Рейтинговые книги
Читем онлайн Суженая для генерала - Хэйли Джейкобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
сон и нападает на императорский дворец, захватывает страну, подчиняет себе континент, выкашивает неугодных и протестующих…

Эрих задрожал и потупил взгляд.

Мэйрилин подошла к мальчику и опустила руки на его плечи. Он все еще был бледен, но дрожь прекратилась.

До Мэй стало доходить, что имел на самом деле в виду Ориан, привезя их на остров.

Сейчас влияние и репутация генерала распространилась на весь материк. Его можно было с уверенностью назвать лидером военного мира и несокрушимым авторитетом. Он был самым сильным человеком на континенте. Это касалось и самой Мэйрилин. Как жене генерала ей были доступны такие возможности, которые не были предоставлены никому другому.

Два самых сильных человека….

Способности Эриха не получиться скрывать вечно. Судьба однажды приведет его на большую землю. Этот маленький остров слишком мал для него. Месть ли или желание правды будет двигать им, но он непременно воспользуется своим даром. И скорее всего в отрицательном ключе.

Ориан не стал ждать подобного исхода.

До прорыва о котором он упомянул еще несколько лет, у него в запасе есть время собрать информацию и подготовиться, это было лишь предлогом.

На самом деле этот мужчина хотел, чтобы у Эриха не было камня на душе. С возрастом, должно быть, вопросы о собственном происхождении терзали его все больше и больше. Такие вещи могут оставить отпечаток на всей жизни и привести к принятию решений, о которых впоследствии можно будет пожалеть.

Эриха не смогут прятать вечно. О нем узнают. Его захотят забрать. Смогут ли жители острова его защитить? Не захотят ли они отвести беду от своего дома и отдать ребенка?

Еще одна причина, по которой Ориан захотел, чтобы она сблизилась с Эрихом. Защитить этого ребенка. Не дать миру навредить ему и использовать его силы.

Мальчик почувствовал тепло рук Мэй и повернулся, пряча свое лицо у в ее объятьях. Большой живот девушки мешал ему обхватить ее руками, поэтому Эриху пришлось положить ладони на него.

- Ой! – отпрыгнул мальчик в сторону через минуту. – Он толкается!

Эрих звонко рассмеялся и обратился к животику Мэйрилин с улыбкой на лице.

- Не хочешь, чтобы другой ребенок обнимал твою мамочку, да?

Эта фраза вывела всех из оцепенения.

- Да, наш малыш тот еще ревнивец, - генерал улыбнулся робко взглянувшему на него Эриху.

Даналь тихо стоял в углу. Он не проронил ни слова. Ориан вскинул бровь и посмотрел на доктора.

Дан отвел взгляд. Он уже упустил столько возможностей сказать правду. В первую встречу, когда гостил в поместье Тилер, сейчас…но страх все не проходил. Казалось, что он будет жить с этим чувством вечно.

Но решиться на то, чтобы открыть истину миру доктор не мог. Воспоминания о прошлом не давали ему покоя. Однако и отпустить его он не мог.

Ориан нахмурился.

Эрих провел с гостями еще немного времени и убежал, он уже не выглядел как испугавшийся ребенок, и той злости с отголосками обиды в его глазах тоже больше не было.

Ориан с Дейтири оставили путников отдыхать и спешно удалились, тихо о чем-то переговариваясь.

Мэйрилин очень устала. Путешествие морем и прогулка по острову, не говоря уже о внезапных новостях, ее сильно утомили, и она вместе с мужем отправилась в спальню.

Даналь еще долго сидел в гостиной один. Он не двигался и смотрел в одну точку. Кто знает, о чем он думал. Доктор сидел так, пока его тело не начало кричать о слабости и нужде в отдыхе.

Только тогда Дан поднялся и скрылся за дверью, выделенной ему комнаты.

Принц Валентайн яростно расшагивал на заднем дворе обветшалого дома.

Накато сидела на террасе, и, опустив голову на руки, следила за его перемещениями.

Валентайн бежал из Шаринварда как крысы бегут с тонущего корабля. Война близилась к завершению, а недовольство его регентством нарастало.

Император Бадивир окончательно отошел от дел и более был не состоянии принимать какие-то решения. Он не мог даже поесть самостоятельно и требовал постоянного ухода за собой и наблюдения.

Вести с фронта доходили до столицы быстро. Новости о том, что второй принц Маркус отчаянно сражался и вел вперед солдат всколыхнули все общество, а рассказы о его победах гуляли по всей империи и за ее пределами.

Сторонники принца Маркуса, скрывавшиеся многие годы в тени, вышли на свет и начали активную работы среди населения. С каждым днем недовольства правлением Валентайна зрели все больше и больше.

Этому способствовали и сомнительные указы регента, как например, повышение налогов для торговцев и крестьян, и уменьшение налога на роскошь для дворян, так и само поведение третьего принца.

Он легко раздражался, стал нервным и часто в приступе ярости крушил окружающие его вещи и наносил побои слугам. Такая слава его не красила.

Пущенные Мэйрилин слухи о том, что третий принц неуважительно относится к женщинам поначалу вызывали сомнения, но сами поступки Валентайна говорили об обратном.

Свою жену Ноэллу и рожденную ею дочь он сослал в глухую провинцию Шаринварда, открыто заявив тем самым, что императрицей делать ее не намерен и супружеские отношения между ними закончены.

Ураганом пронеслась по континенту война, и три некогда великие державы прекратили свое существование. Земли Оанеза, Раттаны и Дарданской империи были поделены между Ассантой, Шаринвардом и Ганджу.

Правитель Канды, отказавшийся от вступления в союз трех держав и не поддержавший другую сторону, одновременно испытывал облегчение и горечь.

Племена пилибов снялись со своей стоянки у границ Ассанты и ушли далеко в ничейные земли. Они были только рады, что не вступили в эту войну. Как бы не рвала и метала Накато, совет вождей во главе с ее родным братом отказались вести конницу и вступать бесперспективную и затратную бойню.

Как хорошее притягивает хорошее, так и одно зло притягивается к другому.

Валентайн и Накато объединились.

Третий принц желал заполучить себе свою бывшую невесту, которую потерял по собственной вине, а воительница кочевников намеревалась овладеть захватившим ее сердце мужчиной – генералом Астигаром.

- Хватит мельтешить. Сядь! – приказала девушка.

Принц хмыкнул и сел рядом.

- До каких пор нам еще ждать? Они на острове, мы тоже. Где этот чертов дед? Почему он держит нас здесь?

Накато оскалилась.

- Из-за своего же характера ты и оказался неугодным собственной империи. Трон был совсем рядом, стоило руку протянуть…тупица! Если так хочешь, то иди – нападай! Через минуту тебя уже схватят стражи. Даже до деревни добраться не сможешь. Так что сиди тихо и не

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Суженая для генерала - Хэйли Джейкобс бесплатно.
Похожие на Суженая для генерала - Хэйли Джейкобс книги

Оставить комментарий