приобрело другую причину. Ту, которая вышла за пределы невольничьего корабля, за пределы Гальтона. Ту, которая, в некотором смысле, была еще более могущественной. Это, безусловно, было более пугающим, поскольку он всегда знал, что никогда на самом деле не разделит ужасающую судьбу, которая постигла так много генетических рабов на протяжении веков. Было мало шансов, что он или Гейл когда-либо подвергнутся прямому насилию со стороны этого Соответствия. Да, их могли казнить - это случалось, хотя и редко. Но Соответствие сделало бы это быстро и безболезненно. Они, вероятно, даже никогда не поймут, что это происходит с ними. Не было и отдаленной вероятности, что они будут принесены в жертву, как могло бы случиться с Гальтоном, потому что они находились в самой сокровенной, самой безопасной матрешке.
Но были и другие, более глубокие страхи, чем простая смерть. Или даже ледяной страх смерти Гейл. Пришло осознание того, что он и женщина, которую он полюбил, не были заперты в том, что было просто самой позолоченной и неотвратимой клеткой галактики. Нет, они были заключены в сердце великого, мрачно-дикого, прекрасного, безжалостного и неудержимого зверя. Они были частью этого... и выхода не было. Спасения нет.
Глядя на геометрическое великолепие Леонарда, он поймал себя на том, что снова рассматривает - впервые в четком фокусе - последние несколько недель жизни своего брата. Что он пропустил за эти недели? Что случилось с Джеком так, что он даже не заметил? Для него самого переломным моментом был эвакуационный отсек на "Принце Санджате", но чем это было для Джека?
Он никогда не узнает. Он знал, что никогда не узнает, и как бы это его ни огорчало, он обнаружил, что может принять это. Потому что он действительно знал вот что: его брат нашел выход. Не тот, который позволил ему выжить, а побег из ловушки, которая захлопнулась над Заком. Из ловушки быть частью зверя. Побег, теперь он знал - зная Джека таким, каким он был, видя ясными глазами, - в котором Джек нанес ответный удар по этому ужасу. Он учел свою смерть... потому что его брат не умер бы по-другому.
Яростная гордость и удовлетворение вспыхнули в нем при этой мысли, и все же он никак не мог подражать Джеку. Не на Дарии Гамма. Смерть? Да, это он мог бы найти. Но искупление, шанс на самом деле чего-то добиться - это был совершенно другой вызов.
Он постоял, глядя на город еще мгновение, затем отвернулся от вида и вернулся к своему столу. Предстояла еще работа, и у него по-прежнему не было ответов.
И теперь ему также нужно было думать о Гейл.
***
На настольном компьютере Гейл мигнул индикатор сообщения, когда она добралась до своего офиса. Она поморщилась и нажала клавишу подтверждения.
- Соланж хочет вас видеть, - произнес сгенерированный компьютером голос. - Она ждет вас в своем кабинете.
Вот и все. Никаких объяснений почему, и спросить было не у кого, поэтому Гейл просто пожала плечами, вышла за дверь и направилась по длинному коридору в кабинет своей начальницы.
Дверь была открыта, когда она добралась туда, и она вошла в нее без стука. Они с Соланж довольно хорошо ладили.
- Что случилось, босс? - спросила она.
Женщина за стойкой была такой же миниатюрной, как Гейл была высокой, хотя их лица были очень похожи, и у них был почти одинаковый цвет глаз и волос. Как и она, Соланж была одним из самых способных военных планировщиков и логистов Альянса.
Теперь она подняла глаза на вопрос Гейл и покачала головой.
- Слух подтвердился. Ты либо действительно порадовала кого-то, либо действительно разозлила его. Не уверена, что именно. - Она указала на экран в углу стола. - Известие ждало меня, когда я приехала сюда этим утром. Тебя перевели на другое место.
- Куда? И почему, если уж на то пошло?
- Куда - это ТА-3. "Почему" - это вопрос, искать ответ на который я и близко не настолько глупа. Даже не пытайся придумать ответ.
Гейл уставилась на нее. Безобидно звучащее "ТА-3" было...
Ну, не совсем печально известное, но ужасно близкое. Часть "ТА" в нем означала тактический анализ. Никто не знал - во всяком случае, никто из знакомых Гейл не знал, - откуда взялось "3", поскольку, казалось, не было ни "1", ни "2".
Единственное, что было общеизвестно об этом департаменте - отделе, секции, как бы вы его ни называли, - это то, что он занимался самыми засекреченными военными проектами. Сорт с классификацией безопасности "записать перед чтением".
Что делало новости захватывающими и... немного нервирующими.
- Ик, - сказала она.
***
Гейл старалась не пялиться слишком явно, пока ее сопровождающий в форме вел ее в огромный круглый комплекс офисов, который, по-видимому, был штаб-квартирой ТА-3. Офисные помещения в Леонарде имелись в изобилии, но планировщик был почти одержим тем, чтобы приспособить пространство к реальным потребностям того, кто - или что - бы его ни занимало. Что означало...
Они свернули в длинный, изгибающийся коридор - тот, как она поняла, который огибал центральную часть здания. Внешняя стена слева от нее полностью состояла из односторонних окон, в то время как справа от нее были закрытые двери. Они прошли по меньшей мере пятьдесят метров, прежде чем достигли - в конце концов - одной из тех закрытых дверей. Гейл не видела никаких вывесок, ничего, что указывало бы на то, что находится за этой безымянной дверью, но ее сопровождающий прижал ладонь к считывающему устройству, и дверь скользнула в сторону.
- Вот и вы, - сказал он ей, жестом приглашая пройти, и она оказалась в большом, со вкусом обставленном кабинете.
Жизнерадостный мужчина, который поднялся со своего рабочего кресла, когда она вошла, был так близок к ожирению, как ни один представитель альфа-линии, которого она когда-либо встречала. Он почти обязан был быть альфа-линией, чтобы занимать руководящую должность здесь, на Гамме Дария, подумала она, протягивая руку, но он, безусловно, был самым... пухлым из всех, кого она когда-либо встречала.
- Я Гейл Вейс, - сказала она.
- Ну, да, - ответил он, пожимая протянутую руку. - Мы вряд ли перепутаем здесь чью-то личность. Кроме того, ваша репутация предшествовала вам.
- Репутация чего?
Ей удалось не нахмуриться, когда она задавала вопрос, и он ухмыльнулся.
- Тактического волшебства, - сказал он. - По крайней мере, из того разнообразия, которое вы ожидаете получить от