Рейтинговые книги
Читем онлайн Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови - Елена Михайловна Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
него.

– Амара, остынь! – немедленно сменил он тон. – Вообще-то, как ты видишь, Вэлнару на данный момент ничего не грозит. Он вполне удачно отражает атаки диких драконов на дворец. Я не стал тебе ничего говорить лишь по одной простой причине – ты и без того была на грани нервного срыва. Сначала я хотел понять, что вообще происходит.

Я издала сдавленный полувздох-полувсхлип. Опять приникла к окну, с замиранием сердца уставившись на далекое сражение.

Хвала небесам, Айс был прав. Вэлнар вполне удачно отражал атаки черных драконов. Прямо на моих глазах один из них лишился половины крыла и медленно осел во тьму, клубившуюся у подножия дворца.

– Потому, собственно, я так удивился, когда услышал твои обвинения в адрес Эйнара, – осторожно добавил Айс. – Потому что в таком случае Вэлнар вряд ли стал бы защищать императорский дворец. А именно это я и видел собственными глазами в момент твоего рассказа.

– Если только Эйнар не вступил в сговор с менталистом, который управляет дикими драконами, – ворчливо проговорила я.

– Амара, не сходи с ума. – Айс издал сухой скептический смешок. – Это совершенно невообразимая теория. И, опять-таки, тогда лорд Блекнар обязательно предупредил бы тебя об опасности. А он этого не сделал, что доказывает: все происходящее сейчас – их совместный план.

Я покрепче сжала губы, не смея оторвать взгляда от битвы. Еще один мелкий дракон в этот момент рухнул. Но противников у Вэлнара оставалось еще более чем достаточно. Раз, два, три…

– Пятеро! – выдохнула я с тревогой. – Айс, их же пятеро против него! Почему он один? Почему Эйнар не помогает ему?

– Наверное, занят менталистом, – сказал Айс. Добавил с утешающими интонациями: – Амара, не переживай так. Лорд Блекнар – опытный воин. Он без особых проблем…

И запнулся, когда я издала короткий встревоженный вскрик.

Потому что именно в этот момент один из драконов удачно плюнул огнем прямо в брюхо Вэлнара.

Тот свечой взвился в небо, отчаянно забил крыльями, и даже на таком огромном расстоянии я увидела, каким тревожным багровым пламенем налилась чешуя на том месте, куда угодило пламя его противника.

– Он справится, – пробормотал Айс. – Он обязательно справится, Амара. Я в этом уверен.

Я прижала руки ко рту, невероятным усилием воли сдерживая еще один вскрик. Потому что еще один плевок огнем угодил Вэлнару в крыло. В одно мгновение оно оказалось охваченным пламенем. На фоне темного небо оно казалось слишком ярким, слишком ненастоящим. Как будто умелый художник нарисовал его широкими оранжевыми мазками.

– Он погибнет на моих глазах, если ничего не сделать, – прошептала я омертвевшими от страха губами.

Айс на этот раз промолчал.

Лис, не моргая, смотрел в окно. И его шерсть стремительно наливалась белоснежным огнем.

Я отвернулась от окна, осознав, что еще немного – и у меня просто разорвется сердце от боли и тревоги за Вэлнара. Но тут же, не выдержав, вновь приникла к стеклу, расплющив об него нос.

Вэлнар еще держался в небе. Огонь на его крыле погас, но оно почти не двигалось. Зато каким-то чудом он умудрился расправиться с еще одним драконом. Но все равно их оставалось слишком много для него одного. И я с тихой безнадежностью заплакала, осознав, что никак и ничем не могу ему помочь.

Наверное, это самое страшное, что может быть в мире. В полнейшем бессилии наблюдать за тем, как погибает твой любимый.

– Открой мне окно, Амара, – вдруг очень тихо произнес Айс.

– Что?

– Открой мне окно, – повторил Айс. – И больше ничего не спрашивай.

Я шмыгнула носом, в упор не понимая, зачем это лису. Но продолжать расспросы не стала. Вместо этого кулаком утерла слезы и послушно рванула створку на себя.

Та легко распахнулась, и в комнату ворвался свежий морозный ветер, взъерошившись мои волосы. Айс, осторожно ступая, подошел к самому краю. Замер в опасной близи от той границы, за которой начиналась пустота.

– А сейчас, Амара, ты увидишь, зачем мне так нужен был третий хвост, – обронил негромко.

После чего взял – и прыгнул во тьму.

– Айс!

Встревоженный крик забился у меня в горле. Я попыталась даже перехватить Айса, но не успела.

Оно и к лучшему. Потому что через мгновение тьму снаружи разрезала светлая стремительная тень. И в небо взмыл еще один дракон.

Он был белоснежнейший в целом мире. Его чешуя словно светилась изнутри ярчайшим сиянием. И это был преобразившийся Айс.

Слезы незаметно высохли на моих глазах. Я с замиранием сердца наблюдала за тем, как белый дракон парит в небесах Доргфорда, быстро приближаясь к месту жестокого смертельного поединка. И лишь когда он подлетел совсем близко к сражающимся, осознала, насколько Айс уступает по размеру прочим.

Увы, хранитель рода Уайтнаров был меньше даже диких драконов. Но все равно отважно вступил в бой. С наскока вцепился в шею одного из противников Вэлнара.

– У меня сейчас сердце остановится от волнения, – прошептала я себе под нос.

Увы, в этой комнате у меня больше не осталось собеседников.

Айс тем временем расправился с еще одним. Я перевела дыхание, осознав, что некоторое время не дышала вовсе. Осталось всего двое диких драконов. Вэлнар серьезно ранен, но он держится в небе. И Айс ему обязательно поможет.

И тут же затаила дыхание вновь.

Айс, мой верный лис, видимо, все свои силы бросил на защиту Вэлнара, одно из крыльев которого почти не шевелилось, изломанное под самым немыслимым и страшным углом. Он успел отразить еще одну атаку на него. Но не заметил, как со спины в него выдохнули огнем.

– Айс!

Я закричала в полный голос, круглыми от ужаса глазами глядя на то, как Айс камнем рухнул вниз. Как будто огромная белая звезда упала с небосклона. Правда, вот беда, желания на это не загадаешь.

– И почему ты так кричишь?

Я вздрогнула от неожиданности. Медленно обернулась, уже зная, кого увижу за своей спиной.

Сильвия стояла в шаге от меня. Конечно, это был призрак. Очертания ее фигуры то и дело расплывались белесой дымкой, через которую легко можно было увидеть обстановку комнаты. Но от этого мне было еще страшнее.

– Что ты делаешь здесь? – Слова с трудом выходили из моего пересохшего горла. Я сжала кулаки и коротко приказала: – Изыди!

– Правда, очень больно видеть, как те, кого ты искренне и от всей души любишь, погибают? – негромко спросила Сильвия, не обратив внимания на мое гневное пожелание ей исчезнуть. – Сердце разрывается на части. Тяжело дышать. Воздух просто отказывается наполнять легкие. Ты познала мои чувства? Поняла причины моей ненависти?

– Пришла позлорадствовать?

– Пришла

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови - Елена Михайловна Малиновская бесплатно.
Похожие на Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови - Елена Михайловна Малиновская книги

Оставить комментарий