Рейтинговые книги
Читем онлайн Затерянное пламя - Ятен Тотенфогель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

Она взяла со стула рюкзак и закинула на плечо. Повесила куртку на левую руку:

— Ну, пойдём!

Соль уже ждала у выхода. Они прошли через внутренний двор к воротам Сторожевой башни, выходящим на площадь, и тут их догнала запыхавшаяся Лиэлль.

— Я так боялась, что не успею! Вот, — она протянула Альмире и Солейль плетёные тесёмки, которые арусиане носили вокруг головы. Альмире досталась тёмно-синяя, с подвесками в виде звёздочек. Солейль — золотистая, с солнышками.

— Спасибо, Ли! — Альмира и Соль обняли арусианскую девушку на прощание.

— Ну, я побежала! — лёгкая, как ветерок, Лиэлль помчалась обратно к замку.

Альмира, Соль и Ирбенский вышли на Королевскую площадь. Там уже была устроена импровизированная взлётная полоса — участок, отгороженный знаками. Солейль пожала руку Ирбенскому и светло улыбнулась:

— Мы не прощаемся, Игорь! У Миры есть смартфон, твой подарок. По которому и она, и мы с Тинто сможем говорить с тобой!

— Тогда Тинто заранее привет, — улыбнулся Ирбенский. — Буду рад познакомиться.

Соль вскинула руки — и вот уже вместо девушки на площади стоял маленький биплан. Альмира обняла Ирбенского:

— Ну, пока, братик. До связи!

Вскоре Альмира уже сидела в кабине Солейль, а черепичные крыши и башенки со шпилями проплывали внизу. А ещё через минуту Дориндейл и белые башни Львиного замка остались позади. Альмира сверилась с компасом. Соль правильно взяла курс на соседний город — Сингильд — где находился обратный портал.

Примерно через полчаса полёта впереди показались крыши и башни города, окружённого крепостной стеной.

— Сингильд получил своё название от рыцарей Сингильдийского братства, — пояснила Альмира. — Одна из цитаделей ордена была здесь. А теперь в Сингильде — Академия звездоплавателей, лучшая на Арусе. Над ней нам и предстоит пролететь.

— Здание Академии и есть вход в портал? — поняла Солейль. Альмира подтвердила:

— Да. На выходе в Тильбурге — очень похожее здание. Собственно, так я этот портал и обнаружила. Правда, он работает только как обратный — с Аруса на Землю… Соль, снижаемся, — предупредила она. — Теперь представь это же здание, но только в Голландии, тёмным декабрьским вечером, подсвеченное оранжевым светом фонарей.

Альмира сжала пальцами якорёк на фенечке, подаренной Сашей, и закрыла глаза…

— Мира, как будем приземляться? — услышала она голос Солейль. Вокруг была ночь. Они пролетали над тем самым зданием в Тильбурге, которое своей архитектурой удивительным образом напоминало арусианскую Академию звездоплавателей.

— Ну давай, что ли, аварийную посадку, — предложила женщина. — Ты же знаешь, в нашем жилом районе нет подходящей посадочной полосы.

— Тогда десантируемся! — воскликнула Солейль. Секунда — и Альмира уже летела вниз, а ещё через секунду её подхватили тонкие, но сильные руки девушки-самолётика и поставили на тротуар, выложенный каменной плиткой.

— Спасибо, Соль! — Альмира обняла девушку. — Передавай привет Тинто!

— Передам! — пообещала Солейль. — Когда ты к нам зайдёшь?

— В пятницу вечером, как обычно, — отозвалась Альмира. — Ну, до скорого!

— До скорого! — Солейль вскинула руки, разбежалась — и вскоре в ночном небе Тильбурга Альмира видела навигационные огни маленького самолёта, быстро набиравшего высоту.

* * *

Нантакет легко взбежал по лестнице, мимо картин, изображавших земные береговые маяки. На втором этаже он прошёл через светлый коридор и остановился перед массивной деревянной дверью. Дверь открылась, пропуская его внутрь.

Председатель Гильдии поднялась ему навстречу — высокая женщина в гильдийском мундире, со светлыми волосами, уложенными в строгую причёску. Лицо её выглядело молодым, как у всех обитателей Звёздной гавани, но по её глазам можно было сказать, что ей уже немало лет. Ещё бы! Ведь это Нора, официально — первый плавучий маяк на Земле, в 1731 году поставленная в Англии, в устье Темзы! И уже в течение двух сотен лет — бессменный Председатель Гильдии…

— Мачта Астраханского доставлена на верфь, — доложил Нантакет. — Сейчас её осматривают наши специалисты. Думаю, за сегодня они всё сделают.

— Прекрасная работа, Нантакет, — похвалила Нора. — Впрочем, я и не сомневалась, что ты справишься… Начиная с послезавтра, ты отправляешься в отпуск как минимум на месяц. Ты почти двое суток пробыл в тёмных мирах. После такого погружения нужно хорошо отдохнуть… Но завтра ты всё же организуешь возвращение мачты в Астрахань — раз уж ты занимался расследованием, ты знаешь, как это лучше сделать.

Председатель прошла вдоль окна.

— Мачты с плавучих маяков снимали и раньше, и ставили на берегу, но… Это первый случай похищения снятой мачты, с такими последствиями для души самого маяка… Теперь я вижу, какая опасность грозит нашим собратьям, чьи маяки остались на Земле. Надо поставить в известность Адмиралтейство и рейдеров. Постарайся подготовить как можно более подробный отчёт. И… — она сдержанно улыбнулась, — если будет время, напиши в «Городской курьер» об Арусе. Ты ведь встречался с жителем Аруса… Мы мало знаем об этом светлом мире, а хотелось бы знать больше.

— Хорошо, Председатель, — отозвался Нантакет.

— Теперь можешь идти. — Председатель снова улыбнулась: — Мавритания уже заждалась.

Спустившись по ступенькам крыльца гильдийского здания, Нантакет подошёл к ожидавшему его кабриолету. За рулём сидела Мавритания. На ней сегодня было платье в золотых тонах, открывавшее левое плечо. Великолепные волосы огненного оттенка были сейчас собраны в затейливую причёску, перевитую золотистыми нитями.

— Мы сразу в театр? — понял Нантакет, садясь рядом с ней. Билеты были взяты задолго до того, как случилась беда с Астраханским. Мавритания отрицательно покачала головой:

— Нет, Нэн, я сдала билеты. Мы просто побудем этим вечером вместе. А «Валькирию» послушаем в следующий раз. Венская опера ведь приедет к нам ещё.

— Вот и хорошо, — отозвался Нантакет. Сейчас ему самому больше всего хотелось провести время с женой.

Машина тронулась с места.

— Что сказала Председатель? — спросила Мавритания.

— Нора обеспокоена этим инцидентом, — ответил Нантакет. — Судя по тому, что случилось с Астраханским, многие плавучие маяки, чьи мачты установлены на Земле, подвергаются опасности. Мне нужно представить подробный отчёт, который пойдёт в Адмиралтейство и Совет рейдеров. Но… это не срочно. Отчёт я подготовлю завтра утром. А сейчас, — он положил ладонь на руку жены, державшей руль, — давай выйдем в море. Мы уже неделю не выходили вместе. Смотри, какой чудесный закат.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затерянное пламя - Ятен Тотенфогель бесплатно.

Оставить комментарий