Рейтинговые книги
Читем онлайн Серебряная река 2 (СИ) - Ву Саша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

— Я особенный. Баобэй, к чему эти вопросы?

Госпожа Ци Цзинцзин пожала плечами и замолчала. Я начал считать.

— Один, два, три, четыре…

— Что ты считаешь?

— Мгновения до того, как госпожа Ци спросит что-то ещё.

Удар кулака в плечо изрядно меня рассмешил. Госпожа Ци Цзинцзин хорошо притворялась слабой.

— Баобэй, просто скажи, что ты хочешь.

— Скажи, чего хочешь ты.

— Спать, — честно ответил я, снова получив кулачком по плечу.

— Ты хорошо заботишься о своих учениках. Ты умный, твоя комната завалена книгами. Ты прошёл весь этаж Алой башни, значит в тебе есть и упорство, и сила.

— Ещё я очень красивый и отлично готовлю рыбный суп с водорослями.

— Ты так и останешься младшим учителем?

— О чём ты говоришь! — меня передёрнуло. — Я избавлюсь от учеников и уйду на реки и озёра. Может быть, за десять тысяч лет медитации я забуду их глупые выходки.

Младший учитель! Если бы не Система, я бы давно сбежал. К демонам Орден. Через несколько лет в Западном царстве будет полный бардак. В это время лучше быть подальше отсюда.

Госпожа Ци Цзинцзин притихла. Я поцеловал её в макушку и задремал.

— Шуи! Ты же знаешь, что не все довольны Старшим учителем Пэном?

— М-м, — промычал я. — Старое черепашье яйцо.

— Почему бы тебе не занять его место?

Я мгновенно проснулся.

— Этот Вэй не любит возиться с бумагами. И не хочет отвечать за толпу туповатых детей. К тому же, Старейшина Фу скоро вернётся. Он не будет рад, что кто-то навёл свои порядки на пике Звёзд.

— Его нет слишком долго, — пробормотала госпожа Ци Цзинцзин.

— Он вернётся, — уверенно ответил я.

***

Слова госпожи Ци Цзинцзин мне не совсем не понравились. У меня нет будущего в Ордене. Я не хочу провести всю жизнь, протискиваясь сквозь ряды стариков-интриганов. Вторую жизнь я не спущу в унитаз.

Снова и снова я прокручивал в голове разговор с госпожой Ци Цзинцзин.

— Юный Мастер, вы уже отдохнули?

— О! Уважаемый Хранитель Лун, этот Вэй просит прощения. Я задумался.

Я отпил ещё чаю и вновь открыл книгу. Сегодня хранитель Лун Фу выбрал «Путешествие купца Ли в город Вечного Солнца». Я и сам читал с интересом. Купец Ли подробно описывал всё, что встречал по дороге.

Неподалёку Су Сяолин отбивалась от стай комаров. Я так привык к бесконечному писку и хрусту сломанных крыльев, что уже не замечал эти звуки.

Техника меча Су Сяолин заметно улучшилась, но мне нужно было не это. Неужели так сложно запихать в меч свою духовную силу? Даже я легко с этим справился! Эта девушка слишком жадная!

Очередная волна Болотных комаров погребла под собой ученицу. Оглядев колыхание уродливой массы, из которого раздались приглушённые крики. Когда-нибудь она научится. Так ведь?

Я зевнул, прикрыв рот, и продолжил чтение.

— Всё! Хватит! — я вздрогнул от громкого возгласа. — Учитель! Я больше так не могу! Не могу! — Су Сяолин зарыдала, размазывая по лицу слёзы. Она сидела на полу, отбросив меч в сторону. — Пожалуйста, хватит! Я не умею, не научусь. Пожалуйста, прогоните меня. Я уйду из Ордена!

— Простолюдины, — безапелляционно сообщил мне Хранитель Лун Фу.

Я отложил книгу и подошёл к ученице Су. Должен ли я пожалеть её и отпустить или, преодолев этот взрыв, девушка станет сильнее?

— Учитель, — снова всхлипнула Су Сяолин. — Пожалуйста.

— И куда ты пойдёшь? — я тянул время, раздумывая.

— Домой. Я уйду домой, — прорыдала Су Сяолин.

— Будь от тебя польза дома, тебя бы не выгнали прочь, в надежде, что проживёшь и сама.

— Я… Я что-нибудь…

— В мире нет спокойного места. Чтобы выжить, нужно быть сильным. И терпеливым.

— Но учитель! Я не могу!

Су Сяолин всхлипнула и зарыдала громче, закрыв руками лицо.

— Ну и что мне с ней делать? — спросил я Хранителя Лун Фу.

— У Алой башни есть функция автоматического очищения, — тонко намекнул Хранитель.

Я поддел ногой меч Су Сяолин.

— Ты позоришь себя. Свой меч. И своего учителя. Ты мне надоела. Я дам тебе последний шанс. Последний. Твой брат лежит овощем в какой-то глухой деревушке. Ни один лекарь не придёт туда по своей воле, разве что шарлатан. Если сегодня ты справишься с заданиями учителя — я попрошу госпожу Ци Цзинцзин отправить к твоему брату хорошего лекаря с пика Сосен и скал. Если не справишься — я забуду, что ты моя ученица. Решай.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

[Вы не должны вмешиваться в события, не относящиеся к реципиенту].

«У тебя винты полетели? Я не буду ни о чём просить Старейшину Ци. Мы уже отправили туда Яу Цяця, ведь главный герой не торопился помочь. Девушка Яу обещала молчать. Ты забыла?»

Я взглянул на Су Сяолин. В красных, опухших глазах девушки зажглись незнакомые мне огоньки.

— Я справлюсь. Я справлюсь, учитель!

Глава 69

Я оглядел бесчувственное тело Су Сяолин, распластавшееся у входа в Алую башню, и со вздохом взвалил ученицу за спину.

Девчонка проигрывала раз за разом, вставала и снова шла в бой, но так и не смогла наполнить меч духовной силой. конце концов, Су Сяолин просто упала без чувств. Я ошибся, решив, что она сможет справиться. Может быть, вовсе не стоило лезть к девчонке?

Под ногами скрипели камни. Хорошо, что вокруг никого.

Злодей-учитель ночью несёт в свой Дворец бесчувственную ученицу. Отличный сюжет для дорамы. Сейчас должен появиться герой, чтобы спасти прекрасную девушку. Но И Фухуа не пришёл: наверное, мирно спал.

Не спал маленький злодей.

— Шицзе? Учитель? Что с ней? Шицзе?!

Сегодня последний день, что я должен игнорировать Чжан Сина, так что я просто прошёл мимо к восточному дому, где жили ученики Летнего дворца. Чжан Син шёл следом, я чувствовал затылком его обжигающий взгляд.

[Уровень ненависти значительно увеличился].

«Хватит говорить мне об этом! Скажи, когда случится что-то действительно важное!»

Оставив Су Сяолин в её комнате, я поплёлся во флигель к слугам. Дурацкое задание Системы! Проще было отправить Чжан Сина, а теперь пришлось идти самому. Пусть тётушки присмотрят за ученицей.

Вернувшись в свои покои, я задумался над делами. Плод Неудержимости отлично просох под жаровней, осталось только растереть его в пыль. Но сначала нужно хорошенько поесть и выпить горячего чаю.

А перед сном — тренировка с Системой. Продвинутая техника меча давалась мне очень туго. Зато я ловко научился сражаться с двумя отражениями. Пока я не мог их убить, но уже мог выжить какое-то время.

Вдруг вспыхнула беспечная радость. Я достиг стадии Золотого ядра! Теперь никто не обвинит меня в том, что я слабый учитель.

Смогу ли я подогреть воду? Сосредоточившись, я пронзил чайник взглядом. Выпустил в него волну духовной силы, смешанной с силой моего элемента — вода осталась холодной и неподвижной.

Ничего. Я попробую десять тысяч раз, придумаю десять тысяч способов и научусь. В книге Вэй Шуи едва добрался до ступени Золотого ядра и больше не возвышался до самой смерти. Я — смогу. Система ничего не говорила про ограничения практики Дао. На всякий случай не буду спрашивать, почему.

Хранитель благоденствия Ордена Си Чаосян прислал мне новые одежды, получив их, я долго любовался вышивкой: серебряные лотосы с восемью лепестками обрамляли широкие рукава и подол. Искусная вязь едва заметно сияла на белоснежном шёлке ханьфу.

Бао Цзишань, Хранитель знаний Ордена, безупречно вежливо и возвышенно хвалил меня за быстрое возвышение.

Интересно, помог ли мне навык хождения по воде, выданный Хранителем Бао? Да нет же, ни хрена не помог! Наверное, этот свиток пылился в архивах добрую тысячу лет. И вот он дождался дурачка, согласного его взять.

За достижение ступени Золотого ядра также полагалось поощрение. Навык Небесного ранга, одинаковый для всех послушников Звёздного пика — «Копьё звёздного света».

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серебряная река 2 (СИ) - Ву Саша бесплатно.
Похожие на Серебряная река 2 (СИ) - Ву Саша книги

Оставить комментарий