112
Я вас, гадов, сожгу!
113
Мобилизация это наш единственный шанс на спасение! Украина, или смерть!
114
Коньяк (итал.).
115
Слава Украине!
116
Земляк, а документы у тебя есть?
117
Есть.
118
Ты это…
119
Не наглей.
120
Свой же! Свой же!
121
Да я, ребята, завтра на войну отправляюсь. К девушке спешу. Последнее свидание, можно сказать…
122
Ничего, подождёт твой девушка. С сегодняшнего дня, с двадцати двух введен комендантский час!
123
Я ж не знал!
124
Нам какое дело!
125
Наше дело маленькое! Деньги есть?!
126
Есть.
127
Чёрт!
128
Площадь наша! Прочь!
129
Ещё не умерли в Украине и слава, и свобода. Идите на фронт, шалавы!
130
Украина, или смерть!
131
Стой! Кто идёт?
132
Убью!
133
Нет. Родители так назвали в честь этого самого… города Рима.
134
Осведомлённые.
135
День независимости.
136
За майдан или ЕС?
137
За ЕС.
138
Куда едешь?
139
На подкрепление.
140
Они на Грушевского стоят. По Лесе Украинке объедь.
141
Спасибо!
142
Нас предали!
143
Ошибка обращения к серверу.
144
Ручной противотанковый гранатомёт.
145
Американский астронавт, которая тайком провез на Луну клюшку и сыграл в гольф.
146
Районный отдел народного образования.
147
Ну что там?
148
Готов!
149
Ну и чёрт с ним!
150
Куда?
151
Тайсон приказал, в кусты, чтобы не марать помещение.
152
Чего ты печатаешь, бумажный козёл?! Нам не нужна литература врагов! Чему она нас научит?! Пушкин твой, что ли? Нам нужны книги на украинском языке! Гоголь, этот, как его? Шевченко! А это что?! Что?!
153
В глаза смотри! В глаза!
154
Говори по-украински, бумажная свинья!
155
Мне заказали…
156
Смотри, слюни пускает, сказал кто-то третий.
157
Кто заказал?! Кто?! Говори, бумажная собака!
158
По-украински, собака!
159
Там их много.
160
А ты, как профессионал и политически грамотный человек, должен был объяснить им, что мы здесь говорим и пишем только по-украински! Понял, бумажная собака?!
161
Понял, всё по-украински.
162
Ты политически грамотный?
163
Да…
164
Не слышу!
165
Да…
166
Но мы тебя всё равно убьём!
167
Где Быстрый и Смелый?
168
Не знаю.
169
Их за смертью посылать!
170
Это точно.
171
Быстрый, Быстрый, ответь первому! Идиоты!
172
В штаны наложили.
173
Не могут справиться с одним человеком. Я давно заметил, что Смелый странно ведёт себя. Быстрый, Быстрый, ответь Тайсону. Чего они резину тянут?
174
Придут, куда денутся.
175
Очищение.
176
Штык.
177
Заворачивай назад!
178
А что случилось?
179
Поворачивай, поворачивай и не спрашивай!
180
«Украинская собака».
181
«Мы не допустим перемирия! Мы блокируем правительственный квартал и заставим «их» воевать! Мы не дрогнем и ответим жёстко!»
182
Американской посольство в Киеве находится на Танковой улице, ныне улица Сикорского.
183
Сознательных.
184
Спецназ по-царенковски прошёлся по Донбассу.
185
Надо перенимать Царенковские методы искоренения населения на юго-востоке.
186
Ушба (Ужба) – одна из Вершин Большого Кавказа, в грузинском регионе Верхняя Сванетия, в полутора километрах южнее границы с Россией. «Уш» по-свански беда, «ба» гора; «Гора, приносящая несчастье».
187
Кандидат в мастера спорта.
188
Какого ты батальона?
189
Когда на фронт?
190
Так я вам и сказал. Хотите про военную тайну узнать?
191
Ладно, иди.
192
Парикмахерская.
193
Слава Украине!
194
Смерть врагам!
195
Военные силы Украины.
196
Да ты ватник!