Рейтинговые книги
Читем онлайн Чэпл-Хил - Диана Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66

Натали расслабилась в его объятиях. К ней подступили воспоминания, возвращая наконец всю прожитую жизнь, Она как бы путешествовала во времени, свободно попадая в любой отрезок прошлого. Воспоминания больше не выглядели отдельными эпизодами или отрывками, а стали уже целыми историями с началом и концом. Все они были связаны друг с другом, все обрели свой смысл. Потрясенная, она едва стояла на ногах, но Джордан крепко держал ее.

– Спокойней, прошу тебя. Пожалуй, это слишком для тебя...

– Нет, нет, Джордан! Я вспоминаю! Наконец вспоминаю! Все встает на свои места!

– А о нас ты что-нибудь помнишь? – спросил Джордан. Унять дрожь в голосе ему не удалось.

– Да, помню. – Натали повернулась и уголком глаза увидела его лицо. – Ты всегда был нервным и скованным.

– Что? Только это ты и помнишь?

– У тебя была привычка складывать книги в правом углу стола как-то по-особому. Ты бесился, если кто-нибудь передвигал их хотя бы на дюйм.

– Только в самом начале. Я действительно сначала жутко волновался. Сама ведь знаешь, как действует атмосфера юридического факультета.

– Да, знаю, – повторила она машинально.

– Знаешь? Это хорошо. Выходит, ты все-таки замечала меня. А мне ведь казалось, что я потратил уйму сил, чтобы привлечь твое внимание.

Натали засмеялась.

– Неужели кто-то мог пройти мимо мистера «Порядок»? Тетради у тебя были всегда так аккуратно разложены, а эти твои ручки...

– Ох, и не напоминай.

– У тебя всегда было на всякий пожарный случай три ручки. Верно? – Она обернулась и посмотрела на него, внимательно вглядываясь в лицо, некогда такое любимое. Потом ее взгляд упал на его стол, и она улыбнулась. – Как, мистер Бреннер! Деловые бумаги разбросаны по всему столу. Да тот ли это Бреннер, которого я когда-то знавала?

Джордан поцеловал ее, и она закрыла глаза.

– Я сильно изменился с тех пор, Натали. Ты излечила меня.

– Я?

– А ты помнишь, как?

Натали покачала головой.

– Мы были на озере. На мне был новый костюм, который, конечно, тебе не нравился, и ты...

– Спихнула тебя в воду, – закончила Натали с ноткой триумфа в голосе. И засмеялась тем серебристым смехом, который всегда так очаровывал его. – Да. А потом… – Она замолчала, глаза ее затуманились от воспоминаний о том, что произошло. – О, Джордан...

Он прижал ее к себе.

– Я люблю тебя. Ты помогла мне увидеть мир другими глазами. Весь первый год ты насмехалась надо мной и доводила меня до бешенства. Ты не хотела встречаться со мной, видеть меня, разговаривать со мной, даже не допускала меня в свою группу на занятия. – Он улыбнулся ей. – Но я ведь завоевал тебя в конце концов, правда?

– Да, – прошептала она, глядя ему в глаза. – Все так и было. Когда я сдалась, то сдалась окончательно.

– Так что мой изысканный вкус в конце концов покорил тебя?

Она покачала головой, пытаясь смахнуть слезы:

– Нет. Все дело в заплатках.

– Что?

– Да. Я поняла, что пришло время действовать. – Она наклонила голову. – На самом деле ты интересовал меня гораздо больше, чем тебе казалось. Я решила, что ты должен стать свободней и что я именно тот человек, который может тебе помочь.

– Понятно. И тебе это удалось?

– Не знаю. А ты-то как думаешь?

– Ты влюбилась в меня.

– Разве?

– Опять издеваешься надо мной?

– Что ты имеешь в виду?

К этому времени Джордан уже весь пылал. Ведь это была прежняя Натали. Если б только и он смог стать прежним Джорданом. Он собрал всю свою смелость.

– Я просто вынужден был похоронить свои чувства на это время. Несчастный случай разрушил тогда все.

Натали отстранилась от него.

– Что же все-таки произошло? Расскажи мне. Я хочу получить ответ.

Джордан Бреннер понял, что сможет вернуть Натали, только приняв ее условия. Ему придется сказать всю правду. Это был единственный выход из того кошмара, в котором оба они жили до сих пор.

Усевшись на свое место, он привычным жестом показал ей на кресло для клиентов. Покачав головой, Натали пригласила его сесть рядом с собой. Улыбнувшись, Джордан встал и обошел стол. Когда она приготовилась внимательно слушать, он начал.

– После несчастного случая доктора сказали, что у тебя нет шансов выжить. – Он вздохнул. – Я чувствовал себя таким беспомощным, таким несчастным, глядя на тебя. Я был совсем один. У меня никого больше не было. Общежитие опустело. Мои пожитки были собраны. Предполагалось, что мы с тобой отправимся в... – Он поглядел на нее выжидающе.

Натали продолжила за него. Взяв досье, она начала читать: – «Директору Департамента по делам индейцев в Таксоне, штат Аризона: уведомляем Вас, что Натали Парнелл перенесла тяжелую травму и в настоящее время находится в состоянии комы в больнице...» – Обведя широким жестом комнату, она взглянула на Джордана. – Ты действительно собирался бросить все это и отправиться за мной в индейскую резервацию в самом сердце пустыни?

После небольшой заминки Джордан ответил: – За тобой я поехал бы и на Северный полюс.

Натали скептически оглядела его тщательно обустроенный кабинет.

– Не слишком похоже на Северный полюс.

– Я был вне себя от горя. – Он вздохнул с досадой. – Ты могла бы все-таки попытаться понять.

– Попытаться понять?

– Да, черт возьми. – Джордан резко поднялся и хлопнул ладонью по столу, заставив Натали вздрогнуть. – Я был одинок и почти безумен. Я приходил к тебе каждый день. Ты была без сознания, но я надеялся, что может быть, ну вдруг ты все-таки что-то слышишь. Мне казалось, что ты различаешь мой голос. И я стал читать тебе Эмили Дикинсон, Элизабер Баррет, даже Ферлингетти – читал и читал до одури.

– Ненавижу Ферлингетти. – Натали смотрела, прищурясь от любопытства. – Всегда ненавидела Ферлингетти!

Джордан рассмеялся, покоряясь ее обаянию. Только она могла всегда добиться от него чего угодно просто взглядом.

– Да, конечно. Я прекрасно знал это. Потому-то я и читал его тебе каждый день, надеясь, что наконец ты не выдержишь, сядешь и дашь мне по физиономии. Как же мне хотелось, чтобы так случилось!

Натали молчала, уставившись себе в колени. Джордан знал, что сейчас наступит самое тяжелое.

– Как я уже говорил, я был беспомощен и напуган. – Он запнулся. – Я нуждался в поддержке. – Он остановился, но затем все же продолжил. – Шейла оказалась рядом. Она была, как спасательный круг для утопающего. И я ухватился за него.

Он смотрел на нее, моля о понимании. Но Натали не выказывала никаких чувств.

– Расскажи мне о Шейле.

Он поежился в своем кресле.

– Да что там особенно рассказывать. Она всегда была тут как тут, была готова мне помочь.

– А как насчет меня? – Спросила Натали. – Мне она тоже хотела помочь?

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чэпл-Хил - Диана Морган бесплатно.
Похожие на Чэпл-Хил - Диана Морган книги

Оставить комментарий