Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом шепота - С. Хеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89
что у него был доступ в подвал, и в подвале проходило большинство его экспериментов. Очевидно, все было по-прежнему разложено. Это было так, как будто он просто встал и ушел, оставив все позади в середине эксперимента.

Чесму посмотрел на меня, прочитав безмолвное выражение на моем лице. Он крепко сжал меня.

— Не думай об этом.

— Я не боюсь, — я посмотрела на него. — Я уже сделала свой выбор.

Натье нахмурил брови, поняв, что я имела в виду.

— Подожди. Ты же не предлагаешь на самом деле обыскать подвал, не так ли?

— Почему бы и нет? — Я перевела взгляд с Натье на Чесму, затем снова на Натье. — Если мы правы и доктор Рейнард — Джаккал — Потрошитель, тогда он, вероятно, вернулся в подвал со всеми своими «призами». — Двое мужчин обдумали мою теорию. — Я начинаю свою смену только позже вечером, — я повернулась обратно к Чесму. — Я могла бы пойти. Я воспользуюсь своей ведьмовской магией; никто не узнает, что я там.

— Если это твой выбор, Каспер, — Натье посмотрел на меня, — если ты решишь пойти, я буду сопровождать тебя. Я могу тебя прикрыть. Я отведу внутрь и подожду. — Я кивнула. Он заметил выражение лица Чесму, прежде чем прочистить горло. — Я буду снаружи. — Натье вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

— Каспер, — взгляд Чесму смягчился, когда он посмотрел на меня, — это слишком опасно. Ты не можешь отправиться на поиски этого убийцы. Что, если ты случайно столкнешься с этим Рейнардом?

Забота в его голосе заставила мое сердце затрепетать.

— Со мной все будет в порядке, Чесму. — Я встала, отбросив простыню, и подошла к гардеробу. — Кроме того, у меня есть моя магия. — Я натянула на себя обтягивающую черную блузку с длинными рукавами.

— Разве ты не говорила это сама? Что он владеет магией, подобной твоей? — Чесму встал, зайдя мне за спину, когда я подтягивала кожаный жилет под грудью. Он развернул меня лицом к себе, его руки забрали завязки из моих, когда он туго натянул жилет, заставив меня ахнуть. — Я не хочу, чтобы тебе было больно. — Он туго затянул завязки, проводя руками по бокам моего тела, ощущая каждый изгиб. Он подошел ближе, его руки теперь лежали на моей спине. — Подумай обо всех других способах, которыми мы могли бы провести день вместе. — Его губы поцеловали мою шею. — Все способы, которыми я мог бы играть с твоим телом, — он продолжал целовать мою шею, посылая огонь по моим венам, — звуки, которые мы могли бы издавать вместе. — Его губы нашли мои, когда мое тело прижалось к его. Он продолжал страстно целовать меня, наше дыхание смешивалось, пока я боролась с желанием швырнуть его обратно на свою кровать.

— Чесму, — прошептала я ему в рот, когда его язык скользнул по моему.

— Да? — Он улыбнулся, медленно отстраняясь, пока я пыталась отдышаться.

Мое сердце бешено заколотилось.

— Как бы мне ни хотелось побыть вместе весь день, — он опустил голову, улыбаясь и покачивая ею из стороны в сторону, — я не могу. Мне нужно это сделать.

Его глаза встретились с моими, когда он поцеловал меня еще раз.

— Я знаю, ты упрямая маленькая ведьма. — Он вздохнул, уважая мой выбор, и обнял меня. — Обещаешь, что будешь в безопасности?

Мои руки легли на его обнаженную грудь, я уткнулась в него лицом.

— Я обещаю.

— Вот, — Чесму отступил назад, снимая одно из своих ожерелий из бисера.

— Чесму, я… — Я отступила, не в силах принять его подарок. — Это все, что у тебя есть из твоего дома. Я не могу это принять.

Он протянул мне одно из ожерелий, шагнул ко мне и, подняв мою руку, вложил его в мою ладонь.

— Если оно защитит тебя, — он покрутил мои пальцы над разноцветными бусинками, — тогда используй его. Кроме того, я уверен, что моя мама одобрила бы, если бы у тебя оно было. — Он улыбнулся, целуя меня в макушку, прежде чем направиться к двери. — Просто пообещай, что вернешь его мне. — Он подмигнул, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь.

Я разжала ладонь и уставилась на разноцветную кучку нанизанных бусин, костей и амулетов. Чесму отдал мне одну из немногих вещей, которые у него были из его дома, из его мира. Он сделал это, зная, что это защитит меня от Джаккала.

Я крепко сжала ожерелье из бисера, прижимая его к груди. Я не позволю ему забрать его. Я взяла ожерелье и одела его через голову, оно свисало до моего пупка. Я засунула его под блузку, чувствуя, как бусины скользят по моей коже, ближе к сердцу. Я собираюсь положить этому конец, Чесму. Я схватила ботинки, быстро зашнуровала их, сунула руки в перчатки и схватила длинное черное пальто. Для нас. Я затянула ремень вокруг бедра и вложила клинок в ножны.

Выходя из комнаты, я высоко завязала волосы, несколько прядей упали мне на глаза, когда я подошла к ожидающему Натье.

— Чесму, кажется, ты очень нравишься. — Его глаза скосились на Чесму, он улыбнулся, спускаясь по лестнице в конце коридора.

Я улыбнулась Чесму в ответ, игнорируя игривое замечание Натье.

— Ты готова?

Натье оттолкнулся от стены и последовал за мной, пока мы шли по коридору.

— Ты справишься с этим, Каспер? — Мы добрались до потайной двери и, быстро пригнувшись, поспешили вниз по винтовой лестнице.

Я коснулась груди, где под блузкой лежало ожерелье Чесму из бисера.

— Лучше, чем ты думаешь.

Мы с Натье выскользнули из борделя и быстро зашагали в направлении больницы Бедвилля. Утренний воздух был холодным, отчего мои кости затвердели, пока мы шли, сильный ветер дул в лицо.

Натье молчал, пока мы шли, странное напряжение между нами росло. Мне пришлось прервать его, так как оно начало душить меня.

— Как Мин? — Я знала, что она была единственной темой, которую мы могли обсудить.

Натье кашлянул, устремив взгляд вперед.

— Она хорошо. Немного взъерошена после вчерашней ночи, но с ней все в порядке.

Я кивнула, неловкость вернулась.

— Я рада, что у нее есть ты. — Натье посмотрел на меня, слегка сбитый с толку моим заявлением. Я издала странный смешок. — Я знаю, что в данный момент мы можем не сойтись во взглядах, но я знаю, что ты хочешь для нее только лучшего.

— Что, если то, что лучше, тебя не касается?

Вопрос Натье остановил меня.

— Что ты имеешь в виду?

Он вздохнул, качая головой.

— Ничего. Это была просто мысль.

Или так и

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом шепота - С. Хеберт бесплатно.
Похожие на Дом шепота - С. Хеберт книги

Оставить комментарий