Рейтинговые книги
Читем онлайн От чужих берегов - Андрей Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 99

– Видишь, в чем проблема…– начал Маркус объяснять.– Все важные для людей территории находятся рядом с городом, мертвецы все время идут оттуда, появляются и «суперы»… знаешь таких?

– Знаю,– уверенно ответил я.– Так хорошо знаю, что сам удивляюсь, как мы еще живые.

– Понятно,– кивнул собеседник.– Вот и приходится все огораживать и отстреливать хотя бы тех зомби, которые бредут в сторону аэродромов и заводов.

– А патроны?

– Патронов у нас много, дружище,– усмехнулся Маркус.– Когда подлетал сюда, видел большие-большие ангары возле базы ВВС? Те, что слева, они там частыми рядами, вплотную…

– Видел.

Действительно, их было трудно не заметить: огромный комплекс размером с большой завод. Я даже поначалу подумал, что это и есть авиазавод, но потом понял, что ошибся.

– Так вот, прямо за этими корпусами пункты призыва резерва армии и флота. А в этих корпусах – склады резерва. Вон, видишь?

Он указал на оружейную стойку рядом с «радиостолом». В ней в рядок стояло что-то около десятка автоматов – и длинных М-16, и укороченных М-4, и совсем коротких «коммандо», таких, каким был вооружен сын Маркуса Аарон.

– Впечатляет,– кивнул я.

– Именно. Так что оружия у нас здесь горы, дружище.

Честно сказать, я не очень обрадовался такому известию. Ценность моего «обменного фонда», лежащего в кабине самолета, резко обрушилась до нуля. Вряд ли кого-нибудь это заинтересует.

– А почему вояки заперлись и никого не пускают?

– Так у них горы ценного добра, вот и охраняют. Когда все началось, сюда пригнали батальон из Форт-Райли, слышал о таком?

– Нет.

– Там была расквартирована Первая Пехотная дивизия. Когда началось, они сохранили примерно половину состава, чуть меньше. Часть осталась там, а часть пришла сюда, помогла отбиваться. Если бы они так поступили в первый день, то с городом вообще бы ничего не случилось, но они появились не сразу, когда уже все под горку понеслось.

– И что?

– Помогли отбиться, потом оставили много своих людей на базе ВВС и на заводе «Сессны».

– А что там такого ценного? – немного удивился я.

– Ты знаешь, что за база Мак-Конелл?

– Откуда мне знать?

– Там базировались воздушные заправщики. И там до черта авиационного топлива. Правда, все больше «Джет-Гас», для поршневых не так уж много. Ну и склады, естественно, там до сих пор столько всего, что можно рехнуться. Даже когда начали раздавать оружие и сбивать выживших в отряды, все равно все раздать не успели. Тебе что-нибудь нужно?

– Бензин,– сразу сказал я.– И вообще я летел сюда в надежде поменять самолет. Нужна птичка побольше: у меня груз.

Маркус заметно удивился, почесал в затылке, затем спросил:

– Где груз?

– В Ла-Порте, это в Техасе, рядом с Хьюстоном.

– В муниципальном аэропорте? – уточнил он.

– Точно,– кивнул я.– Знаешь такой?

– Знаю. И хорошо знаю тамошнего менеджера, Стива Джиллета. Не встречал?

Хотел отрицательно покачать головой, но спохватился, вспомнил. Сказал, что встречал.

– Да? – удивился Маркус.– И как он поживает?

– Когда я его встретил, он уже никак не поживал,– честно ответил я.– Он сидел у себя в кабинете, потому что не мог открыть дверь, но не поживал при этом.

– Он, точно? Такой крупный блондин, бледный…

– Бледный был, точно,– подтвердил я.– Здорово бледный, как все зомби. У него была табличка на лацкане, так мы и познакомились.

Маркус вздохнул, затем спросил:

– Надеюсь, ты его…

– Разумеется,– подтвердил я.– Незачем ему так шляться.

– Понятно. Ты вот что мне скажи: а почему ты в такую даль полетел за большим самолетом? Ближе не нашел?

– Я не очень опытный пилот, хоть и разбираюсь в механике,– честно начал я рассказывать.– Я один не смогу определить состояние не нового самолета, а потом взлечу и расшибусь. В Техасе и, как мы думаем, в Луизиане прошел ураган. Все аэродромы повреждены, самолеты сорваны с якорей, так что выбрать целый я просто не сумею.

– А здесь?

– Прочитал статью, что «ФедЭкс» отказался от кучи «Карго-Мастеров», которые остались на заводе. Надеялся, что удастся добраться до них и поменять один такой на «Скайлэйн».

Маркус в некотором удивлении поднял брови, а до сих пор сидевшая молча Сэйра сказала:

– Не ближний путь. А если бы ничего не получилось, как бы вернулся назад?

– В обрез топлива хватить должно,– сказал я.– А так бы поискал в брошенных самолетах и в цистернах хранилищ, пару сотен килограммов всегда бы нашел, уверен.

– Килограммов? – немного споткнулся на непривычном слове Маркус.

– Да, мы не местные, нам еще до Европы добираться,– сказал я, и в комнате словно бомба взорвалась – настолько рыжие супруги обалдели.

– Рассказывай,– сказал Маркус.

16 апреля, вторник, день. Уичита, Уичита Метрополитэн, Канзас, США

Рассказ затянулся примерно на час: Сэйра и Маркус хотели знать все подробности, причем начиная с первых дней Катастрофы. Сначала наш рассказ шел медленно, потом мы даже увлеклись с Дрикой, перебивая друг друга и дополняя, собеседники слушали, открыв рты. Когда мы закончили повествование посадкой в Уичите, рыжие супруги даже выдохнули хором.

– Да, ребята, путешествие у вас почище, чем в Страну Оз. И чего вы хотели добиться здесь?

– Я слышал, что «Сессна» не смогла продать «ФедЭксу» кучу самолетов и оставила их у себя на складе. Вот и надеялся добраться до одного из них.

– Из-за груза? – понятливо уточнила Сэйра.

– Именно так,– подтвердил я.– У нас запас еды, автомобильного бензина и даже кроссовый мотоцикл с собой. Все везли в фургоне. Что-то бросать жалко и, откровенно говоря, страшно. Именно этого нам потом и не хватит.

– Понятно,– кивнул Маркус.– Но ты немного ошибся: склад «Сессны» не в Уичите. Завод – да, а вот склад – в Индепенденсе.

– Индепенденсе? – переспросил я, неприятно удивленный.– В журнале было написано, что они их держат на поле своей фабрики в Канзасе.

– В Канзасе, парень, чтобы ты знал, две фабрики «Сессны». Твою птичку под индексом 172 собрали на заводе в Индепенденсе, это сто миль к востоку отсюда. И склад находится на муниципальном аэродроме города.

Я с облегчением выдохнул воздух: сто миль – не катастрофа, долететь можно.

– А что там? Мертвецы или люди?

– Там люди,– усмехнулся он.– Там самый большой в этой стране патронный завод, и там прорва винтовок, так что должен понимать. Я тебе более того скажу – не вижу особой проблемы в том, чтобы поменять твой самолет на то, что ты ищешь. Нам нужны машины полегче, чтобы уходило меньше топлива. У военных одни «стратотанкеры».

– Это хорошо,– осторожно сказал я, понимая, что сейчас должно пойти перечисление проблем и объяснение, почему я не могу этого сделать.

– Но пока не поговоришь с Преподобным и он не скажет своего решения – тебе придется посидеть здесь,– закончил свою мысль Маркус.

– С Преподобным? – немного споткнулся я на такой формулировке.

– С Преподобным Смитом,– уверенно и с заметным почтением подтвердил Маркус.– Он просил меня поговорить с людьми с самолета и привести их, то есть вас, к нему на проповедь. А потом он встретится с вами сам.

– И… он может нам помочь? – спросила Дрика.

– Да, милая, он может,– улыбнувшись, ответила Сэйра.– Если он сочтет вашу просьбу достойной помощи, вы получите и самолет, и топливо, и все, что вам понадобится. Иисус заповедовал нам помогать странствующим. Говори с ним с чистым сердцем, не таи от него ничего, и Бог поможет тебе, и мы поможем. Бог есть Любовь.

Лицо Сэйры, носившей имя жены библейского Авраама, при этих словах словно внутренним светом засияло – настолько искренней и наивной она выглядела.

Дрика же выглядела немного обалдевшей, но вот я удивился не очень сильно, если честно. Это Канзас – самое сердце американского Мид-Веста, Среднего Запада. Еще эти края называют «библейским поясом», народ здесь все больше глубоко религиозный, а проповедники всех мастей именно здесь собирают обильную жатву долларов, а заодно владеют душами верующих. И если я все понял правильно, случилось неизбежное – после такой апокалиптической катастрофы к власти в этих краях пришел кто-то из тех благообразных седоватых мужичков в галстуках, что занимают своими проповедями десятки каналов кабельного телевидения.

Все происходит так, как и должно происходить. Если бы здесь, в такой день и час, властителем умов стал бы не местный проповедник – я был бы сильно поражен.

– А что делается к северо-западу от вас, не слышали? – перевел я тему разговора.

– По-разному,– пожал плечами Маркус и занес кофейник над моей чашкой.– Хочешь еще кофе?

– Спасибо, с удовольствием.

Налив нам полные чашки, Маркус сказал, повторившись:

– По-разному. В штате в основном спокойно до самого Канзас-Сити. Население у нас не плотное, расстояния большие, так что люди вне городов отбились легко. Ну и оружия много. Соседние штаты тоже спокойные, что Арканзас, что Оклахома, что Небраска,– главное, в большие города не лезть. И даже бандитов не очень много.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От чужих берегов - Андрей Круз бесплатно.
Похожие на От чужих берегов - Андрей Круз книги

Оставить комментарий