отличной матери. Только вот этим комплементам я верила еще меньше чем её извинениям. Но все равно вечер удался. 
Уже уходя гунна Адела вдруг сказала:
 — Я очень редко бываю не права. И еще реже извиняюсь. Но пообщавшись с вами сегодня, а еще оценив манеры и воспитание девочек, я поняла, что возможно была неправа. Я бы хотела и дальше продолжить наше общение. Все-таки я уже очень не молода, а девочки мои единственные внучки — о она выразительно посмотрела на Талека, который закатил глаза и сделал вид, что он падает в обморок.
 Девчонки весело рассмеялись.
 Я же вот этим ее словам поверила больше чем извинениям вначале вечера, поэтому ответила:
 — Я буду очень рада если вы будете заходить к нам. Да и девочкам бабушка нужна. У них еще свежа потеря деда и ваше общение я уверена, пойдёт им на пользу.
 Гунна Адела при этих моих словах едва заметно улыбнулась.
 — Медведицы никогда бы не дали так быстро свое согласие, девочка моя. Тебе еще многому нужно учиться. Тебе нужно было сказать что ты подумаешь над этим. И прислать мне приглашение через пару дней. В следующий раз так и сделай — и она похлопала меня по руке.
 Я укладывала спать девочек, когда ко мне подошел Талек. Он проводил маму, усадил ее в машину и вернулся.
 — Гуна Астрид, Бьорн не придет сегодня ночевать.
 — Вот как? А где он?
 — Мы ищем Ребекку, и девушку что работала тут горничной. Она скрылась самым невероятным образом под носом у меня и еще двух медведей. Хорошо хоть дневник на латыни не унесла и у нас есть от чего отталкиваться.
 — Мы с Карлом переводим. Кое-что проясняется — согласилась я.
 — Бьонр сам возглавил поиски. Он носиться по столице как сумасшедший и очень торопиться ее найти. Да, еще у нас есть подозрения, что кто-то из самых влиятельных персон одного из домов помогает им. Бьорн опасается, что это сам глава одного из домов может быть замешен.
 — Даже так? — покачала я головой.
 — Да. Но и это еще не всё. Бьорн думает, что не один из домов не заинтересован в том, что бы предотвратить или остановить убийства. Все хотят найти эту древнюю палку — Рог медведя.
 — Все так хотят посадить на трон монарха?
 — Нет. Все надеются им стать. Власть страшная вещь. И она губит даже самых лучших из лучших.
 — А Бьорн?
 — У Бьорна… У него …. Гуна Астрид. У него какие-то дурные предчувствия.
 — Куда уж хуже — вздохнула я.
 — Ох, гуна Астрид. Поверьте моему опыту. Хуже может быть всегда.
 Талек ушел, а я отправилась с Карлом переводить найденный дневник. Засиделись мы до поздней ночи. Отправляясь спать, я подумала о том, где собственно сейчас Бьорн? И вот поймала себя на мысли что нет ни малейших сомнений в том, что он работает. Именно работает, а не с другой женщиной. Потому что я решила, что доверяю ему. Я бы не смогла с ним жить без этого доверия. А значит, и думать об этом не буду. Если у него опять появятся эти его «деловые отношения» то он мне сам о них расскажет. Он же пообещал.
 И я ему верю.
 Утром я собирала девочек в школу сразу после завтрака.
 — Мам, мы доедем сами.
 — Мам, не нужно нас провожать.
 — Мам, мы большие уже.
 — Гуна Асти, мы справимся, — шепнул мне Хельми, перед тем как сесть в машину вместе с двумя огромными медведями-телохранителями.
 Я их помнила. Именно они охраняли меня в магазине, когда прогиб Эффи.
 Одна машина выехала за ворота. И их не закрыли, пропускаю другую машину. Из нее вышел Бьорн и первым делом крепко прижал меня к себе, зарывшись носом в мои короткие волосы.
 — Милый? — подняла я голову и погладила его по щеке.
 — Новая жертва — выдохнул он — Они убили Ребекку.
 — Нет — замотала я головой, ошарашенная.
 — Я должен ехать. Дирижабль через час. Я пришел собраться.
 — Я еду с тобой! — заявила я.
 — Асти, …
 — Нет! Это не обсуждается! Вермунд! — громко позвала я, уверенная, что секретарь как обычно рядом.
 Он вынырнул из-за машины.
 — Я здесь, гуна Астрид.
 — Немедленно пошлите за гуной Аделой Таларктос. И попросите ее незамедлительно приехать к нам в особняк и захватить с собой вещи на несколько дней.
 — Асти, но тетя наверняка сейчас не в том состоянии…
 — Я знаю, что ей наверняка больно. Но ни что так не помогает от боли как общение с близкими. Да, кажется, что они раздражают, не понимают как тебе плохо, но все же это лучшее лекарство от потерь. Она проследит за девочками. Карл и она справятся. Я уверена. Тем более что девочки пошли в школу. Новые впечатления и занятия угомонят их пыл. И я уверена, что особняк устоит. А я вернусь завтра или послезавтра. Переведу тебе надпись и вернусь.
 — Хорошо — не стал спорить Бьорн, а потом добавил — Спасибо, Асти.
 — Как называется город? — спросила я.
 — Алькаи́д — ответил Бьорн.
 Карл, который провожал вместе со мной девочек и стоял рядом в холле, вдруг поднял голову и достал из своей неизменной сумки на боку книгу. Карл подошел и протянул ее мне. Как всегда молча и спокойно.
 — Спасибо Карл, я прочту — кивнула я в ответ.
 — Асти, а может быть с нами Карл поедет?
 — Нет. Карл не склонен к переездам. Мы и так его перевезли с большим трудом. И сразу в новую поездку ему никак нельзя отправляться. Я еду. Я не хрустальная, Бьорн.
 И я, развернувшись, отправилась переодеваться и собираться.
 Бьорн
 Мы подъезжали к моему дирижаблю, когда я заметил двигающуюся в нашем направлении машину. Кто бы это мог быть? Я вышел из машины, и подал руку Асти, помогая ей выйти, а сам наблюдал за разворотом черной громадной машины. Из нее вылез грузный глава дома Тремарктос и направился ко мне. Сколько же в него еды влезает? "Дирижабль его не поднимет!" — мысленно усмехнулся я, уже догадываясь о цели его приезда.
 — Вигбьорн!
 — Йорген! Милая, познакомься это Йорген Тремарктос. Глава одного из восьми домов. Йорген, это моя жена гуна Астрид.
 — Я счастлив, возобновить знакомство. Я наслышан, наслышан.
 — Что ты хотел? — не стал я развивать тему, о чем он там наслышан, мало ли что он может брякнуть и задеть Асти.
 — Я страшно огорчен полученным известием. Что делала твоя сестра так далеко от столицы Восьми Домов?
 — Искала твой отчет по налогам, который ты задерживаешь и не предоставляешь