Рейтинговые книги
Читем онлайн В лабиринте времени - Миша Блэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
немного.

Отряд не терял времени зря. Эти солдаты ничуть не уступали Исааку ростом. На их безучастных лицах Ксио не видела никаких эмоций. Они были словно роботы. Именно в этот момент ей стало ясно, что именно таким стал бы Элайджа, если бы полностью прошел программу генетического усовершенствования. Как мать могла желать такого своим детям? Лишить их детства, жизни и, главное, свободы воли? Что, если Исаак вытеснил Элайджу из программы не из-за ревности? Что, если он хотел избавить своего старшего, но более слабого брата от этой жестокой участи? Большой ком сдавил ее горло. Даже в Исааке было что-то хорошее, пока эта программа не уничтожила его. Никто не рождается грешным. Кто знает, кем бы он стал, если бы у него была необходимая поддержка. Однако в данный момент эти размышления не имели значения. Исааку и его жертвам было поздно помогать. Она посмотрела на безжизненное тело. Двое солдат осматривали его при помощи боевых приборов. Третий просканировал его тело устройством, издававшим высокочастотные звуковые сигналы. Тем временем к Элайдже подошел еще один солдат. Казалось, он был не в восторге от осмотра, который ему пришлось проходить.

Это были люди из подразделения Элайджи. Ксио хотела пройти мимо блондина в темно-серой форме, но он остановил ее быстрым движением руки, оторвав взгляд от планшета.

— Сейчас я пойду к Элайдже, — уверенный тон голоса удивил ее саму.

В мгновение ока Элайджа оказался рядом с ней, и, вырвав ее из цепкой хватки солдата, заключил в свои крепкие объятия. Он опустил голову и поцеловал ее в макушку.

— Ты в порядке? — Беспокойство в его голосе тронуло ее сердце и заставило забыть о боли в одно мгновение. Слезы навернулись на ее глаза от облегчения. Он был рядом с ней и выглядел относительно невредимым.

— Агнарсон, держи свои руки подальше от нее. — В его голосе звучала нескрываемая угроза.

Солдат поднял руки, держа планшет.

— Понял!

— Что будет с Исааком? — Дрожь в голосе Элайджи выдавала его душевные переживания.

— Его останки должны остаться здесь, — пояснил солдат, — в данный момент из его тела извлекают имплантаты. Если мы заберем труп, это плохо кончится для комиссара Гербера. — Мужчина быстро печатал на своем устройстве. Между ними в воздухе проецировалось число 98,9 ярко-красного цвета. Он наклонился ближе к ним. — Если мы возьмем с собой Исаака, мы разрушим карьеру комиссара. Вероятность этого составляет 98,9 процента. Гербер будет работать в службе безопасности и его убьют при исполнении. Вероятность этого составляет целых 95 процентов. — В его произношении чувствовался сильный нордический акцент. — Его смерть повлияла бы на линию времени. Гербер далеко пойдет. Он примет важные решения, которые повлияют на нашу жизнь после две тысячи тридцать девятого года.

Ксио посмотрела на молодого комиссара, который нервно выдергивал траву под собой. Столько ответственности ляжет на его хрупкие плечи. Но у него было еще добрых тридцать лет, чтобы стать человеком, способным принимать важные решения.

— В это трудно поверить. С кем я имею честь говорить? — Ксио протянула руку прорицателю, но он не решился взять ее. В ответ он подарил ей лучезарную улыбку.

— Твоя голова кровоточит. Я хотел бы посмотреть, если твой друг не возражает.

— Не волнуйся! — Отмахнулась она. — Это просто ушибленная рана.

— Пусть посмотрит, — голос Элайджи звучал нейтрально. — Обычно он знает, что делает.

Мужчина со знанием дела осмотрел ее травмы.

— Вы правы. На самом деле ничего страшного Меня зовут Тристан Агнарсон, — представился он. — Я командую подразделением времени, к которому относится Элайджа. Пятеро трудолюбивых помощников — мои приспешники. — Он улыбнулся.

Это была шутка. Ей не хотелось смеяться.

Тристан склонил голову.

— Мы убираем то, что натворил Эли. Это займет минут десять, потом мы уйдем.

— Уйдете. — Ее сердце бешено колотилось. Ксио проглотила стоявший в горле ком и прижалась к Элайдже. Она схватила его за руку, переплетая их пальцы. Как будто она могла помешать ему уйти. Она всегда знала, что этот момент наступит. Тем не менее, девушка чувствовала себя обманутой. Почему? Что удерживало ее здесь? Ее семья. Но если Грегор и дальше будет превращать ее жизнь в ад, она не сможет увидеть своего брата. В будущем этого страха больше не будет. Грегор остался бы в прошлом. Она бы перестала убегать и жить в страхе, что бывший муж подстерегает ее за ближайшим углом. Не может быть, что в будущем все было так плохо, если там родились такие люди, как Элайджа и Тристан. Ксио посмотрела на него в упор. — Я пойду с вами.

— Мне жаль, — Агнарсон энергично замотал головой, — но не получится. Это изменит линию времени.

— Какого черта, Тристан? Я ожидал, что ты нас поддержишь. — Элайджа заключил Ксио в крепкие объятия, положив подбородок на ее макушку. Его тело трясло от гнева.

Мысль о жизни без него снова вызвала слезы на ее глазах. Ксио бы отправилась с Элайджей, но Тристан ей запретил. Ее сердце болело, и она и в коем случае не хотела его отпускать. Ее место было рядом с ним. Он должен быть с ней.

— Я думал, что мы друзья. Ксио приняла решение. Вы нас не остановите, либо она пойдет с нами, либо… — выпрямившись, Элайджа шагнул к своему командиру, готовый ко всему, — …я останусь здесь. Вам придется меня заставить отправиться с вами. По собственной воле я не оставлю Ксио. Я люблю ее и хочу быть рядом с ней.

Тристан Агнарсон отошел в сторону с лукавым выражением лица. Он сделал рукой приглашающий жест.

— Я только сказал, что она не может пойти с нами. — На лице Элайджи одновременно отразилась надежда и замешательство.

С нее свалился тяжкий груз, когда она осознала значение этих слов. Теперь Ксио плакала от облегчения. Элайджа поцеловал ее в лоб, судорожно вздохнув. Он на мгновение закрыл глаза, а затем снова открыл их с улыбкой на лице.

— Я могу остаться, — сказал он с облегчением в голосе.

Расплываясь в улыбке, Тристан вручил ему черную коробочку.

— Мой друг, если бы ты отправился с нами, то изменил бы линию времени. Твое место здесь, рядом с ней. Но нет ничего плохого в том, чтобы посещать свою родину. Может лет через тридцать, когда воздух здесь станет разреженным? Понимаешь? — Он заговорщически подмигнул. — В таком случае все будет в порядке и твой визит не изменит линию времени. Возможно, ты захочешь показать своей подруге, откуда родом. — Тристан обнял озадаченного Элайджу, похвально похлопывая его по спине. Он что-то прошептал Элайдже на ухо, но Ксио не смогла разобрать. Что бы это ни

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В лабиринте времени - Миша Блэр бесплатно.
Похожие на В лабиринте времени - Миша Блэр книги

Оставить комментарий