в Кегросе, ему какие-то дела решить нужно, — Тайлен снова активно затараторил. — Сказал, что к нам приедет через пару дней. Кстати, он хочет попробовать наш крех, если понравится, возьмёт на импрет… нет, экспрерт…
— Импорт и экспорт, — Герин закатил глаза, поправляя ошибку младшего брата.
— Во, точно, — ничуть не обиделся Тай.
— Это замечательно, — улыбнулась вампирша и снова потрепала сына по волосам. — Но тебе, мой маленький князь, пора идти с другом в ваши комнаты и привести себя в порядок, обед будет через час. Я попросила Диель поселить нашего гостя в комнате справа от твоей. Покажешь ему дорогу?
— Конечно! Пошли, Рэй!
Схватив друга за руку, Тайлен потащил его вверх по лестнице и снова начал что-то активно рассказывать.
На следующее утро Тайлен решил сделать экскурсию и показать Рэю особняк. Он воодушевлённо рассказывал кто в какой комнате спит, где персонал держит инструменты и готовит еду.
— Здесь комната моего двоюродного дедушки Эмелина, а рядом комната Герина. Раньше он спал в твоей комнате, но где-то год назад переехал сюда, ближе к дедушке. Вообще они очень близки, много времени проводят вместе. А меня почему-то прогоняют, когда я прошусь к ним, — в голосе Тая появилась обида.
— А там что? — Рэй указал пальцем в сторону одной из приоткрытых дверей.
— Не знаю, раньше этой двери здесь не было, — Тайлен с интересом сунул голову в проем. — Тут лестница ведет вниз. Пошли посмотрим, что там.
Предчувствуя приключение, мальчишки с горящими глазами побежали вниз по лестнице. Тайлен был в восхищении от находки — неужели в его доме есть потайная комната с какими-нибудь интересными штуками? Может, там спрятаны сокровища? Или артефакты!
За лестницей оказался небольшой коридор, вдоль которого находилось несколько дверей. За первой дверью ребята нашли просторное помещение с каменными стенами, на которых находились факела и слегка освещали пространство.
Но в первую очередь их внимание привлекло странное сооружение — каменное прямоугольное возвышение, в 4х углах которого находилось по углублению, в которых стояли светящиеся зелёным светом кристаллы. Эти углубления были соединены неглубокими бороздами, проходящими вдоль всего возвышения по кругу. Это было похоже на ров, окружающий замок — если бы замок находился в центре этого сооружения.
— Ух ты, какие красивые камушки!
— Не трогай! — Тейлен успел перехватить руку друга на полпути к ближайшему кристаллу. — Они опасные, при касании высасывают жизненную энергию.
— Ой, я не знал, — Рэй нервно отдернул руку. — Интересно, зачем их сюда поставили?
— Не знаю. Вообще вся эта штука довольно странная. Зачем она нужна?
— Я тоже не знаю, впервые такое вижу.
— Здесь вроде всё. Идем, посмотрим, что за второй дверью.
Вторая дверь была заперта, но сверху оказалось небольшое зарешеченное окно.
Тай встал на цыпочки и задрал голову, пытаясь разглядеть, что там внутри, но окошко находилось слишком высоко.
— Подсадишь меня?
Рэй встал под дверью и сложил руки в замок, как вдруг услышал знакомый женский голос.
— Рэй! Рэй, это ты?
— Мама? — закричал он, увидев знакомое лицо, выглядывающее через решетки окошка. — Мамочка, что ты здесь делаешь?!
— Тише, сынок, не кричи! — она прижала палец к губам и быстро заговорила. — Я не знаю, как вы здесь оказались, но мне нужна ваша помощь. Слушайте внимательно. Идите к князю, отцу Тайлена, и расскажите где вы меня нашли. Скажите, что меня сюда заманил Эмелин и я не могу выбраться — здесь мощная магическая защита. И ещё, дверь, ведущая к лестнице, скорее всего спрятана магией. А теперь идите!
— Нет, мамочка, я тебя не оставлю! — Рэй потянулся к окну, стараясь достать до матери.
— Все хорошо, сынок, — просунув руку сквозь прутья, она сжала ладошку сына. — Все будет хорошо, но сейчас вы должны уходить и сделать, как я сказала! Скорее!
Мальчишки со всех ног бросились к лестнице, торопясь выполнить поручение.
— Эй, как вы сюда попали? — наверху у лестницы их встретил Герин и тут же схватил брата за руку. — Что вы там видели?
— Пусти, Герин, мне надо к отцу! — Тайлен постарался выдернуть свою руку, но брат был в разы сильнее него.
Герин дернул Тайлена, увлекая за собой на лестницу.
— Никуда ты не пойдешь отсюда, малой!
— А ну отпусти его!
Рэй резко подбежал к нему сзади и пнул ногой по лодыжке. Герин закричал от боли, его нога подвернулась и он покатился вниз по лестнице. К счастью, Тай успел вырваться и они снова побежали.
Мальчики вбежали в кабинет князя в тот момент, когда он просматривал скопившиеся бумаги за время его отсутствия. Он выглядел серьёзным и сильным вампиром. Казалось, Тайлен был его маленькой копией — такие же зелёные глаза, чёрные волосы и похожие черты лица.
Запыхавшиеся, они начали наперебой рассказывать о случившемся.
— Папа!
— Господин Князь!
— Там вдруг дверь…
— Там мама!
— И странная каменная штука посреди зала…
— Скорей же…
— Так, стоп! — ничего не понявший князь остановил несуразный поток слов. — Давайте по одному, мальчики, что случилось? Тайлен, начнем с тебя.
Немного сбивчиво и сумбурно, друзья рассказали обо всём, что случилось, и передали слова матери Рэя. Задав пару наводящих вопросов, князь тихо выругался и тут же выбежал из кабинета. Не сговариваясь, мальчишки побежали за ним. В библиотеке на кресле с книгой в руках сидела мать Тайлена.
— Йоннет, бери мальчиков и уходите отсюда! — князь схватил жену за руку и повёл за собой.
— Дарн, что случилось? — так и не выпустив книгу из рук, она с непониманием посмотрела на запыхавшихся детей.
— Идите в конюшню, берите лошадей и отправляйтесь в Кегрос, там найдите отца Рэя. Сейчас же, вы должны уходить! — князь все так же настойчиво вёл жену с детьми в сторону выхода.
— Объясни же что происходит, Дарн!
Внезапно остановившись, он внимательно посмотрел в глаза Йонетт и крепко её обнял.
— Это Эмелин. Они с Герином собираются нарушить запрет. Я не знаю, чем все может закончиться, поэтому не хочу рисковать вами. Я постараюсь его остановить, если все получится — вернетесь через пару дней. Если нет — вы должны находиться как можно дальше отсюда!
— Что? Герин тоже в этом учувствует? — Йонетт ошарашенно посмотрела на мужа.
— Боюсь что да. Тайлен, — Дарн присел рядом с сыном и взял его за плечи, заглядывая в глаза. — Позаботься о матери и Рэе, как будущий князь. Хорошо?
Тай серьёзно кивнул, все ещё не совсем понимая, что происходит.
— Вот и молодец, — крепко обняв сына, князь вскочил и подошёл к двери. — Рэй, я обещаю, что сделаю все возможное, чтоб спасти твою маму. А теперь уходите, сейчас же.
— Папа…
— Дарн…
Дети чувствовали, что происходит