Рейтинговые книги
Читем онлайн Планировщик задач - Александр Протасов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 135

– Я тебе дам пивка, Или ты уже забыл, что на работе?!

– Да я просто так спросил, Вы же сами сказали, что надо соблюдать конспирацию, а тут все бухают, и я подумал, что к такому мясу.

Прерывая мысль Марка, дверь заведения громко распахнулась, и в неё ввалилось двенадцать небритых рыл – одеты они были в кожаные плащи, а их головы покрывали такие же кожаные шляпы: в ту секунду, в заведении стало тихо.

Пройдя чуть вперёд, от двери, они замерли: в стойке пойнтера – пристально высматривая интересующий их объект, С заду, лохматого коллектива, выбежал Джованни, и в мгновение ока скрылся за стойкой бара – побежал на кухню.

Усач, который стоял впереди той компании, взглядом поймал Сильвера, Глаза этого ковбоя горели страстным желанием, а самого овладела горячка лёгкой наживы, Не теряя ни минуты он быстрой и уверенной походкой, подошёл и сел за стойку – прямо возле Джека, Его коллектив последовал следом и стал с заду – окружив подразделение плотным кольцом.

– Кирилло, а ну пива, и поживей! – сказал усач и хлопнул рукой по стойке бара.

Потный бокал холодного пива, вмиг оказался на прилавке, Усатый подхватил пенное, немного хлебнул и крутнув свой зад в сторону Джека – демонстрационно сдул белую шапку с пива, прямо ему в лицо, Сильвер скрипя сердцем, утёр лицо и как в ничем не бывало: стянул зубами очередной кусок мяса:

– Кирилло, а ну налей и мне пива, а то что-то мясо у тебя суховато.

Но тот стоял как вкопанный, потирая руки о фартук, и даже в мыслях не собирался делать то, что попросил его Джек.

– Я в этом городе знаю всех, А вас, что-то, не могу припомнить! – завёл разговор усатый.

– Мы здесь проездом: ищем друга, – сказал Джек, и достал рисунок Готфильда, – Если ты всех знаешь, не видел такого? – протянул ему портрет.

Усач взял рисунок, и не глядя – со смехом, скомкал бумагу: кинул ему в лицо.

– Мне какое дело, что ты, кого-то там ищешь?! У нас недавно купца одного ограбили, а он мне денег должен, И говорят: грабители, как две капли, на вас похожи, То, что вы его бомбанули, мне до одного места, но его должок: вам придётся вернуть!

– И много должен?

– О-о, и Василю с Петрухой и бородавочнику, – указывал он пальцем на своих товарищей, а те одобрительно кивали.

После этих слов, все сомнения, что разговора дальше не будет – отпали сами собой, Джек стянул с шампура очередной кусок мяса: прожевал хорошенько, потом взял пиво, что стояло около усатого, и залпом, осушил его бокал – до дна, После вытирая рот рукавом сказал:

– Пиво здесь и в самом деле отменное.

– Да он оказывается, ещё и шутник! – сказал усач повернув голову к своей банде, – Ты клоун, гони клёпки, и может до старости и доживёшь!

– У меня только мелкими купюрами, Такие пойдут?

Усатый улыбаясь смотрел на Джека, и уже в уме потратил все его деньги – подобный вид заработка являлся для него нормой и стилем жизни, В тот же час, как этот конюх, хотел ещё что-то сказать: бокал под пива, оказался на его голове, и с звонким треском, битого стекла, разлетелся в разные стороны – только ручка и осталась в руках Сильвера.

Небритая морда, ковбоя, с характерным шлёпаньем: мешка с дерьмом, вмиг оказалась на полу, с разбитой головой, и не подавала каких-либо признаков жизни, Тут завязалась самая настоящая бойня – местные выпивохи стали на сторону банды усатого, Но драка быстро угасала, по мере того, как Джек и его команда, только начали входить в азарт, Увидев такое, бармен крикнул мальчику:

– Джованни, беги быстрей, зови Архипа!

Через некоторое время в заведении не было ни одного целого стола или лавки, всё выглядело словно после нашествие диких животных на лагерь туристов: везде валялись и стонали, побитые «клиенты» бокала-стопочного заведения – бабы зажав сиськи руками, забились в угол и визжали, будто их резали.

– Да уж, не получилось по-людски, – подытожил Джек.

– Сэр, но вы его и так долго терпели, – сказал Стив, – Я бы честно говоря…

– От ты честно говоря, и есть, кто ты есть, честно говоря, – сказал с пылу Сильвер, не хотев обидеть Стива, а потом небрежно достал с рюкзака горсть клёпок, кинул их прямо в лицо перепуганного Кирилла: – Это, тебе за шашлык! И так ещё: порядок наведёшь.

Пообедать и не говоря уже о получении информации – не случилось, Подразделение в чуть подмятом настроении, направилось к выходу, Неожиданно, дверь резко распахнулась, и закрывая собой, дверной проём – ввалилось тело, что больше напоминало медведя, чем человека, В проходе зияла детина огромного роста и веса: рукава на рубахе были закатаны выше локтя, а по его волосатым и натруженным рукам – словно пожарные шланги – переплетались толстые вены, которые от сильного волнения ещё больше прорисовывались, придавая громиле, и так безмерно, угрожающий вид, Из одежды на нем, ещё были, брюхонские шаровары: заправленные в красные сапоги и кожаный фартук, подпоясанный широким ремнём – он крепил увесистую кувалдочку, Первое впечатление, что произвёл кузнец: богатырский конь, на котором пахали двадцать четыре часа в сутки, кололи стероиды[13] и кормили на убой.

Та первобытная сила, что излучал этот человек, ощущалась даже без её демонстрации, И связаться с ним бы решился только, чтобы разве, больной на голову, и то бы, наверное, сначала подумал; у Джека и его команды даже в мыслях не было, Но эта горилла перекрыла выход из этого шалмана, и по его лицу можно было прочитать, что он пришёл, именно по их души.

Кузнец ещё постоял с минуту, тяжело переводя дыхание, «Наверное бежал», – подумал Джек не сводя взгляда с его кувалды, и ему: ой, как не хотелось, связываться с этим типом.

– Кирилло, они?! – всё ещё громко сопя носом, голосом будто с винного бочонка, пробасил кузнец.

Бармен выглянул из-за стойки бара: утвердительно кивнул.

– Что это вы разбойничать в наших краях надумали?! – снова послышался голос словно из громкоговорителя, и кузнец медленно двинулся в сторону подразделения.

Ответить ему было нечего, да и навряд ли бы это их спасло: парень в голове был абсолютно пуст и их объяснения могли только ещё больше разозлить его.

– А ну отойдите, Хоть и не моя весовая категория, – пробурчал Стив и кинулся на кузнеца.

Тот поднял руку, сжатую в кулак, и она маленькой наковальней опустилась на голову Стива, тот сразу упал без чувств, у его ног, Следующая попытка Марка с Джиной тоже не увенчалась успехом, Два прямых удара кулаком отправили их в нокаут и они отлетели до стойки бара, Джек вынул нож и принял боевую стойку, «Зачем я его достал, Если он достанет кувалду, то меня это не спасёт», – подумал он, Нож засверкал в искусственном освещении, и световой луч отражённый, зеркальной поверхностью, блеснул по глазам кузнеца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Планировщик задач - Александр Протасов бесплатно.
Похожие на Планировщик задач - Александр Протасов книги

Оставить комментарий