Художник смотрит вслед удаляющей по улочке повозке. Инес и Лоренсо одновременно уходят из его жизни. Он бегло вспоминает некоторые сцены из их жизни, картины, которым суждено изгладиться из памяти и, подобно другим образам прошлого, вскоре кануть в Лету. Гойя припоминает, что когда-то, давным-давно, назвал Инес призраком. Он в последний раз явственно видит перед собой лицо этого призрака, который неотступно преследовал его на протяжении долгих лет, и, возможно, еще будет посещать его.
Гойя неподвижно стоит на тротуаре. Он ничего не слышит. Он видит, как повозка там, вдали, заворачивает за угол и исчезает из виду. Художник остается один посреди пустынной улицы.
Об авторах
Милош Форман — чешский режиссер — один из самых ярких мастеров киноискусства, заслуживший признание публики такими шедеврами, как «Пролетая над гнездом кукушки» (1975) и «Амадей» (1984).
Жан-Клод Карьер — французский писатель, по сценариям которого были сняты фильмы «Жестяной барабан» (1979), «Возвращение Мартина Гуэрры» (1982), «Невыносимая легкость бытия» (1988), а также несколько фильмов знаменитого испанского режиссера Луиса Бунюэля.
Примечания
1
«Мыслитель» (исп.). (Здесь и далее — примеч. переводчика.)
2
«Цензор» (исп.).
3
Блаженная (исп.)
4
Черт побери! (исп.)
5
Во имя отца, сына и святого духа (лат.).
6
Отче наш (лат.).
7
Отче наш, иже еси на Небесех, да святится имя Твое, да приидет… (лат.).
8
Слава в вышних Богу… (лат.)
9
…и на земли мир… (лат.)
10
…в человецех благоволение (лат.).
11
Фактически (лат.).
12
Я это видел (исп.).
13
«Dos de mayo» (исп.).
14
«Tres de mayo» (ucn.).
15
Войну и нож (исп.).
16
Свита, окружение (исп.).
17
Фасции (от лат. fascis, пучок) представляли собой прутья, связанные кожаным ремнем, с вложенным внутри дикторским топориком. Такие пучки ликторы (служители при высших магистратах и некоторых жрецах) несли перед сопровождаемым ими государственным лицом. Розги символизировали право наказания, топор — казни. Фасции являются распространенным декоративным элементом стиля классицизм.
Фасции с топориком и фригийским колпаком стали символом Великой французской революции 1789 г.
18
Деревенский житель (исп.).
19
Уроженец Мурсии (исп.).
20
Как знать? (исп.)
21
На неопределенный срок (лат.).
22
Капитул — коллегия руководящих лиц в католических монашеских орденах.