это удалось. Выбрасывая клубы черного дыма, его фигура лежащая на земле медленно догорала. Когда почерневшие и обгоревшие запчасти Лоу понесло прорвавшимся откуда-то сверху потоком воды, женщина встала.
— Прощай, Лоу. Я похоронила тебя как могла, — она решительно пошла к штурмовику, стоящему с другой стороны здания.
Лаэру видела мухи Дарка, которые кружили рядом. Она так и не включила связь. Разговаривать ни с кем не хотелось.
Штурмовик взлетел, на автомате залетела в шлюз. Там её встречал Дарк.
— Ты вся мокрая. Держи, — он протянул ей теплое одеяло, имеющее функцию сушки, — я даже не буду спрашивать, кто такой этот Лоу. Я просто рад, что ты ему не поверила и что ты вернулась.
— Он говорит, что в биочипе мог быть код подчинения, но он от него отказался, однако я должна была поверить, что нет такого кода в самом Лоу. Первое правило техники безопасности: никогда не доверяй чужим андроидам, — Лаэру тщательно вытирала мокрую одежду.
— У нас плюс один мощный враг, — усмехнулся Дарк.
— Скоро не сможем всех посчитать, — хмыкнула капитан.
В рубке Грай сразу обрушился на неё с вопросами:
— Почему они нам помогали? И почему ты их решила убить?
— Они считали опыт моей прошлой жизни максимально успешным, поэтому помогали. Но я была с этим не согласна, поэтому, я решила убить, — Лаэру почти упала в своё кресло и добавила:
— Если бы я согласилась, моё мнение бы больше не спрашивали.
— Что же такого было в твоей прошлой жизни? — изумленно смотря в лицо капитана, спросил Грай.
Она ничего не успела ответить, потому что подключила связь, и голос Нерли сразу вернул её к стоящим перед ними проблемам в настоящем:
— При химической реакции замещения «серебрянки» с созданной не так давно искусственной Эбой 45, выделяется вещество, которое способно уничтожить паразита внутри.
— Так, Нерли, давай медленно и по сути, — Лаэру потерла виски.
— Можно довольно легко выделить вещество, которое уничтожит паразита, не извлекая его из организма.
— Два вопроса: первый, что будет организмом, то есть с человеком, при этой процедуре? И второй, ты горишь о «серебрянке» с Серебряных топей?
— Пока отрицательных или опасных влияний на человека при применении нет. Да, речь идет о той самой серебрянке.
Лаэру громко рассмеялась, Грай внимательно посмотрел на неё, как будто сомневался всё ли с ней нормально.
— Бездна вселенной! Я никак не могла понять, зачем Луке Топь. Теперь всё встало на свои места. Топи — это единственное место, где существует в космосе эта «серебрянка».
— Мне тоже интересно, — проговорил Грай, подключая к себе канал Нерли.
— То есть, Лука решил освободить жителей Грог 16 от паразитов? — вмешался в разговор Дарк.
— Освободить, едва ли, — капитан усмехнулась, — а вот убрать конкурентов — да.
— Возможно, он уже произвел необходимое количество этого вещества и начал опыты, — предположила Нерли.
— Если Дарина и Архой живы, то ситуация у них мягко говоря непростая, — обращаясь больше к самой себе проговорила Лаэру.
Глава 26
Прошло несколько оборотов, Дарк, почти всё время находился в своём отсеке. Пришлось увеличить количество разведчиков, после нападения «Крепкого узла» на Тартар, можно было ожидать в ближайшем будущем и следующих атак. Состояние Волка становилось лучше, но ожидание, что он сможет вернуться в сознание в короткий срок, оказалось слишком оптимистичным. Первое, что хотел сделать Дарк, убедить его перенести хотя бы часть функций защиты города на проверенных людей. Проверить этих людей сможет Нерли, она в этом разбирается. Искусственные системы, такой казалось, неподкупный интеллект созданный для недопущения ошибок, взламывался другим таким же искусственным интеллектом.
Когда Лаэру оказалась у его двери, он открывая дверь пошутил:
— Всё я — уволен! Я не заметил, как ты подошла.
— Нет, будешь отрабатывать, никакого тебе отдыха, — она села в своё любимое кресло в комнате Дарка. — Давно я тут не была, даже соскучилась.
— Я слышал твоё объявление для капитанов с местом приписки Тартар, — Дарк усмехнулся. — Такими темпами слухи о том, что у вас нечто большее, чем дружба с Волком, станут уверенностью.
— Это точно меня мало волнует. А вот легкая паника, после нападения на Тартар в результате которой Волк опять исчез, меня действительно тревожила. Пришлось сказать, что он у меня и немного занят, — она рассмеялась.
— Кстати, а после боя, когда выкинуло из основного космопорта, все смогли вернуться?
— Никакой информации, что кто-то потерялся нет.
— Если будет ещё одна подобная атака, то последствия могут быть хуже, — Дарк отложил прибор, состоящий из тонкого прозрачного материала, в котором перемещалась мелкая «мушка».
— Твои предложения? — капитан слегка наклонила голову с интересом смотря на собеседника.
— Нужен кто-то, кто в критической ситуации не допустит обвала системы защиты.
— У защиты Тартар-Альфа несколько контуров, даже удивительно, что все они были смяты почти одновременно, как скорлупа яйца.
— Вот поэтому, я настаиваю на контроле людей, или других гуманоидов. Волк слишком верит в технологии.
— Думаю, после этого случая он изменит своё мнение.
Дарк кивнул.
— Но ты ведь пришла сюда обсудить что-то другое?
— Другое, — задумчиво ответила капитан.
Дарк молчал, резкая смена настроения Лаэру говорила только о том, что решение какой-то проблемы будет непростым.
— Я уже заказала несколько сотен мелких разведчиков.
Дарк присвистнул.
— Впечатляет объем работ и планов.
— Волк придет в себя оплатит нам их.
— Точно, уже второй раз мы его вытаскиваем из расщелины вселенной. — хохотнул Дарк.
— Также он нам предоставит корабль, который мы и оборудуем этими разведчиками и приготовим из них десант.
— И куда ты отправишь этот корабль? — Дарк разливал по старым фарфоровым чашкам чай.
— В Серебряные Топи.
— А экипаж? — над чашками поднимался легкий аромат.
— Пять человек, что у нас лежат в капсулах, команда Ванды, кстати двое из них уже очнулись и полностью выздоровели.
— Хм, у нас, конечно, экипаж пять человек, но в команде Ванды, точно нет штурмана, потому что штурманом была она. Да и согласятся ли они? Очень уж они своеобразные.
— Своеобразные, говоришь, — Лаэру отпила глоток, поставила чашку, улыбнулась.
— Думаю, я их смогу убедить. А что касается штурмана придется нанять.
— Истинные цели путешествия ты команде скажешь?
Капитан неопределенно пожала плечами.
— Будет зависть от обстоятельств.
— Когда планируешь отправить корабль?
— Не так быстро, как хотелось бы. Мелкие дроны и разведчики должны доставить чрез оборот, мне сказали, что склады, ещё не полностью работают. Хорошо то, что на Тартаре нашлось нужное количество. Может ты решишь, что этого не достаточно. Я заказала десять стандартных наборов для разведки поверхности, — она включила экран на рукаве комбинезона, — Смотри, если что-то не хватает добавим.
Он пододвинулся к