Рейтинговые книги
Читем онлайн Симбионт (СИ) - Ровская Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73

Нет, у меня даже мысли не возникло, что я тоже могу оказаться точно таким же андроидом удовольствия или куклой, как они ее называют, в которую по какой-то невероятной случайности переселилась моя, ставшая в одночасье бесприютной, душа. Я уже усомнилась однажды в своей живой природе, когда просматривала видео о протекающих в организме Раша процессах, возникших благодаря попаданию в него моей крови. И Симбионт мне доходчиво объяснил тогда, как я не права. И теперь я совершенно уверена, что я живое существо, а не киборг какой-нибудь или андроид… удовольствия блин! Да и сомневаюсь я, что эти их аналоги наших надувных кукол из секс-шопа настолько сложные создания, наделенные симбионтами и очень редкой кровью с необычными свойствами. А еще не стот забывать о невероятных ментальных способностях. А также способности вступать в контакт с живым разумным кораблём. Но даже если допустить, что мое новое тело взято именно из этого вот корабля, из этой самой партии кукол, и подселение симбионта это лишь случайно удавшийся эксперимент дарков и все мои способности именно результат этого самого эксперимента… То всё равно остаётся непонятным как в неживое по сути тело могла переселиться моя душа? Сомневаюсь очень, что даже у дарков есть такие возможности. И кроме того, когда симбионт рассказывал мне про мою невосприимчивость к ядам, насколько я помню, прозвучало что-то про врожденную расовую способность. О какой расе вообще могла идти речь будь я андроидом? А ведь и Глэвиус намекал на мою очень редкую расу. Да и без его намёков, глубоко внутри меня зрела твёрдая уверенность в том, что я нечто совершенно другое, нежели жестянка, обтянутая кожей. Нечто особенное, уникальное. Важное. И дело не в моем раздутом самомнении. Это знание просто было, оно росло и крепло. Как и непонятно откуда взявшееся предчувствие, что путь мой не будет лёгок. Что за полученный шанс на новую жизнь придется расплатиться сполна. С лихвой. Сторицей. И это справедливо. За всё нужно платить. Особенно за возможность прожить жизнь еще раз, но уже так как хочешь именно ты, как мечтаешь. За шанс стать счастливой.

Возвращаясь к этой ситуации с Глэвиусом и чертовыми куклами… Если остальные на первых порах приняли меня за одну из этих, то он сразу понял кто есть кто. Почему?

Подняв голову наткнулась на внимательный взгляд бирюзовых глаз. Глэвиус ждал от меня вопросов и был готов дать мне на них ответы. А я, кровь из носа, жажду их получить.

— Вы меня, в отличие от них, куклой не назвали ни разу. Сразу же стали называть Лэйрой. Что означает это слово? До сих пор забываю узнать его значение…

Глэвиус улыбнулся:

— Лэйра — это вежливое обращение, принятое у мужчин высших рас к женщине высокородной, благородного происхождения…

Я поперхнулась воздухом и ошарашенно уставилась на Глэвиуса:

— Высокородной? Благородной? Да я на оборванку была похожа бездомную! На бродяжку! Лохматая, босая, в обносках с чужого плеча… Простите, я не про рубашку вашего сына вообще… Но согласитесь, видок у меня в тот момент, когда я появилась в пещере, был еще тот. Какая Лэйра? С чего вы взяли? У меня что, вся родословная на лбу была написана?

Глэвиус улыбнулся и получилось у него это так тепло и при этом по-доброму снисходительно… Так смотрят на любимых детей, говорящих несусветные глупости.

— Зачем мне родословная? Лучше любой родословной за женщину всё скажет её запах. А ввести в заблуждение одеждой можно лишь людей с их примитивным обонянием. Ни одного представителя высшей расы таким не проведёшь. Ваш тонкий, чарующий аромат я, как впрочем и скарры, почувствовал еще тогда, когда вы пряталась в том тоннеле, не решаясь сразу войти.

Я хлопнула глазами раз. Другой. Фыркнула. Некультурно хрюкнула. А потом… сложилась пополам.

Аромат?!

Чарующий?!?!

Глэвиусу, за неимением воды, пришлось дать мне бутылку с настойкой. Точно сопьюсь, мелькнула мысль на периферии сознания.

Только напившись и умыв лицо, чем чуть не довела до инфаркта кэпа и остальных, я окончательно успокоилась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Глэвиус, какой аромат? Уж тем более, как ты выразился, чарующий? Я в момент нашей встречи наверняка смердела как…

Хотела сказать как бомж с теплотрассы, но вовремя прикусила язык. Придуманная амнезия никак не объяснит знание непонятных для этой вселенной слов.

— …как дарки. Да и сейчас, наверняка, не лучше благоухаю.

Снова этот теплый, по-доброму снисходительный взгляд взрослого на ребенка.

— Лэйра, ни запах крови, ни вонь разложения, которыми пропиталась ваша одежда, не способны перебить ваш природный аромат. Как и вкус вашей энергии, ее мощи. Подобного я не ощущал еще ни от одной благородной Лэйры до вас. Даже главы родов и кланов не могут похвастать чем-то подобным. Вы очень сильны энергетически, а это неоспоримый признак высшей крови.

Я принадлежу одной из высших рас? Уже неплохо. Наверняка это лучше чем переместись я в тело представительницы низшей расы. Да и сила лишняя не будет. Значит Лэйра это обращение к благородной женщине. Помнится и Марэк меня при первом нашем общении назвал. При втором, если брать в расчёт попытку изнасилования. А что тогда значит…

— Леди. Кэп и его люди называют меня Леди. Это что значит?

Наверное то же, что и на Земле. Но спросить нужно было, а то мало ли… И я не ошиблась.

— Леди, это обращение представителей низших рас к благородной носительнице высшей крови.

Значит люди здесь приравнены к низшим расам. И в мыслях Молди кажется упоминала, что родом с планеты-свалки. Весело тут живет мое родное человеческое племя, ничего не скажешь!

— Кроме того, есть ещё кое-что, что отличает вас от настоящей Куклы. Взгляд. Ваш взгляд живой, он полон огня. В нем плещется ум. А глаза куклы… Они хоть и также красивы, но пусты, безжизненны. Как яркое цветное стекло. Кроме того, у вас очень яркая мимика. Возможно вы не замечаете, но когда вы удивлены, то приподнимает слегка левую бровь. Когда вам смешно, даже если вы пытаетесь это скрыть, левый уголок ваших губ дёргается вверх. Совсем чуть-чуть, но заметно. Когда вы злитесь, то ваши глаза сужаются, и взгляд становится холодным, меняя цвет глаз с насыщенного фиолетового на светло-сиреневый. Когда о чем-то усиленно думаете, то прикусываете изнутри левый уголок нижней губы. Кукла же лишена подобного. По этой, лежащей перед нами в дезактивированном состоянии, не видно, но их лица больше напоминают маски. Да, они способны улыбаться, но делают это механически. С улыбкой настоящей женщины, вашей улыбкой, живой, тёплой, невозможно спутать.

Я задумчиво смотрела на Глэвиуса. Пока он говорил, у меня в голове формировалась идея. Дикая, безумная, но… осуществимая. Что если, хотя бы первое время, мне выдавать себя именно за нее, за настоящую куклу. Куклу принадлежащую, к примеру, тому же Глэвиусу? Я же вроде как нелегал, к тому же наличие симбионта мне нельзя светить. А он, судя по всему, богатый и влиятельный в своих кругах мужчина. Чем не выход на первое время, пока не получится легализоваться здесь? Правда симбионт как то странно среагировал в прошлый раз на мои мысли про эту самую легализацию. Да и придется терпеть потребительское отношение к себе окружающих мужчин. Но это стерпеть можно, главное чтобы от слов не переходили к делу. Нужно подумать о способах обезопасить себя на этот случай. У меня конечно есть Раш, но опять же не уверена что можно им светить. Судя по реакции на его появление остальных, делать это стоит лишь в крайнем случае. Остаётся надеяться, что тут в ходу неприкосновенность чужой собственности. Хотя снова быть чьей то собственностью, пусть и на словах, пусть и для прикрытия всего лишь… Эх! Но если будет нужно, раздумывать не буду. Вариант с куклой действительно стоящий. Кстати, возвращаясь к разговору с Глэвиусом…

— Вы так уверенно говорите о различиях, Глэвиус. Мне так кажется, что с этими куклами вы знакомы не понаслышке. Приходилось иметь дело?

Глэвиус, улыбаясь, покачал головой.

— Не так близко как вы думаете, Лэйра. У моего старшего сына, Грэма, чью ритуальную рубашку вы на себя одели, была такая кукла пятой модели. Я подарил ему ее на совершеннолетие.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Симбионт (СИ) - Ровская Екатерина бесплатно.
Похожие на Симбионт (СИ) - Ровская Екатерина книги

Оставить комментарий