Главный королевский кузнец кричал на молодого подмастерье за очередную ошибку. Дав парню оплеуху, он поспешил навстречу Астрид и Блеку. Подойдя, крепкий мужчина почтительно поклонился.
– Здравствуй, Регин. Как успехи?
– Здравствуйте, госпожа. Успехи есть, но даются они большим трудом – металл крепок, с лёту с ним несовладать.
– Благо, время у нас пока есть. Покажешь, что вышло?
Регин крикнул, и один из подмастерьев принёс свёрток. Тот хотел отдать его Астрид, но женщина взглядом показала – отдай сыну. Блек развернул его очень осторожно. Внутри оказались четыре переливающихся наконечника для стрел различного назначения – два бронебойных, обычный и охотничий.
– Это железо, упавшее с неба, – объяснил Регин. – Оно гораздо твёрже обычного. Говорят, им можно убить всё, что угодно, даже Богов.
Астрид кивнула Регину, тот поклонился и покинул их.
– У Морока на службе состоят адские твари, страшнее их нет ничего на свете. Но мы не сдадимся, дорогой. Мы создадим армию, способную сражаться с этими монстрами. Ты спрашивал, сын, как победить Бога? Всё очень просто – мы убьём его!
*********************
Охота, устроенная в честь возвращения Астрид удалась на славу. Удалось загнать двух больших кабанов, пару лисиц и шесть зайцев. Блеку и Торальду была отдана честь свежевать первого кабана. Отец лично учил сыновей этому нелёгкому ремеслу. Торальд и Рольф много шутили и смеялись за этим занятием, а вот старший сын был сосредоточен и серьёзен.
Когда шкуры были срезаны, туши разделаны, а кабаны приготовлены, сели за стол. Остановились в охотничьем поместье Бьоргенсенов, в трёх днях пути от Ризкена. Всего в поместье расположилось шесть десятков людей, не считая прислуги. Рольф не рискнул брать на охоту свою фаворитку, поэтому сидел и скучал в окружении доверенных вассалов. Астрид немного поела и, кивнув Орму, пошла прогуляться. Женщина была в чёрном атласном платье, подбитом шёлковой парчой. На шее висел медальон её рода. Орм подал сигнал охранникам детей ярла и вышел.
Астрид ждала его рядом с конюшнями. Она ласково гладила свою лошадь и что-то ей рассказывала. Паж стоял рядом и держал подол платья, дабы он не загрязнился.
– Значит, ты всё рассказала Блеку?
– Почти. Умолчала только, что Болли кое-что у меня забрал. Не думаю, что сыну нужно знать об этом. Ну и про Гранта пока умолчала. Блеку он может пригодиться в будущем.
– Верно так, как скажешь ты, госпожа, – сказал Орм и склонился в низком поклоне. Астрид улыбнулась. – И как Блек отреагировал?
– На удивление хорошо, – сказала женщина. И добавила шёпотом:
– Словно ему каждый день предлагают убить Бога и говорят, что скоро наступит конец Света.
Оба нервно засмеялись.
– Пойдём, пройдёмся, старый друг.
Друзья медленно пошли по аллее. Паж следовал за ними, стараясь поспевать за госпожой.
– Просто малец не видел того, что видели мы, потому и думает, что будет легко, – прервал тишину Орм.
– Блекхарт отнёсся к нашей истории очень серьёзно, – не согласилась Астрид, – посмотри, насколько мальчик был сосредоточен на охоте. Пристально следил за действиями охотников. У него всё получится. Тем более, он будет не один.
Женщина остановилась. Орм посмотрел на неё. Старый воин отлично понимал, почему в Ризкене, да и во всех землях Бьоргенсенов и Кригаров, боялись именно её, а не Рольфа. Эти зелёные глаза, полные ярости и решимости, прожигают насквозь.
– Эх, – отвёл воин взгляд, – хотел я дожить остаток годков на тихом и спокойном посту охранника детей ярла. Своих воспитать ещё нужно. Тир подаёт надежды…
– Возьмёшь Тира с собой, – сказала Астрид, – моему сыну нужен такой союзник, фактически брат.
– Меня радует, что мальчики так сблизились, – ответил Орм, – ведь Тир обладает теми качествами, которыми я никогда не обладал.
– Это правда. В конечном итоге, всё, что мы делаем, делается ради них, – сказала Астрид задумчиво.
– Да, ты права. Ради будущего наших детей нужно покончить с проклятием раз и навсегда! Когда выступаем?
– Твоё рвение меня радует, – улыбнулась Астрид и положила руку на плечо друга, – но сейчас нужно подготовить Торальда. Когда придёт час, он должен быть готов взять на себя бразды правления. Да и за свадьбой Арианны нужен глаз да глаз. Восточное Королевство сильный сосед, партия должна получиться удачной.
– А кроме этого, – добавил уже Орм, – нам нужно укрепить Элион и создать боеспособное войско, иначе ничего не выйдет. Именно оттуда будем наносить удар.
– Да. Элион должен стать твердыней в этой войне. Ярган уже доказал свою пользу, но нам нужны военные специалисты и оружие, способное эффективно уничтожать монстров. Желательно с дальних дистанций, не вступая в ближний бой. Этим и займёмся в ближайшем будущем.
– Значит, с десяток годков в запасе у нас есть? – без надежды спросил Орм.
– Может быть, – задумчиво ответила воительница, – может быть.
Эпилог
(Ноябрь 5386 года от основания мира)
Мойра не могла найти себе места. Четыре дня ярл Торальд из рода Бьоргенсенов гостил в Кетоге у короля. Причина банальна – свадьба младшего сына. Празднование только набирало обороты, вот только не об этом думала Мойра. Старуха ждала, что новоиспечённая супруга явится к ней, и явно не поужинать.
На пятый день во двор борделя въехали шесть всадников. На каждом была добротная броня, все были в шлемах с закрытыми забралами.
Когда Мойре доложили об этом, старуха выдохнула.
«Наконец-то, отмучилась» – подумалось ей.
Всадники ждали. Когда владелица борделя лично вышла к ним, только тогда один из воинов снял шлем и дал сигнал другим. Остальные спешились. Мойра увидела высокого и сурового мужчину. В густой бороде виднелась седина, но старуха не сомневалась, что воин отлично владеет оружием.
– Рада вас приветствовать! – говорила Мойра нарочито громко и гостеприимно. – Пожалуйста, располагайтесь – вон там конюшня, а здесь, – она указала на отдельно стоящее здание, – вы можете оставить оружие и броню.
Командир посмотрел на Мойру сверху вниз и коротко сказал:
– Нам сдавать оружие ни к чему. Мы здесь чтобы кое-что вам передать.
Один из всадников отстегнул кошель и отдал старухе. Та в полном недоумении взяла его.
– И… и это всё?
– Пока что да, – коротко бросил командир.
Мойра ничего не понимала. Чтобы разобраться в происходящем старуха открыла мешочек и обомлела – там лежали огранённые драгоценные камни. На глаз здесь было целое состояние.
– А что мне с этим делать?
– Советую спрятать в надёжном месте, – посоветовал командир.
И тут Мойра всё поняла. Улыбнувшись оставшимися зубами командиру воинов, старуха завязала мешочек и пошла в дом. Позвав своих охранников, она, стараясь скрыть дрожь в голосе, распорядилась:
– В мой кабинет не входить, чтобы там ни происходило, ясно? Чтоб в той части дома вообще никого не было!
Охрана кивнула и разошлась по своим местам.
Мойра неспешно поднялась по лестнице. Затем очень неторопливо дошла до своего кабинета. Старуха точно помнила, что закрывала его, но сейчас дверь была приоткрыта. Толкнув её, Мойра увидела, что одно из кресел было занято.
– Проходи, садись, – пригласила Астрид.
Мойра спокойно зашла и закрыла дверь на ключ, оставив его в замочной скважине. Затем развернулась, каждую секунду ожидая удара холодной сталью. Но этого не происходило.
– Сильно ты сдала за прошедший год, – сказала воительница. На ней была бригантина, а на поясе покоился короткий меч и кинжал. В руке девушка держала шикарный кошель, расшитый золотой нитью.
– А ты похорошела, как я погляжу, – сказала Мойра в ответ. – Личико покруглело, бедра тоже. Небось, уже носишь под сердцем наследника Бьоргенсенов?
Астрид улыбнулась.
– Хочу тебя попросить только об одном – сделай это быстро. Не хочу мучиться, устала.
Улыбка воительницы стала ещё шире.