Рейтинговые книги
Читем онлайн Офсайд - Эйвери Килан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 144
class="p1">Она закрыла свой компьютер и встала, чтобы поприветствовать меня, когда я обогнул диван. Обхватив руками ее талию, я наклонил голову, чтобы поцеловать ее. Меня окружал ее теплый ванильный аромат, всегда смутно пахнувший печеньем или чем-то столь же вкусным, что мне хотелось съесть — в буквальном смысле.

Ее губы приоткрылись, и наши губы скривились, углубляя поцелуй. Она тихонько вздохнула, скользнув руками по моим плечам. Мои руки скользнули вниз по ее грудной клетке, мимо ее бедер, обхватив ее идеальную попку. И сразу мне стало тяжело. Может быть, мне следовало сделать это где-нибудь в другом месте, потому что я слишком возбудился посреди гостиной.

Входная дверь распахнулась, и Даллас ворвался, как проклятый носорог.

— Не обращай на меня внимания, — крикнул он, топоча мимо. Для того, кто столь грациозен на льду, дома он был впереди. — Просто собираюсь найти Шив.

Убийца настроения.

— Извини, что опоздал, — сказал я, проводя пальцем по линии ее подбородка. — Некоторым парням потребовалась целая вечность, чтобы собраться и выписаться из отеля после игры.

Она медленно моргнула, губы сложились в легкую улыбку. — Все в порядке.

— Иди сюда. — Я обнял ее за плечи, потянув к себе на диван. Бэйли плюхнулась рядом со мной, вздохнула и перевернулась на девяносто градусов, так что ее длинные ноги легли мне на колени.

Я просканировал ее лицо и позволил своему взгляду скользнуть вниз к ее туловищу, одетому в мою серую толстовку. Он был немного велик на ней, но самым идеальным образом. И я знал, что изгибы под ним феноменальны.

Я хотел бросить ее на диван и опустошить ее. Но я не хотел, чтобы она думала, что это единственное, что меня интересует, особенно после нескольких дней разлуки, поэтому я воздержался.

Наши взгляды снова встретились, и мы словно вернулись домой; быть с ней чувствовал себя как дома.

— Над чем ты работала? — Я спросил.

— Ну… — Она впилась зубами в нижнюю губу. — Я читала публикацию о стажировке, которую мне прислала Зара.

— С какой компанией?

Она играла застенчиво по причинам, которые я не мог понять.

— Штрафная сетка онлайн. — Она схватила свой ноутбук и повернула его лицом ко мне.

Пролистал описание и требования.

— Джеймс. — Я взглянул на нее. — Звучит идеально. Ты собираешься подать заявку, верно?

Она издала тихий уклончивый звук и пожала плечами, опустив взгляд.

— Посмотрим. Я не уверена, что имею квалификацию.

Я еще раз изучил описание стажировки.

— Детка, похоже, они создали это для тебя.

Она скривила губы, словно хотела возразить, но не стала. Я ненавидел то, что она иногда так мало думала о себе и своих способностях. Я ненавидел причину, почему еще больше. Чертов Моррисон.

— Не отвергай себя, — сказал я ей. — Ты ничего не теряешь, подавая заявку.

— Ага. — Ее взгляд на мгновение стал отстраненным, и она кивнула. — Ты прав. Я сделаю то, что сделал бы ты. Предполагай, что я классный и что все получится.

— В яблочко. Ты собираешься остаться на среду, верно? — Я одарил ее кривой ухмылкой, которая почти всегда заставляла меня соглашаться.

— Да, я могу. — Она улыбнулась, внезапно смутившись. — Я сделаю некоторые из этих вещей пораньше. И у меня нет занятий до десяти в четверг. Если только тебе не нужно рано вставать.

— У меня сегодня суша, но я могу вернуться позже. Я должен быть дома около восьми. Залезть обратно в свою кровать и найти в ней Джеймс было моим буквальным представлением о рае.

— Это работает, — сказала Бейли. — В любом случае, у меня все еще есть групповой проект, которым нужно заняться сегодня вечером. У нас проблемы между членами группы, и я должен играть роль посредника.

Она закатила глаза, издав раздраженный фырканье, которое было скорее милым, чем сердитым.

Я не был уверен, что когда-либо видел ее по-настоящему сердитой. Раздражает, да. Но никогда не теряя самообладания. Хотя, наверное, с моей тупой задницей это было неизбежно.

— К сожалению, мне тоже нужно закончить много школьных дел до завтра, — сказал я. — И теперь, когда я могу целовать тебя свободно, я не уверен, что буду с тобой так же продуктивно, как в прошлый раз.

— Будем честны. — Ее зелено-золотые глаза скользнули по моему лицу, розовые губы приподнялись. — Тогда ты тоже не пытался быть продуктивным.

Я был настолько очевиден? Проклятие.

— Возможно, я выигрывал время, — признался я. — Но Уорд всегда плохо выбирает время.

Ее челюсть отвисла, а рот сложился в маленькую букву О.

— Значит, ты собирался меня поцеловать.

Она игриво шлепнула меня по руке.

Я улыбнулась. Меня арестовали, и я знал это.

— Я точно собирался попробовать.

— Можешь поцеловать меня сейчас, если хочешь, — сказала она хриплым голосом.

Подойдя ближе, я запустил руку ей в волосы, притягивая к себе. Наши губы мягко сошлись. Она положила прохладную руку мне на подбородок и поцеловала меня в ответ.

Я мог описать это только как выключатель для моего мозга, потому что все остальное исчезло. Момент растянулся навсегда. Все, что существовало, это ее сладкие губы, скользящие по моим губам самым мучительно совершенным образом, и ее тело, прижатое к моему.

Потихоньку мы разошлись. Ее губы снова изогнулись в застенчивой улыбке. Затем выражение ее лица стало серьезным, и она изучила мое лицо.

— Кстати, о школьных занятиях, как проходит испытательный срок?

— Благодаря тебе и хорошей оценке, которую я получил за эссе, — сказал я, — я официально не в теме.

И я пытался сохранить это таким образом. Если только я не потеряю хладнокровие и не выбью все дерьмо из Моррисона в ближайшем будущем, что было вполне вероятно и того стоило.

В идеале, однако, я бы забил его на льду, тем самым помогая команде и избегая тюрьмы.

— Действительно? — Лицо Бейли просветлело, и она сжала мою руку. — Замечательно.

— Да, но я все еще должен следить за собой. Как в игре против вас, ребята, на этой неделе.

Может быть, мне не стоило упоминать эту часть. Тренер Миллер регулярно подбадривал меня «держись на хрен в строю», и мы оба знали, что это предупреждения.

Ее брови нахмурились, и она переместила вес своего тела. — Ты уверен, что не будет хуже, если я буду там?

— Нет, все будет хорошо. — Я покачал головой. Получилось не так, как я хотел. Если бы она была там, это было бы намного больше, чем прекрасно. — Будет здорово, — заверил я ее. — Я с нетерпением жду твоего прихода. Я могу сохранять хладнокровие.

Я думаю.

Даллас прошел в гостиную.

— Обед? Да?

Он поднял свои темные брови, указывая на Бейли, потом на меня.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Офсайд - Эйвери Килан бесплатно.
Похожие на Офсайд - Эйвери Килан книги

Оставить комментарий