- Скорее всего, магия, - вздохнул Арута.
- Мы уже сталкивались с этой проблемой, - - сказал Гай. - Но в городе нет заклинателей, будь то маги или священники. Похоже, что беспрестанная война, когда все должны быть постоянно готовы к бою, не оставляет места безмятежности, которая требуется при изучении этого мастерства, или же всех учителей убивают. Но как бы там ни было, каждый раз, когда Мурмандрамас или его змеи брались за дело, мы дорого платили за это. Хотя, - добавил он задумчиво, - по какой-то причине он, слава богам, кажется, не спешит использовать свою силу против нас. - Гай опять сел. - У нас с тобой, племянник, общий интерес. Чтобы ты понял, о чем я, позволь мне рассказать тебе об этом месте. Ты знаешь, что предки арменгарцев перешли через горы, когда Королевство присоединило Вабон. Они нашли здесь плодородные земли, но земли эти были уже заселены, и те, кто жил здесь раньше, с неодобрением смотрели на вторжение арменгарцев. Бриана, кто построил этот город?
Женщина заговорила, и у нее оказалось мягкое контральто:
- По легенде, боги приказали построить этот город расе гигантов, которые потом покинули его. Мы оставили в нем все, как было.
- Никто не знает, кто жил здесь раньше, - сказал Гай. - Далеко на севере есть еще один город – Сар-Саргот. Он как две капли воды похож на Арменгар, и там находится столица Мурмандрамаса.
- Значит, - сказал Арута, - если мы поищем там, то найдем его.
- Поищите, и он наденет ваши головы на пики своих воинов, - фыркнул Амос.
Гай согласно кивнул.
- У нас другие заботы,. Арута. В прошлом году его войско Насчитывало больше двадцати тысяч - столько, сколько в мирное время числится во всех армиях Востока вместе взятых. Мы ожидали нападения, но ничего не произошло. Возможно, что кампания была отложена из-за гибели любимого военачальника Мурмандрамаса, которого убил твой друг. - Он указал на Бару. - Но в этом году Мурмандрамас опять здесь, и сейчас он еще сильнее. Мы предполагаем, что под его знаменем собрано более двадцати пяти тысяч гоблинов и темных братьев, и они прибывают с каждым днем. Я думаю, к началу похода у него будет более тридцати тысяч воинов.
Арута посмотрел на Гая.
- Но почему же он еще не выступил?
Гай развел руками, показывая, что они могут попробовать предложить свой вариант.
- Он ждет твоей смерти, помнишь? - предположил Джимми. - Это связано с магией.
- Но он уже получил известие о моей смерти. Так говорил этот шпион Морган Кроу, - ответил Арута.
Гай прищурил единственный глаз:
- О чем это вы?
Арута рассказал ему о шпионе в гостинице на дороге в Тайр-Сог и о планах темных братьев нанять инженеров Сергесена.
- Так вот чего он ждал! - воскликнул Гай, хлопнув по столу. - У него есть магические силы, но по какой-то причине он не может использовать их против нас. А без инженеров Сергесена он не сможет снести наши укрепления. - Увидев недоумение на лице Аруты, Гай объяснил: - Если бы он мог разрушить стены Арменгара, то не стал бы нанимать Сергесена. Никто не знает, кто построил этот город, Арута, но кто бы то ни был, их умение выходит за пределы моих знаний. Я видел разные укрепления, но ни одно из них не было похоже на Арменгар. Возможно, инженеры Сергесена тоже не смогли бы разрушить их, но они единственные могли бы попытаться хотя бы с небольшой надеждой на успех.
- Значит, раз Сергесен не придет, шансы защитить город увеличиваются.
- Да, но есть и другие проблемы. - Гай поднялся со стула. - Нам еще многое надо обсудить, и мы продолжим позднее, а сейчас у меня собрание городского совета. Что до вас, то вы свободны передвигаться по территории Арменгара. - Он отвел Аруту в сторону и сказал: - Мне нужно поговорить с тобой наедине. Сегодня, после вечерней трапезы.
Все стали расходиться. Первыми вышли Бриана, Арманд и Гай. За ними двинулись Двайн и Амос. Амос подошел к Аруте и Мартину, не сводившему глаз с Брианы.
- Кто она? - спросил Мартин.
- Один из лучших командиров города, Мартин. Дочь Гвиннат.
- Теперь я понимаю, почему она так горевала, - сказал герцог.
- Она узнала о смерти матери только сегодня утром. - Амос показал на город. - Ее отряд патрулировал на западе, охранял хутора и краали. Она вернулась несколько часов назад. - Мартин удивленно посмотрел на него. - Фермерские хозяйства называются хуторами, а скотоводческие - краалями. Нет, она справится с горем. Меня больше беспокоит Гай.
- Он тщательно прячет свое горе, - заметил Арута.
Он не мог избавиться от противоречивых чувств. Неприязнь к Бас-Тайре, которую он воспринял от отца, боролась в нем с сочувствием к его страданиям. Однажды он и сам почти потерял Аниту, и, думая об утрате, которую понес Гай, ощущал эхо пережитого ужаса и боли. Однако именно Гай приказал заключить в темницу отца Аниты, и это убило его. Гай был предателем. Арута отбросил беспокоящие его мысли и пошел с Амосом и Мартином. А герцог Крайди все еще продолжал расспросы о Бриане.
Глава 10
УБЕЖИЩЕ
Джимми толкнул Локлира в бок. Они неторопливо шли по рыночной площади, разглядывая то немногое, что мог предложить им Арменгар. Молодых людей их возраста в городе было мало, а те, кого они видели, были все вооружены и одеты в доспехи. Джимми удивлялся, насколько рынок в этом городе отличался от рыночной площади в Крондоре.
- Мы провели здесь уже час, а то и больше, и клянусь тебе, я не заметил ни одного нищего или воришки в толпе, - заметил он.
- На то есть причина, - ответил Локлир. - Судя по словам Амоса, само существование города зависит от доверия друг другу. Воров нет, потому что все знают друг друга, да и где ты здесь спрячешься? Не могу сказать, что много знаю о городской жизни, но этот город, хотя и очень велик, больше похож на гарнизон.
- Да, ты прав.
- А нищих нет, потому что они, наверное, как в армии, кормят всех.
- Столовые и лазареты?
- По-видимому, - согласился Локлир.
Они прошли мимо палаток, и Джимми на глаз оценил их содержимое.
- Ты заметил, что тут нет никаких предметов роскоши?
Локлир покачал головой. В палатках продавались продукты, простая одежда, кожаные товары и оружие. Все цены были довольно низкими, и, казалось, никто вокруг не торговался.
Через некоторое время Джимми присел на ступеньку крыльца одного из домов на площади.
- Скучно.
- А я вижу кое-что, что вовсе не скучно.
- Что? - спросил Джимми.
- Девушки, - показал рукой Локлир. Из толпы покупателей появились две девушки, которые остановились посмотреть товар у крайней палатки. Они были того же возраста, что и мальчики. Обе были одеты одинаково: в кожаные сапоги, штаны, рубашки, кожаные жилеты. У каждой кинжал и меч на поясе. Темные волосы до плеч были убраны со лба сложенными шарфами. Девушка повыше заметила, что Джимми и Локлир смотрят на них, и что-то сказала своей подруге. Вторая девушка тоже посмотрела в их сторону, и, склонив головы, обе зашептались о чем-то. Затем первая девушка отложила товары, которые рассматривала, и подружки подошли к Джимми и Локлиру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});