Рейтинговые книги
Читем онлайн Философские тексты обэриутов - Леонид Савельевич Липавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
оригинале — дореформенная орфография. — Л. Г.

154

В оригинале — дореформенная орфография. — А. Г.

155

«Более или менее» — вставлено над строкой, очевидно, после написания трактата, когда его лейтмотивом стало выражение «более или менее». Эмерсен — очевидно, Р.У. Эмерсон, чьи идеи приближения к природе оказали определенное влияние на Л.Н. Толстого, а, как известно, горячим приверженцем толстовства был отец Хармса И.П. Ювачев.

156

Далее зачеркнуто: «Подарки приходят сами собой, ты не думаешь о подарках. Такие подарки приятны и мы называем их “приятными подарками”». Разговор о подарках есть и в «Разговорах» Липавского:

«Д.Х.: Как-то мы шли с Н.М., оба мрачные. И я придумал игру: кому что подарил бы, если б мог. Мы сразу развеселились. Это самое приятное, дарить.

Л.Л.: Да, подарок, это маленькое чудо. Жалко, что праздники так однообразны. Если бы устраивать их так, чтобы в каждый лень дарили что-нибудь особенное, принятое в этот день».

157

Далее зачеркнуто: «кому-нибудь».

158

Далее зачеркнуто: ..квадратик».

159

Первоначальное название главки: «Окружение себя правильными предметами». Далее: зачеркнуто: «Предположим квартуполномоченный окружает себя предметами».

160

Далее зачеркнуто: «носильное».

161

«Как обычно» — вставлено над строкой.

162

Первоначально: «незаслуживающую внимания».

163

Далее зачеркнуто: «неправильной системы окружения себя предме[тами]».

164

Слово вставлено над строкой.

165

Зачеркнутые наброски четвертой главки:

«IV. Мир без предметов Человек уничтоживший все окружающие его предметы остается, <голым наедине> ищет дальнейшего»

«Роман Тимофеевич Сушкаревский перебил всю посуду, потом поломал в своей комнате всю мебель, сжег белье и книги, выдернул себе все зубы, остриг ногти и волосы и лег на голом полу возле печки, в которой еще догорали остатки его имущества».

«IV. Правильное уничтожение самого себя Если бы мне <сказали> предложили: хочешь перестать быть самим собой, стать> забыть себя, стать внуком Генри Форда и быть счастливым, хотя правда счастлив будешь уже не ты, а внук Генри Форда? Я бы отказался от такого предложения, чтобы только остаться самим собой, потому что утрата самого себя вызывает во мне сожаление. Если бы мне предложили потерять ногу или самого себя. Я согласился бы потерять ногу. добавление к III главе»

«IV Некая <пациентка> дама вывалилась из трамвайного вагона и попала под колеса троллейбуса. Эту даму доставили в клинику, где ей к вечеру ампутировали обе ноги и обе руки.

к III главе» Перед словами «Всякому человеку...» вычеркнут следующий абзац:

«Мы свободно миримся с потерей предметов, которые нам в сущности не нужны. И если поставить себе целью тратить все свои силы и энергию <на> только на приобретение ненужных предметов, то можно потерять вкус ко всякому приобретению».

166

Приписка сделана красными чернилами.

167

Первоначальный зачеркнутый вариант этой строки: «висит прогнил последний плод».

168

Эта и предыдущая строки, ниже повторяющиеся как рефрен, в этом и следующем случае взяты автором в большие общие скобки.

169

Вариант: «вытягивая».

170

В ПСС исправлено (как опечатка?) на «крылышком».

171

Сквозная значимая рифма «ночь — дочь» и вообще мотив умирающей дочери («девицы») характерен для других текстов Введенского (ср.: «На смерть теософки», «Все», «Снег лежит...», «Елка у Ивановых»), что, осторожно предположим, может быть подсознательно связано с ранней смертью одной из сестер поэта — Евлалии, чье имя, кстати, встречается в одном из его юношеских стихотворений.

172

Кроме «Серой тетради» (см. также ниже), есть и другие свидетельства о психоделических опытах Введенского с эфиром, например, записные книжки Хармса, в которых находим записи совместных опытов (инициатором которых выступал Введенский), а также следующее теоретическое рассуждение:

«Некоторые люди путем эфира могут постигать тайны вышеположенные, но все же в черезвычайно узком аспекте, как например

Если б вся истина укладывалась бы на линии ab, то человеку дано видеть лишь часть, не далее последней возможности (c). Возможно, путем эфира можно перенести свое восприятие в иную часть мировой истины, например d, но суждение иметь о «виденном» человек вряд ли сможет ибо знать будет лишь две части мира друг с другом не связанные: ac и d. Суждение же может быть лишь путем нароста истины от a к b. В данном же случае последовательность нарушена куском cd. Я полагаю, есть возможности, хотя бы оккультические, познавать истину не выкрикивая отдельные ее части, а плавно ступать за пределы возможного (c) охватывая целиком пройденный путь.

по поводу нанюхивания Шурки

2 ноября <1926>»

173

Это слово в рукописи слабо перечеркнуто без замены.

174

Строка связывает воедино «иероглифы» битва и море, оба очень значимые в поэтической системе Введенского. Вкратце: море — всепоглощающая и всепорождающая засмертная стихия; битва (и примыкающие к ней «иероглифы» с военной семантикой) — конфликт между жизнью и смертью, или мыслью о жизни и мыслью о смерти внутри человеческого сознания. Слово «возвышалось» указывает также на третий «иероглиф» — гора или холм: в соответствии с архетипическим мифопоэтическим значением — нечто вроде обители Бога или богов. (См.: А. Герасимова. Уравнение со многими неизвестными. Личный язык Введенского как система знаков. — «Московский вестник», 1990, № 7).

175

Было: «и их»; «и» зачеркнуто.

176

Вместо «зима» первоначально: «рыбу».

177

Вместо «обозначающую сад» первоначально: «обращенную в число». Ср. образ метаморфирующей ласточки в стихотворении Введенского «Сутки».

178

Первоначально: «Маши».

179

Первоначально: «несуществующее»; «не» зачеркнуто.

180

Далее вычеркнуто: «Тут».

181

Авторские квадратные скобки.

182

Здесь возможна перекличка с олним из темных мест стихотворной части «Серой тетради»: «Давайте споем поверхность песни».

183

Первоначально: «контролировало» (зачеркнуто).

184

Ср. о Мандельштаме: «Серебристая мышь»

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Философские тексты обэриутов - Леонид Савельевич Липавский бесплатно.
Похожие на Философские тексты обэриутов - Леонид Савельевич Липавский книги

Оставить комментарий