Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга народной мудрости - Иван Снегирев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66

495

Нерехот.: Змия жалит не для корысти, а для болезни.

496

Подоплека, подкладка около во́рота и плеч Русской рубахи, с косым воротом. Знает подоплека: говорится о тайной грусти, печали, о наказании и тяжкой работе.

497

Γνώөι σαυτόν. Nosce te ipsum. Изречение Еллинских мудрецов.

498

«Аще добро твориши, разумей, кому твориши». И. Cиpaxа Прем. XII, 1.

499

Иначе: Чай, примечай, куда чайки летят!

500

Также: Знайка далеко бежит, а незнайка на печи сидит. Это говорится о видоках, или свидетелях и доносчиках.

501

Или: Видно золото и на грязи. Золото блестит и на грязи. Widać zloto na blaćie.

502

Znać ptaka po piersu. A la plume et au chant l’oiseau, et au parler le bon cerveau.

503

НП4291: Знаться с женою, расстаться с кумою. Знаться с кумою, браниться будет с женою.

504

КНПС. В Орле.

505

Или: в кулешном.

506

См. оперу «Мельник» Аблесимова.

507

Zębnie serzdze widạc wroga przed ociema.

508

Серб.: Ни Бог не може сваком да угоди.

509

ПСН. Прибавл: «велик, да глуп, так больше только бьют». Сравни: Из Великих Лук едет Ананьин внук.

510

Смотря по обстоятельствам, настойчивость, усилие или изворотливость.

511

См.: Что город, то норов и проч. Каков город, таков и норов. Νομς ϰαί χώρα.

512

Иначе: Что двор, то вор.

513

Навей, мертвец: слово областное старин., см. стр. 103, пр. 1.

514

Серб.: Додье дье сунце и пред ваши врата, стр. 83. В том же смысле: «И на нашей улице будет праздник».

515

КНПС. На него лает. Лаять кого – ругать, поносить.

516

Сравни: Конь о четырех ногах, и тот спотыкается.

517

Gallus in suo sterquilinio plurimuin potest. Сенека эту посл. применяет к Имп. Клавдию, рожденному в Галлии.

518

Ср. выше стр. 43: Аптека убавит на полвека.

519

Gra nie warta Swieć.

520

«Пискахом вам, и не плясасте». Св. Ев. Матф. XI, 17; Луки VII, 32.

521

Светлор. шерсти с гривою и хвостом беловатыми. АКСЛ.

522

Нерехот.: Идти бы в Вятку, да лаптей нет.

523

Волога – влага, питье, жидкое кушанье.

524

Из мухи слона делать. Κώνοπα έλέφαντι παραβάλλεις. Libanius.

525

Или: толчка, тумака не вынешь.

526

Ex maximis maus minimum eligendum. «Лучше из двух зол легчайшее выбрать». Петра I пис. к Ф. Апраксину 1711 г.

527

См. пр. 1 стр. 203.

528

Иначе: Ни из короба, ни в короб.

529

НПС4291. А чарочка винца и установочка чиста.

530

Μή τήν τέφραν φέυγων είς τήν άνθρακιάν έμκέσης, избегая пепла, не попади в угли! Κακνόν φεύγων είς τό πϋρ ένέπεσον, убегая дыму, попал в огонь. Fumum fugiens in ignem incidit.

531

Чермнорус.: С одного дерева крест и лопата. Серб.: Из jедного дрвеста икона и лопата (быва).

532

ПСН. Из одного места не одни вести; Из одной бани не одни вести. Последнее относится к святошным гаданиям: в полночь девушки ходят к бане слушать. См. Абевегу Русск. суеверий. M., 1786.

533

A calvo, rufo et blaeso fem mee, Jesu!

534

Сравни: Без Троицы дом не строится.

535

Кроткость в обхождении.

536

Иначе: Уничижение паче гордости.

537

НПС4291. А церкви грабит.

538

О Петре I, который не любил и даже боялся черных тараканов.

539

В Шуйск. у Ирина ревет вода. 16 Апреля, Ирины россадницы.

540

ПАМ. Ищай чужее, свое погубляет и сам погибает. КНПС. Желаючи чужова, свое растеряешь. «Ища и желая большего, и меньшее свое изгубил». Акты истор. I. о К. Д. Шемяке. – Иже чуждых желали, непомнозе возрыдает своих лишаем. Пчела, рукоп. XVII в.

541

Шенкур.: С доли ольха гнется, с крута черемшина ломится.

542

«Истина от земли возсiа и правда с небесе приниче». Псал. LCCCIVl; 22.

543

Также: пуще.

544

Пос. истор. относится к концу XIV века, когда принесенная в Москву чудотворная икона Владимирской Богородицы спасла столицу от нашествия Тамерлана, между тем как Вахрат взял и ограбил Смоленск.

545

Иначе: не пристанет.

546

См. стр. 191.

547

КНПС. В бутылку спрятал.

548

Чермнорус.: Козак з беды не заплаче.

549

Карамз. И. Г. P. V, пр. 381.

550

Серб.: Как дошло, тако и прошло. Mie gemonen, fo зеча ronen.

551

ПАМИД. Как нам ся женить, так и ночь коротка. Иначе: Нам жениться, так и ночь коротка.

552

Т.е. с утра до вечера.

553

Вместо: с заимодавцем.

554

КНПС. Одно другого короче.

555

Или: Куда ни кинь и пр.

556

См. Ипатьев. Летоп. о Галицком Кн. Данииле.

557

Также: только водкой пой.

558

Sic volo, sic jubeo.

559

Русская правда.

560

Серб.: Какав отац, таква и дица. Чермнорус.: Який батько, такий сын.

561

Qualis rex, talis grex.

562

Повалуша (по валу, накату) – род светлицы, горницы, покой для отдыха или поклажи, противополагается гридне, как видно из Архангел. Летоп. «Великий Князь, выйде в повалушу, а Князю Андрею… повеле идти в столовую гридню». Пословица сведетельствует, что Терем высок, а повалуша выше. В Касимовском уезде повалушей называют холодную горницу против избы через сени.

563

Орда на Татар. значит толпа, множество, двор. Польск.: Iакi pan, taki kram. Каков купец, таков и товар. Чермнорус.: Якiй пан, такiй крам. J. Uljeldi в Hodaeporicon Rulhenicum говорит: Maxime in res (Rulhenicas) cadit dictum: Quails est princeps, tales sunt subjectorum mores.

564

Тобол.: такова и слава. Шенкур: Какова баба, такова слава; какова девка, таковы и вести.

565

ПСН и КНП. Таково ей и поминанье.

566

Слова Берсеня о В. К. Софии Фоминичне. Карамз. И. Г. P. VII, пр. 346.

567

КНП. Какова псу кормля, такова его и ловля. ПСН. Какова от сокола ловля, такова ему и кормля.

568

Перепечи – круглые хле́бцы, толстые сдобные лепешки. АКСЛ.

569

ПАМИД. Как в лес кликнешь, так и откликнется. КНП. Какав в лесу кликнется, таково и откликнется. Серб.: Каково поздрав, онаки и озддрав. Mie du grüfeft, fo dantt man dir.

570

КНП. Каково живет, таково и слывет.

571

Св. Ап. Павла к Галат. VI, 7: «Еже бо аще сеет человек, тожде и пожнет». Ut sementem feceris, ita el metes. Cicero.

572

ПАМИД. Выспится.

573

Также: Каково умела, таково и приспела.

574

Т.е. какая случилась беда, невесть откуда и отчего.

575

О местоположении Каменца-Подольского, окруженного скалами и реками Смотричем, Перекопом и Днестром.

576

Altera manu fert lapidem, altera ostendit panem. Plaut. Trzyma kamien zanadrzem (в Литве). Тоже в сказке о Шемякином суде.

577

Намек на Сизифа, осужденного в аду встаскивать на гору камень, который с нее скатывался.

578

‘Ρανίς ένδελεχίυσα ϰοιλάινει πέτραν. Assidua slilla saxum excavat. Ovid.

579

См.: Брось калач на лес и пр., стр. 65. «Поели хлеб твой на лице воды: яко во множестве дней обрящеши его». Екклес. XI, 1.

580

Относится к уставу Кирилло-Белозер. монастыря.

581

Также: Князю в народе, а киселю в брюхе место будет; также: Царю в народе и пр.

582

КНПС. Выколачивают. Clavum clavo ejiciendum. Cicero. Cuneus cuneum trudit. Польск.: Klin klinem wybil. Чешск.: Kljn kljnem wyrazeli. Kеmo dluh dluhem plamеi, ten kljn kljnem wyrбzi. Серб.: Клин клин избjа, а сjекира оба. Sin Reil treibt ben onbern. Un clou chasse un autre.

583

О пытках и пристрастном допросе.

584

Т.е. крестьянка.

585

КНПС. На сычку.

586

Пословица Петра I, см. Деяния его т. IX, см. выше. стр. 45: Аще c нами Бог.

587

КНПС. Кто гостю рад, тот и собачку его накормит. Qui me amat, amat et canem meum. Love me, love my dog. Kto mie miluje, i pieska mego szanuje.

588

Или: На охоту ехать – собак кормить.

589

Или: Кошки со двора, а мыши по столам.

590

Т. е. пахать землю.

591

Также: Мешок с крупой, так все с рукой.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга народной мудрости - Иван Снегирев бесплатно.

Оставить комментарий