной роже поползли вверх. - Вот как. Это может быть интересно.

- Как вы полагаете, я заслужил награду, господин барон? - заискивающе спросил жадный старик.

- Посмотрим, - рассеянно сказала вельможная физиономия. - Вначале их следует хорошенько допросить. Если они действительно из Эйвериала, то нельзя упускать такой шанс. Подожди меня здесь, я должен кое о чем переговорить со своим капитаном.

- Эй, ты же говорил, что ты почтенный знахарь! Какого демона тогда вытворяешь? - возмущенно выкрикнул Лори, когда мы остались наедине с виновником наших бед. Бедняга-напарник при этом задергался так, словно пытался куда-то уползти.

- Вот еще, корячиться, собирая всякое сено, - брезгливо ответил неправильный знахарь. - Мне и так неплохо платят за магические услуги. В моем возрасте нагибаться за разной травой! Ишь чего удумал! Так и радикулит заработать можно. И поясница уже не та, что раньше.

- Кстати, о травах, - сказал по-тихому вернувшийся барон. - Когда я увижу следующую партию? Пора уже отправлять, иначе посредники будут недовольны.

- Что за трава такая? О чем речь? - удивился я и стал отплевываться: растительность на земле настырно лезла в рот при разговоре.

- А это такая особая, пользительная травка, которая помогает расслабиться и ощутить радость бытия, - охотно ответил старик.

- Кваг, что ли? Наркотой приторговываете на досуге?

- Что вы, что вы, как можно травить своих же сограждан иноземной дурью! Мы растим все свое, сплошь натуральное. В торговлю квагом не влезть, там жуть какие сильные конкуренты, вот и перешли на отечественное производство. Земли у нас бедные, крестьяне ленивые, денежек всегда не хватает, приходится идти на всякие хитрости. И вот говорит мне один раз господин барон: придумай способ, как нам с голоду не помереть, - восторженно сказал будущий изобретатель. Кому-кому, а вот ему такая смерть явно не грозила. - Ну, чуток пораскинул умом и придумал. Я же и на самом деле разбираюсь в растениях - вот и вырастил одно такое, с необычными свойствами, хе-хе, - похвастался старорежимный ботаник. - Как оказалось, дайлафу, исходнику квага, оно весьма уступало по забористости, зато и продавать его можно было подешевше, а не переплачивать заграничным поставщикам. Господин барон высоко оценил мои достижения!

Странно, но сам этот господин, ценитель уникальных растений, не прерывал словоохотливого знахаря-кудесника, выдавшего такую тайну, хоть сам и стоял рядом. Это был недобрый знак.

И тут я основательно разозлился. Меня просто уже все допекло. Поскольку я был сильно стеснен в движениях, что мешало выплеснуть свой гнев на головы новоявленных врагов, то сначала постарался успокоиться. Давать волю чувствам в столь неудобном положении совершенно бессмысленно. А вот холодная ярость - та еще штука. Старик тогда застал нас врасплох, а теперь настал мой черед колдовать. На Лори надежды было мало - он так и не научился еще быстрому волшебству, а вот я в этом значительно преуспел. Копошащиеся словно червяки вольнолюбивые шнурки - это вам не глухая, бестолковая стенка.

Бородатый старик-кудесник даже не успел заподозрить неладное, как я уже вообразил себе царство нитей. Собрав ближайшие в пучок, я с наслаждением несколько раз подергал за них, скручивая в одну толстую, безобразную веревку - и будь что будет. Несколько прядок при этом порвалось, зато остальные так смешались, что стали оборачиваться в совершенно иные нитки. Какой любопытный эффект! Осталось посмотреть, что же произошло в обычном мире в результате всего этого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аддский отпуск - Александр Копылов бесплатно.

Оставить комментарий