Рейтинговые книги
Читем онлайн Мужчина ее мечты - Керрелин Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83

— Сейчас говоришь. — Она мерила шагами комнату. — Есть вещи, которые следует говорить до секса. Например: «Между прочим, милая, у меня герпес». Или вот классное замечание: «Представляешь? Сейчас ты перепихнешься с мертвецом!»

Он встал.

— Я не мертвец!

— Потерпи несколько часов, и будешь!

— Разве мертвые бывают такие?

Он спустил брюки, чтобы продемонстрировать вздыбленные в области паха трусы. Возбуждение, хотя уже спало, еще оставалось заметным. И Хизер не могла этого не заметить. Ее глаза расширились, но она тут же отвела их в сторону.

— Одеревеневший мертвец, — пробурчала она. — Поди разберись.

— Я не мертвец. — Жан-Люк сделал к ней шаг. — Разве мои губы были мертвые, когда целовали твою грудь, твое интимное место?

Хизер поежилась.

— Перестань…

— Или ты уже забыла, как билась в конвульсиях и кричала в моих объятиях? Как истекала соком? — Он облизнул губы. — Я до сих пор ощущаю твой вкус.

Хизер на миг закрыла лицо руками.

— Я не забыла. И мне поэтому так трудно. Я… я считала тебя совершенством. Я думала, что влюбилась.

— Это правда. Я знаю, что ты любишь меня.

— Нет!.. Не могу больше это выносить. С меня хватит. — Она бросилась к двери и рывком распахнула.

— Хизер.

Застегнув брюки, Жан-Люк выскочил в коридор. Она уже достигла двери, ведущей на первый этаж.

— Хизер, не покидай здание. Снаружи слишком опасно.

Она остановилась и посмотрела на него с неподдельным изумлением:

— Это внутри опасно. Я живу под одной крышей с бандой гадких вампиров!

— Мы хорошие вампиры. — Жан-Люк приблизился к ней. — Мы бы никогда не причинили тебе вреда. Мы поклялись охранять тебя. Пожалуйста, обещай, что никуда не уйдешь.

Она искоса взглянула на него.

— Обещаю. Поверь мне, я изо всех сил стараюсь не наделать глупостей. — Отвернувшись, она исчезла за дверью.

Жан-Люк вздохнул с облегчением. Слава Богу, Хизер поняла, что бегство было бы величайшей глупостью. К сожалению, поняла она и то, что связь с ним тоже была бы глупостью.

Придется ему попытаться изменить ее образ мыслей. И каким-то образом вернуть ее расположение. Он непременно докажет ей, что ему можно доверять и что их любовь не глупость.

Глава 21

Хизер стремительно взбиралась по ступенькам, ведущим на первый этаж дома. Вампиры? Разве это возможно? Но зачем Жан-Люку говорить о себе столь ужасные вещи? «Я знаю, что ты любишь меня». Его слова задели ее. Нет! Она не могла полюбить вампира. Вампиры — это монстры.

Захлопнув за собой дверь, Хизер зашагала по коридору. Вампиры. В Техасе. Может, стоит позвонить в иммиграционную службу? Она не задерживаясь промчалась мимо дверей дизайнерской студии. Боже милостивый, ее нанял на работу вампир. Потрясающий в постели. Последняя мысль заставила ее нахмуриться, и она попыталась от нее избавиться.

Черта с два. Она и не думала влюбляться в проклятого кровососа.

Словно нарочно, чтобы помучить ее, на ум пришли строчки из старого фильма. Оставалось лишь шмыгнуть носом и произнести с сильным деревенским говором: «Я всегда западаю не на того парня».

Типичная для нее ситуация. Сбежала от мужа-деспота к любовнику-вампиру. Вампир по крайней мере не мог днем ее контролировать. Потому что был мертв. Хизер прыснула. Господи Боже мой, она теряла рассудок.

Когда пересекала демонстрационный зал, дверь в помещение охраны открылась и Хизер остановилась.

Оттуда вышел Робби и посмотрел на нее с беспокойством:

— Все в порядке, детка?

Она отшатнулась.

— Не бойся, — нахмурился он.

Все правильно. Огромный неуклюжий вампир с мечом на спине, ножом на голени и клыками во рту. Хизер отвернулась и помчалась вверх по большой лестнице, перескакивая через ступеньки. Пробегая по мостику второго этажа, взглянула вниз. Он по-прежнему стоял в демонстрационном зале и наблюдал за ней.

Нет, черт побери, она не поддастся страху. Она объявила страху войну. Хизер скользнула в дверь спальни.

— У меня пистолет, нацеленный в твою задницу, — прошептала в темноте Фиделия.

— Это я. — Хизер заперла дверь. — Нам нужно поговорить. Держи оружие под рукой.

— У меня нет оружия в постели. Я блефовала.

— Тогда возьми его. — Хизер на ощупь пробралась в ванную. — И иди сюда. Я не хочу разбудить Бетани.

Минутой позже в комнату вплыла Фиделия, прижимая к груди сумку.

Хизер закрыла дверь ванной и включила свет.

— Нам грозит большая беда.

— Я так и думала. — Фиделия уронила тяжелую сумку на мраморную столешницу туалетного стола. Ее волосы торчали в разные стороны, а на груди ярко-розовой ночной рубашки пламенели хвастливые слова «Горячая штучка». — Карты меня предупреждали.

Хизер присела на край ванны. В памяти помимо воли всплыла другая картина. Потрясающая ванна Жан-Люка. Где хватило бы места для них обоих. Но она прогнала эту мысль прочь.

— Я была в подвале, чтобы посмотреть, что там они прячут.

— Вот это да. — Фиделия опустила крышку унитаза, чтобы сесть. — И как секс, понравился?

У Хизер вылезли на лоб глаза.

— Прошу прощения?

— Я экстрасенс, — напомнила Фиделия. — И твоя майка вывернута наизнанку.

Хизер опустила взгляд, и ее лицо залила густая краска.

— Я обнаружила нечто важное, — сменила она тему. — Я была права, когда предположила, что Жан-Люку несколько сотен лет. Он родился в 1485 году.

Фиделия медленно кивнула:

— Это многое объясняет. Огромный опыт. Наверное, он классный в постели.

— Это здесь ни при чем, — возмутилась Хизер.

— Так как он тебе?

— Фиделия, у него глаза светились красным огнем.

Лицо женщины побледнело.

— Святая Мария. — Она быстро перекрестилась. — А белые скрежещущие зубы ты тоже видела?

— Нет, но они у него тоже есть. Он вампир. Они все вампиры, кроме Фила. И бедного Пьера. Даже Луи — вампир.

Карие глаза Фиделии расширились.

— Ты уверена? Жан-Луи признался?

— Да.

Она прижала к себе руки и прошептала по-испански молитву.

— Я всегда чувствовала присутствие… других, но никогда… — Женщина вдруг застыла. — Он тебя, случайно, не укусил?

— Нет. И вылезших клыков я не видела.

Представив, как из красивого рта Жан-Люка торчат безобразные клыки, Хизер поморщилась.

Фиделия наклонилась, чтобы осмотреть ее шею.

— Следов зубов не видно.

— Он меня не кусал, — повторила Хизер. — Сказал вполне себя контролирует.

— Контролирует, да. — Фиделия выпрямилась и нахмурилась. — Я слышала, что он и умеют хорошо управлять чужим сознанием. Он мог укусить тебя и потом стереть воспоминания об этом из твоей памяти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мужчина ее мечты - Керрелин Спаркс бесплатно.
Похожие на Мужчина ее мечты - Керрелин Спаркс книги

Оставить комментарий