Рейтинговые книги
Читем онлайн Бастард из Центра Мира - Юрий Корчагин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 312
Не волнуйся, бабушка Хильда, — с любовью произнесла Миэль, — ты же знаешь, мы хорошо готовились и многое умеем, а значит — не пропадём!

— Да, за то время, которое мы прожили здесь, мы сделали максимум, — присоединился я к заверениям полуэльфийки, — тем более ты же сама видела, мы и с гоблинами справлялись, и с гарпиями, а я даже огра смог завалить на арене.

— Знаю, всё я знаю, — продолжая тихо плакать Хильда, — вы у меня хорошие, сильные и умелые. Вот только главного вы не знаете: я вас к встрече с монстрами и прочими тварями в основном готовила, а самый страшный то враг — это не монстр, а тот, кто на нас похож. Будь то человек, полуорк или эльф, вот самые опасные существа во всём мире. Боюсь, обманут они вас и…

— Не волнуйся, — приобнял дворфийку я, — Дезна присмотрит за нами в пути.

— Тогда, давайте прощаться, — утерев выступившие слёзы, глухо произнесла Хильда, — удачи вам в пути, дорогие мои. Идите по своему пути смело и ни о чём не жалейте, помогайте кому можете и оставайтесь собой, а я вас тут подожду, чтобы услышать о ваших приключениях.

— Мы обязательно вернёмся, — твёрдо сказал я, — и расскажем тебе такие истории, что ты в них не поверишь.

— Да, всё с нами будет хорошо, — поддержала меня Миэль.

— Ладно, идите уже, а то корабль уплывёт без вас, а я тут остальным займусь…

Дойдя до двери в столовую, я последний раз взглянул на неловко суетящуюся Хильду и развернувшись твёрдым шагом пошёл на выход.

За дверьми храма всё было как обычно, город понемногу просыпался, торговцы спешили на рынки, чтобы развернуть свои лотки, полуночные выпивохи нетвёрдой походкой шли по домам, а вдали слышался нарастающий гул тысячеликой толпы. Идя по кварталу Чужеземцев, мы с Миэль провожали взглядом ставшие нам родными места. Вот Ирорий, где мы провели сотни схваток и срывали овации толпы. А вот и квартал дворфов, из крыш которого уже поднимается первый дым, и слышны первые удары молотов о металл. Небольшие таверны, квартал определённых рас, всё это мелькало перед нашими глазами.

На территорию порта, нас встретила необычайная суета, моряки спешили завершить всё что они не успели перед отливом. Протискиваясь между суетящимися людьми, я несколько раз бил нерасторопных карманников током, но в итоге мы оказались рядом с нужным нам причалом.

Каракка «Тень Девы» была ровно там, где и оговорено, а её капитан уже был готов отправляться, судя по потоку приказов, которые он отдавал, при этом активно жестикулируя руками. Чудом заметив нас, он изобразил быструю пантомиму, из которой было понятно только одно, нам надо поспешить. Стоило нам забежать по сходням на борт, как перед нами будто из ниоткуда возник приземистый человек.

— Добрый день, господа, — повнимательней осмотрев нас, он слегка прищурился, — как я понимаю, Эрик и Миэль?

— Абсолютно верно, — отозвался я.

— Прекрасно, тогда прошу за мной, — подкрепив свои слова жестом руки, он отправился куда-то к корабельной надстройке, — сейчас на палубе лучше не оставаться, сами видите какая суета. До того как мы выйдем в большую воду, прошу не покидать вашу каюту, потом сколько угодно. Надеюсь, с этим проблем у вас не будет.

— Нет, — ответили хором мы с Миэль, постоянно уклоняясь от бегущих в своём вечном хороводе матросов.

— Отлично, и добро пожаловать на борт «Тень Девы».

Глава 8

Первое приключение

Что ищешь ты, ветер, в просторах небесных?

Куда ты спешишь от пределов земных?

Что знаешь ты, ветер, об огненных песнях

Танцующих молний, скользя среди них…

Что видишь ты, ветер, летя над волнами?

О чем ты поешь, поднимая их ввысь?

Что думаешь, ветер, паря над горами,

Свистя в серых скалах. Ко мне прикоснись.

Ты грозы рождаешь, ты волны вздымаешь,

Скалу разрушаешь — таков твой закон.

Извечно резвиться невидимой птицей,

Пронзая границы миров и времен.

Извечно резвиться невидимой птицей,

Пронзая границы миров и времен…

(Канцлер Ги. Что ищешь ты ветер)

Сидя прислонившись к мачте и перебирая струны созданной магией лютни, чтобы не мешать снующим то тут, то там матросам, напевая песню, которая внезапно всплыла в моей памяти. Тень Девы скользила по волнам и уже совсем скоро должна была причалить в порту Кассомира, города на границе Талдора и разваливающегося Челиакса. Сам город был достаточно большим и процветающим, во многом из-за того, что стоял в устье одной из величайших рек этого мира — Селлин, чей исток лежал в далёком северном озере Туманов и Завес у самой Короны Мира.

Кассомир был ближайшим городом, где можно было безопасно причалить, не только для нас с Миэль, но и для владельца Тени Девы, ведь продолжающаяся гражданская война в Челиаксе сделала его берега и просторы небезопасными. Проплыв под тенью гигантского моста, что связывал между собой два берега великой реки, наш корабль начал приближаться к причалу, а значит пора собираться.

Каюта, выделенная нам с Миэль как пассажирам, была тесной и немного неопрятной, в ней еле-еле поместились два гамака друг над другом, но нам этого вполне хватило, и за несколько дней плавания мы не успели устать от стеснённых условий. Открыв дверь, я тут же увидел Миэль, которая положив на верёвки гамака спальный мешок, увлечённо читала книгу по алхимии, не особо заботясь о качке и недостатке света, уж что-что, а поддерживать магический свет мы оба умели прекрасно.

— Мы почти прибыли и заходим в порт, — вместо приветствия произнёс я, начав доставать из своего рюкзака амуницию.

— Уже? — посмотрев на меня из-под книги, спросила полуэльфийка, — Я думала, у нас есть ещё несколько часов.

— Ветер был попутным, поэтому получилось доплыть немного быстрее, — хмыкнул я, задумавшись, а не сыграло ли моё выступление роли в появлении попутного ветра.

— Ладно, книга от меня никуда не денется, — захлопнув томик, Миэль ловко соскочила с гамака на пол и тоже начала снаряжаться, — и какие у нас планы на начало путешествия?

— Пока не знаю, зайдём в таверну поприличней,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 312
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бастард из Центра Мира - Юрий Корчагин бесплатно.

Оставить комментарий