Вот во время одного из таких периодов затишья и появился на свет весьма оригинальный ксилофон. Изобретатель — vigneron из региона около горы Ванту, известный своими густыми, темными красными винами и, в качестве хобби, игрой на скрипке. Музицирование его, правда, сильно уступает качеством винам. Из композиторов он испытывает слабость к Сен-Сансу и Малеру. Его восхищает использование обоими композиторами ксилофона, особенно в Danse Macabre, «Пляска смерти», и в малеровской Шестой симфонии.
Однажды в период вынужденного затишья он решил навести порядок в погребе и натолкнулся в пыльном углу на несколько бутылок, оставшихся после прошлогодней дегустации. В некоторых сохранились остатки вина, в других содержалось по одному-два стакана, были и пустые, одна чуть ли не полная. Глядя на эти бутылки, винодел — может быть, его посетил дух Сен-Санса — вдруг неосознанным движением потянулся к карману, вытащил отвертку, с которой он до этого осматривал трактор, и принялся слегка постукивать по бутылкам. Разумеется, он обнаружил, что высота звука зависит от степени заполненности бутылки. Эврика!
Остальное — дело проработки и отработки техники. Он сменил отвертку на чайную ложечку и принялся экспериментировать с числом бутылок и объемом вина в них. Разумеется, вина, и непременно собственного производства. Чем больше вина в бутылке, тем резче и короче звук.
Он пришел к комплекту из семи полуторалитровок, дающих достаточно полный и громкий звук, после чего приступил к отработке репертуара. До «Пляски смерти» он пока что не дошел, но вполне пристойно и ловко исполняет «Марсельезу». Предстоят музыкальные дегустации.
Y
Yeuse et Yucca
Вечнозеленый дуб и юкка
Этот помогающий сохранить Прованс зеленым в любое время года вечнозеленый дуб известен своей многоименностью — chêne vert, Quercus ilex, каменный дуб, дуб падуболистный. Как его ни назови, но в блеклое время года, когда большинство остальных деревьев оголяется на период холодов, yeuse радует глаз зеленью, оживляет ландшафт своей листвой. Листья его сверху сияют зеленью, снизу серо-белые, выдерживают мороз и засуху, мистраль и его многочисленных родственников. Удивительно, что его редко используют ландшафтные дизайнеры.
Юкка, тоже вечнозеленая из семейства агавовых, напротив, часто появляется в тщательно спланированных садах, пугая окружающих своими колючими листьями. Юкка тоже не ограничивается одним именем. Называют ее испанским байонетом, адамовой иглой — и имена под стать ее колючести. Это негостеприимное древовидное может нанести вред неосторожным детям или собакам, да и взрослым лучше любоваться юккой на расстоянии.
Z
Ziem, Felix
Феликс Зим
Современник Ван Гога, который находил его «пристойным», Зим писал пейзажи. Любил Венецию и ежегодно ее навещал, но мастерская его находилась в Мартиге под Марселем, в местечке, отмеченном венецианской смесью воды и окаймленных лодками каналов. Там теперь находится музей Зима, в котором представлены также работы его коллег. А если вы отправитесь в музей во второй половине июля, застанете в Мартиге и самые вкусные сардины Франции.
Zingue-Zingue-Zoun
Дзинь-зинь-зинь
Провансальское слово, особым смыслом не перегруженное, обозначающее звук обеспокоенной скрипичной струны. Вне всякого сомнения, звукоподражание это воодушевило бы американца русского происхождения Исаака Штерна, без претензий величавшего свое исполнение «пиликаньем», однако не уверен, что реакция Страдивари оказалась бы такой же.
Zola, François
Франсуа Золя
Инженер, жил в Эксе. Построил первую в мире арочную толонетскую плотину. Сын его, Эмиль, отвернулся от профессии отца, взялся за перо, что и позволило ему затмить своей славой родителя.
Примечания
1
Перевод Н. Гумилева. Цитируется по изд.: Гумилев Н. Стихотворения и поэмы (Библиотека поэта. Большая серия). Л., 1988.