Рейтинговые книги
Читем онлайн Слезы счастья - Сьюзен Льюис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 123

— Мы как раз успеваем на вокзал, — сказала она, глянув на часы. — Поезд Хизер прибывает в четыре. А после того как заберем ее домой, нужно будет вернуться на станцию к шести, чтобы встретить Шилу и База.

— Напомни, кто все эти люди, — сказал Дэвид и подмигнул Эми, когда та бросила на него взгляд через плечо. — Я никого не знаю, — пожаловался он ей.

— Ты знаешь нас, — утешила его Эми, — а если вдруг растеряешься, Матильда всегда поддержит тебе компанию.

— Вот это по-нашему, — усмехнулся Дэвид. — Итак, Хизер — это...

— Всего-навсего руководитель церемонии, — сообщила ему Лиза, подражая плаксивому тону Рокси. — Ради бога, не забудь, кто она такая, завтра. А Шила и Баз — певцы. Ройстону и его замечательному джаз-оркестру уже заказаны места в «Отель ду Вине». Вы ужинаете с ними сегодня вечером? — спросила она у Тео и Эми.

— Планируем, — ответил Тео.

— Теперь Эми. Ты приедешь ночевать со мной в доме?

— Так точно, — ответила Эми.

— Как туда доберется Рокси?

— Мы забросим ее, перед тем как ехать на ужин.

— Отлично. Парикмахер и визажист уже там, мы это знаем. Иззи тоже должна была к этому времени приехать и привезти платье. Флориста мы оставили заниматься своим делом, так что этот процесс идет, а организатор банкета должен был доставить столы и стулья как раз перед нашим отъездом. Будем молиться, чтобы ночью не пошел дождь. Дизайнер по ландшафту обещал мне, что беседка будет готова вовремя...

— Будет, — заверил ее Дэвид. — Она уже стояла, когда мы уезжали, так что им осталось только украсить ее.

Переведя взгляд на него, Лиза сказала:

— У тебя есть все, что нужно, да? Ваши с Лоуренсом костюмы у Розалинд?

— Джерри забирал их вчера, так что да, они там.

Стараясь не думать, какому риску они могут подвергаться в доме у Розалинд, Лиза сказала:

— Что у тебя со словами? Ты их уже заучил, как думаешь?

— Работаю над этим. А ты?

— Что-то в этом роде. Нужно будет еще пару раз порепетировать, перед тем как ты уедешь вечером. Во сколько ты уходишь?

— Кажется, я с этим еще не определился, но думаю, ты подскажешь мне, если я буду слишком долго крутиться у вас под ногами.

Рассмеявшись, она стиснула его руку и полезла в сумку за телефоном.

— Двенадцать сообщений!

— Помимо тех пятьсот шестидесяти, которые ты уже получила? — лукаво поинтересовалась Эми. — Или это общая сумма?

— Помимо, конечно, — ответила ей в тон Лиза. На самом деле к этому времени ей прислали больше пятидесяти сообщений с пожеланиями удачи, в основном по электронной почте. А сколько могло прийти завтра, оставалось только гадать. Кроме того, всю прошлую неделю ее засыпали дюжинами поздравительных открыток, а пожертвования в пользу детской больницы уже перевалили за десять тысяч фунтов. Какой бы ни была финальная сумма, они с Дэвидом пообещали удвоить ее.

Они с Дэвидом. Мистер и миссис Кирби. Лиза Мартин Кирби.

Волнующие, волшебные слова. В то же время странно было думать, что у нее теперь другое имя, как будто в ней обнаружилась какая-то новая грань, которая до этого оставалась неведомой. Она гадала, каково ей будет в роли чьей-то половинки после стольких лет, когда не нужно было ни с кем считаться, кроме самой себя. Пока что для нее все складывалось неплохо. В конце концов, они с Дэвидом прожили вместе чуть больше восьми месяцев и, с ее точки зрения, очень хорошо ладили. Если не считать редких оговорок Дэвида, когда тот называл ее Катриной (ничего удивительного, хотя приятного мало), и ее дурацкой привычки не развешивать одежду по местам сразу после того, как она ее снимает. Впрочем, когда они занимались любовью, эта привычка никого не смущала. А вот их с Тони исступленные попытки сосуществовать под одной крышей такой оценки никогда не заслуживали. Насколько ей помнилось, семь месяцев было рекордным сроком, который им удалось прожить, не разбегаясь. Но Тони был человеком совершенно иного плана, и в ней он явно пробуждал не самые лучшие качества, и уж точно не теперь. Так что определенно к лучшему, что их пути наконец разошлись.

Через час они вернулись в дом, благополучно устроили Хизер в одной из гостевых комнат и стали барахтаться в море людей, которые беспрестанно ходили между домом и самыми разнообразными автомобилями и переносили туда-сюда цветы, столы, постельное белье, бокалы, супницы, блюда всех размеров, столовое серебро, карты меню, микрофоны, съемочную аппаратуру и бог знает что еще во всяческих чемоданах и тележках.

— Дэвид, где ты? — прокричала Лиза, выбегая из спальни, где оставила Иззи разбираться с платьем.

— Здесь, — крикнул он в ответ.

Она нашла его в спа, наблюдающим, как прозрачная вода каскадом льется в уже наполовину заполненный плавательный бассейн.

— Жалко, что на выходных в нем еще никто не сможет поплавать, — заметил Дэвид, обнимая Лизу одной рукой, — если, конечно, гости не изъявят желания искупаться в холодной воде.

— Подогрев будет готов к нашему возвращению, — напомнила ему Лиза, думая, какое блаженство иметь собственный бассейн, в котором можно плавать каждый день. — Какой же ты у меня молодец! — с чувством сказал она. — Это самый прекрасный дом, о каком только можно мечтать.

Дэвид с любовью посмотрел ей в глаза.

— А ты — самая прекрасная жена, — тихо проговорил он.

Жена. Было такое ощущение, что он говорит о ком-то другом, о ком-то, в чей образ она совсем не вписывается. Жена. До сих пор она понятия не имела, понравится ли ей быть женой. Но, с другой стороны, у нее была уйма времени, чтобы полюбить этот новый статус. И, обняв Дэвида за талию, она счастливо замурлыкала, когда его губы коснулись ее губ.

Мгновение спустя грохот снаружи привел их в чувство. Они ждали криков досады или злости, но, к счастью, этого не последовало. Решив, что ничего страшного не случилось, Лиза сказала:

— Да, так зачем я тебя искала? Ага, знаю. Пожалуйста, не поднимайся наверх, пока мы не поедем на вокзал. Или, если поднимешься, не заходи в нашу спальню, потому что на одном из крючков для картин висит мое платье, а тебе нельзя его видеть...

— ...до завтра, — закончил за нее Дэвид. — Не волнуйся, я не забыл. Вообще-то, если ты не против, я подумывал прямо сейчас оставить тебя с ним наедине, если, конечно, я не нужен тебе для чего-то еще. Я оставлю машину, чтобы ты могла встретить... певцов...

— Шилу и База. К чему такая спешка?

— Никакой спешки. Просто Розалинд будет ждать меня, и я подумал, что, если я только мешаюсь у тебя под ногами...

Понимая, какие смешанные чувства он сейчас испытывает, Лиза ласково улыбнулась и сказала:

— Поезжай, дальше мы справимся, и бери машину, если хочешь. Я всегда могу заехать за певцами на такси.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слезы счастья - Сьюзен Льюис бесплатно.
Похожие на Слезы счастья - Сьюзен Льюис книги

Оставить комментарий