Рейтинговые книги
Читем онлайн Гордость и грех - Морин Маккейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 80

Ребекка гневно посмотрела на Слейтера.

– Это моя жизнь.

При мысли о том, что она умрет в одиночестве в каком-нибудь Богом забытом городишке, по спине Слейтера пробежал холодок. Он старался не сближаться с людьми по одной очень веской причине – терять их было слишком больно.

Сидящая рядом с ним Ребекка втянула носом воздух, а потом медленно выдохнула.

– Ты разговаривал с Саймоном?

Очевидно, она не хотела больше говорить о муже.

– Я не смог его отыскать. Пошел в его комнату, но она оказалась пуста. А ты говорила с Джорджией?

Ребекка поморщилась и покачала головой.

– Она уже все для себя решила.

– Может, нам не стоит вмешиваться, – предложил Слейтер, немного помолчав. – Пусть сами разбираются.

Плечи Ребекки безвольно опустились.

– Наверное, ты прав. Но они оба так упрямы.

Слейтер закусил губу, чтобы не высказаться относительно исключительного упрямства самой Ребекки.

Характерный скрип двери черного хода возвестил Слейтеру о том, что кто-то пришел. Он не слышал, чтобы кто-то спускался со второго этажа или выходил на улицу через черный ход. Но может быть, он просто не обратил на это внимания, поглощенный спором с Ребеккой?

Слейтер направился к задней двери, но был остановлен незнакомцем, стоящим в дверном проеме. Мужчина холодно улыбнулся.

– Ну что за милое зрелище. Новый владелец салуна со своей дамой.

Слейтер ощутил, как напряглась Ребекка, и протянул ей руку. Должно быть, она все поняла и теперь хранила молчание.

– Кто вы? – спросил Слейтер, хотя уже знал ответ.

– Разве имя так важно? Я пришел, чтобы продолжить деловые отношения, которые пытался наладить с прежним владельцем.

– Что за деловые отношения? – спросил Слейтер, стараясь говорить спокойно и твердо.

– Страховка от несчастных случаев. Пора платить за месяц.

– Эндрю ничего об этом не говорил, – солгал Слейтер. Ему оставалось лишь надеяться, что Ребекка сумеет сохранить невозмутимость.

Усатый незнакомец пожал плечами.

– Мы заключили соглашение совсем недавно.

В груди у Слейтера защемило, когда он попытался умерить гнев.

– Теперь владелец я и хочу расторгнуть сделку.

– Не слишком хорошая идея. – Мужчина заткнул пальцы за пояс, на котором висела кобура с пистолетом. – Вы же не хотите, чтобы здесь произошла очередная перестрелка?

– Вы мне угрожаете?

– Просто указываю на преимущество сотрудничества со мной и моими компаньонами. – Холодный взгляд незнакомца остановился на Ребекке. – Будет жаль, если она погибнет в одной из таких перестрелок.

Гнев в душе Слейтера смешался со страхом, и его левая рука предательски задрожала.

– Шерифа должно заинтересовать ваше предложение.

Незнакомец рассмеялся.

– Так ступайте и расскажите ему.

Слейтер так и думал – шерифу Райдеру заплатили, чтобы он закрывал глаза на беззаконие.

Лицо наводящего страх незнакомца ожесточилось.

– Не будьте таким глупцом, как предыдущий владелец. Просто платите и будете жить спокойно.

Незнакомец фактически признался в убийстве Эндрю, но Слейтеру было этого мало. Ему необходимо найти того, кто стоит за всем этим.

– Если я решу принять ваше предложение, сколько я должен буду заплатить?

– Такое процветающее заведение вполне может позволить себе заплатить сотню долларов.

– Да это грабеж!

– Это бизнес.

Негодяй сделал шаг в сторону Ребекки, и Слейтер напрягся. Несмотря на то, что ему необходимо найти убийцу Эндрю, он не станет жертвовать Ребеккой. Незнакомец поднял руку, намереваясь коснуться ее волос, но Ребекка отпрянула с выражением ужаса и гнева на лице.

– Вы заключаете сделку со мной, а не с ней, – произнес Слейтер, вставая между незваным гостем и девушкой.

– Я вернусь за деньгами через два дня. И если вы не заплатите… – Намерения мерзавца были предельно ясны.

Бросив на Ребекку многозначительный взгляд, незнакомец ушел. Дверь, скрипнув, захлопнулась за ним.

– Он сделает это, – тихо произнесла Ребекка. Слейтер не стал делать вид, что ничего не понял.

– Он не тронет тебя, пока я жив.

Глаза Ребекки блеснули.

– Ты недолго проживешь, если не заплатишь.

Слейтер стиснул зубы.

– Но если я ему заплачу, он продолжит вымогать деньги. Это банальный грабеж.

– И как ты собираешься остановить его в одиночку? – Ребекка вскочила на ноги. – На шерифа надежды никакой. Думаешь, владельцы других салунов рискнут собственной жизнью, чтобы помочь тебе?

– Нужно их убедить.

– Как? Эти люди разделались с Эндрю и едва не убили Джорджию. Они пойдут по трупам, чтобы получить деньги! – Ребекка сорвалась на крик.

Схватив ее за руки, Слейтер с силой встряхнул ее.

– Черт возьми, Ребекка, я не позволю им и дальше держать город в страхе. Их нужно остановить.

– Но почему это должен делать ты?

– Потому что больше никто этого не сделает.

Внезапно гнев Ребекки остыл, и она обмякла в руках Слейтера.

– Я не хочу тебя терять, – прошептала она срывающимся голосом.

В горле у Слейтера защипало, и он крепче обнял Ребекку. Прижавшись щекой к ее голове, он тихо произнес:

– Я должен сделать это, Ребекка. Я не могу позволить им убить кого-то еще.

«И в первую очередь тебя».

Он сам не понимал, почему делает это. Но он знал, что один человек не может распоряжаться жизнью другого. А тем более прибегая к насилию. Это неправильно. Это противоречило всему, во что он верил. И Слейтер не собирался соглашаться с этим, даже если это означало, что он бросит вызов в одиночку.

Глава 18

Солнце светило в спину шагающей рядом со Слейтером Ребекке, но его тепло не могло прогнать поселившийся в ее сердце холод. Она поплотнее запахнула шаль на плечах и зашагала быстрее, опираясь на внушающую уверенность руку любимого.

В конце концов Слейтер решил заплатить вымогателям деньги, чтобы выиграть время. Но даже если он вычислит того, кто за этим стоит – а Ребекка не сомневалась, что так оно и будет, – он ничего не сможет сделать в одиночку. Если негодяй окружен такими людьми, как тот, что приходил сегодня утром в салун, Слейтер совершит чистое самоубийство, решившись арестовать его.

Живя в Сент-Луисе, Ребекка принимала как должное деятельность правоохранительных органов и судов. Она слышала о таких городках, как Оуктри, где представители власти нередко бывали подкуплены, а убийцы с легкостью избегали наказания, но ей даже в голову не приходило, что она может закончить свою жизнь в таком месте, как это. Она думала лишь о том, как отыскать Бенджамина и вернуть своего ребенка. Теперь, когда Ребекка оказалась в этом не признающем законов городке, она не знала, что делать. Если бы она не влюбилась в Слейтера, ответ был бы довольно прост – уехать из Оуктри и продолжить поиски. Она накопила сорок один доллар – достаточно для того, чтобы отправиться в путь. Но теперь все было не так просто.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гордость и грех - Морин Маккейд бесплатно.
Похожие на Гордость и грех - Морин Маккейд книги

Оставить комментарий