Но, к сожалению, мало что знаем.
— Пятьдесят шесть лет. Житель Смоленска. Бывший работник Госстраха. Это все, что мне известно, — быстро выговорил Семенов.
— Но почему он тогда не в Смоленске? — поинтересовалась Лиза.
— Там, видно, его слишком хорошо знают, — переходя на полушепот, объяснил Семенов. И громче — Может, попытаться устроить встречу с бургомистром? Попробую попытаться.
Мысль написать о Платонове у Лизы возникла неожиданно, она ни с кем не согласовывала ее в редакции, но подвернувшимся случаем надо воспользоваться.
— А что? Пожалуй!
— Тогда посидите. Я попытаюсь сейчас же. Не думаю, что у господина бургомистра так много дел.
Она улыбнулась.
Семенов ушел.
Лиза осмотрелась. Народу на бирже стало меньше. И все же у каждого стола кто-то сидел. Один-два человека, не больше.
Семенова не было минут двадцать.
— Господин бургомистр примет вас через полчаса, — объявил он, вернувшись. — Вот пропуск.
— К нему тоже пропуск? — удивилась Лиза.
— А как же! Надо быть бдительным, — неопределенно объяснил Семенов. — Но как на все это посмотрит ваш Штольцман?
— А ему все безразлично, — сказала Лиза. — Впрочем, он может и похвалить за инициативу.
Лиза погуляла по улице. Погода устанавливалась. На асфальт мостовых и тротуаров лег снежок.
Резиденция Платонова находилась рядом, в бывшем помещении детского сада — небольшом двухэтажном доме. Снаружи часового не было.
Пропуск у Лизы взял немец, стоявший внутри, у лестницы.
Покрутил, посмотрел с усмешкой в Лизино лицо, пропустил.
На втором этаже дежурил еще немец.
Все повторилось.
Охранник махнул Лизе в сторону коридора.
Она прошла мимо комнат, откуда доносился стук пишущих машинок, и открыла дверь с самодельной табличкой «Г-н бургомистр Платонов А. А.».
Здесь сидела немолодая женщина в очках.
Она тоже посмотрела Лизин пропуск, потом, внимательно разглядев ее, буркнула:
— Подождите.
Через несколько минут предложила:
— Проходите!
И открыла дверь.
В довольно просторной комнате, пол которой покрывал ковер, за большим канцелярским столом сидел еще не старый холеный человек с белым лицом и такими же руками.
— Что вам надо? — холодно спросил он, не поздоровавшись и не вставая.
— Я… Мы… У нас в редакции «Русского голоса», — начала было Лиза.
— Знаю, это я знаю, — перебил ее Платонов. — Газету вашу читаю. Скажу, много вы там либеральничаете в своей газете. Да, да, либеральничаете! Вместо того чтобы каленым железом выжигать большевистские привычки! Черт возьми, мы ничего не можем наладить. Ни электричества, ни водоснабжения. Всюду или пассивность, или явное неприятие нового порядка. Диверсии, уклонение от трудовой повинности. Не знаю, что думает господин Штольцман, но ваш шеф Евдокимов явно пустое место. Он-то уж должен был знать характер своих соотечественников и проводить в газете более жесткую линию по отношению ко всякого рода оппозиционности…
Платонов яростно задыхался.
Лиза слушала его не без удовольствия, но не знала, как ей подойти к главному, ради чего она, собственно, пришла. Ее не интересовала ни биография этого человека, ни то, что он говорил сейчас, но ведь спросить о чем-то надо.
А Платонов продолжал выкрикивать какие-то слова о гуманности немецкой нации, о бунтарской тупости русского народа, о светлых перспективах приобщения к великим идеям фюрера.
Вдруг он иссяк и глубже забился в кресло. Лиза заметила, что руки у него трясутся, а в глазах появился нездоровый блеск. Только лицо оставалось по-прежнему ледовито-бледным.
— Так что? — спросил он как-то вяло.
— Мы хотели бы знать некоторые факты вашей биографии, — робко заикнулась Лиза. — Смоленский, в частности, период…
Платонов молчал.
Потом вроде окончательно успокоился:
— Смоленский? Ничего хорошего там не было. Большевистская зараза охватила всех, даже слои бывшей интеллигенции. Мы не жили, а существовали. В двадцатые годы советская власть уничтожила моего отца. Мать была вынуждена уехать за границу. Скончалась в Берлине, где я учился. Вернулся с университетским образованием и влачил жалкое существование. Но нет, я был последователен! — Он чуть не взвизгнул. — Я не хотел обслуживать советскую власть!..
«Все понятно. Теперь-то мне все понятно, — думала Лиза. — Тебя завербовали там. А ты, кроме всего, оказался еще и круглым идиотом. И разведчика из тебя настоящего не вышло. А сейчас немцы просто подобрали тебя, как вещицу, которая может пригодиться».
— А ваши взгляды на судьбу России?
— Судьба? Перекромсать все снизу доверху, вытравить большевистскую заразу, уничтожить ее носителей, но на это потребуется немало усилий и труда. Для этого нужны годы…
Разговор не клеился, хотя Лиза и делала вид, что записывает что-то в блокноте.
Секретарша и охранник снова проверили пропуск, а стоявший внизу отобрал его.
Лиза вышла на улицу. И тут же со стороны сортировочной раздался оглушительный взрыв. Треск и грохот падающих вагонов. Через минуту прозвучал второй взрыв, и в небо взметнулись клубы дыма и россыпь искр. Через несколько минут по улицам в сторону железной дороги помчались грузовики с солдатами и мотоциклисты.
Ночью на железной дороге произошел еще один взрыв. Весь день немцы разбирали разбитые вагоны и платформы, восстанавливали пути, а следующей ночью опять взрыв под колесами эшелона.
За двое суток четыре взрыва!
Четыре эшелона под откосом!
Это явно партизаны.
Лиза как-то не думала о своей причастности к этому. У нее просто было очень хорошо на душе.
И все же Лиза написала о Платонове. Она работала даже с некоторым упоением.
Название было несколько нарочитым — «Друг народа».
И текст весьма подобострастный:
«Он не молод, этот человек, но и далеко не стар. Просто за спиной большая, трудная жизнь. У него мягкие, усталые глаза и добрые черты лица, он краток в разговоре и добр в общении…
Биография нашего бургомистра как бы олицетворяет давние связи России и Германии…
А. А. Платонов родился в Смоленске, но высшее образование получил в Берлине. Он впитал в себя сокровища богатейшей немецкой культуры и, вернувшись на родину, посвятил свою жизнь служению людям. В условиях тяжелейшей действительности он был организатором социального страхования в Смоленске, что являлось большим подспорьем для всех.
И сейчас, став нашим бургомистром, он весь в заботах о людях. Его волнуют проблемы электроснабжения, водоснабжения, транспорта, то есть жизни каждого горожанина…
Мы сидим в уютном кабинете господина бургомистра и ведем непринужденную беседу о проблемах жизни…
— Что вы думаете о судьбе России? — спрашиваю я.
— Судьба эта только начинается, — говорит А. А. Платонов. — И думаю, что она прекрасна. Надо знать характер своих соотечественников. С помощью германских властей они наладят свою жизнь. Но для этого потребуется немало усилий и труда. Для этого нужны годы…
Я думаю о судьбе самого А. А. Платонова и верю, что она будет справедливой по отношению к нему…»
Лиза показала сочинение Штольцману.
— Платонов? — Штольцман поморщился. — Впрочем, оставьте, посмотрю…
Через