Рейтинговые книги
Читем онлайн Яркая звезда любви - Карен Бейль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 108

— Смотри-ка, — вдруг сказал Маленький Медведь, указывая на берег реки. Уэйд посмотрел в ту сторону и увидел человека, сидящего у воды.

— Капканщик?

— Да, — ответил Маленький Медведь, направляя лошадь вдоль замерзшей реки.

Уэйд последовал за другом. Когда они приблизились к человеку и он заметил их, то быстро оставил капкан, вскочил и взялся за ружье. Потом посмотрел на Маленького Медведя, кивнул ему, перевел взгляд на Уэйда.

— Вы говорите по-французски или по-английски? — спросил он.

— На том и другом, — ответил Уэйд. Человек снова смерил обоих взглядом, сплюнул табак, который жевал, и, прищурясь, спросил Уэйда:

— А твой друг?

— И я говорю на двух, — ответил Маленький Медведь с усмешкой.

— Чего вам от меня нужно? Меха у меня нет. — Он помотал при этом головой, — Это для меня плохая зима.

— Не нужны нам твои меха. Мы ищем одного человека — женщину, — начал объяснять ему Уэйд.

— Она из Черноногих?

— Она наполовину Черноногая, наполовину белая, француженка, — ответил Маленький Медведь.

— У нее темные волосы и голубые глаза, а кожа светлая. Ты ее не видел?

Охотник немного подумал, потом покачал головой:

— Я долго никого не видел, мистер. Если б я видел такую женщину, то наверняка запомнил бы ее. — Он положил ружье на землю, присел и продолжил возиться с капканом. Взведя пружину капкана, он осторожно спустил его в воду. — Приглашаю разделить со мной мою скромную трапезу. Я сейчас поймал несколько кроликов в силок.

— Будем вам благодарны, — сказал Уэйд. Уэйд и Маленький Медведь поехали вслед за охотником по берегу. Тот уже протоптал здесь дорожку, обходя свои капканы, и лошади впервые за день не тонули в сугробах. Свою стоянку охотник разбил в стороне от реки, среди небольших скал, выходивших в этом месте на поверхность земли. Он явно жил тут уже не первый день. Он соорудил здесь укрытие для лошади и мула, возившего поклажу, сложил каменный очаг. Когда они приблизились к стоянке, Уэйд почувствовал запах жареного мяса. Здесь было слышно, как их лошади переступают по утоптанному снегу, и этот звук эхом отражался от скал.

Уэйд и Маленький Медведь слезли с лошадей, привязали их и сели у костра. Охотник налил кружку кофе и протянул ее Уэйду.

— У меня только одна кружка.

— Спасибо, — сказал Уэйд, отпив глоток горячего напитка, передав кружку Маленькому Медведю. — Значит, ты ничего не видел?

— Я много чего видел, но не то, о чем вы спрашиваете. — Охотник пошевелил вертел над огнем. — Меня зовут Томас.

— А меня — Уэйд Колтер, а это — Маленький Медведь.

— Очень приятно познакомиться с вами.

— Давно тут промышляешь? — поинтересовался Маленький Медведь, возвращая кружку Уэйду.

— Здесь — уже пять лет. Но отсюда надо сниматься: слишком много народа ходит тут в последнее время…

— Может быть, ты слышал о моем дяде. Его зовут Люк Ренар.

Томас поднял на Маленького Медведя глаза, лицо его расплылось в улыбке.

— Люк? Как же, конечно, я знаю Люка. Мы столько с ним вместе дел переделали.

— Та, кого мы ищем, его дочь, моя двоюродная сестра, — сообщил Томасу Маленький Медведь.

— И сколько времени вы ищете ее? Уэйд пожал плечами.

— Четыре, а может, и пять недель. Трудно кого-то искать, когда нет никакой зацепки.

— Наверняка человек, который захватил ее, на это и рассчитывал, — высказал свое мнение Томас. — А вы уверены, что она не погибла? Может попала в буран и погибла.

— Нет, она жива, — твердо произнес Маленький Медведь.

— Тогда ее кто-нибудь захватил. Так, давайте посмотрим. Вы откуда-то с северо-востока, так? Маленький Медведь кивнул утвердительно.

— Моя сестра много времени проводит у нас в деревне, но вообще-то живет в форте Ренара.

— Все хотел поехать туда и увидеть Люка, но никак не получается. — Томас оторвал кусочек мяса и сунул его в рот. Пар шел изо рта, пока он жевал. — Может быть, кто-то из вашего же племени захватил ее, кто-то из Воронов?.. А может — шошоны?..

Уэйд и Маленький Медведь переглянулись.

— А ты не слышал ли чего-нибудь о белой пленнице?

— Ничего, парень, — ответил Томас. Он оторвал еще кусок мяса и облизал пальцы. — Я редко вижу и индейцев, и белых. Если только когда надо что-то купить-продать.

— Тогда мы зря отнимаем у тебя время, — сказал Маленький Медведь и встал.

— И на том спасибо, — добавил Уэйд и тоже встал.

— Нетерпеливые, как молодые олени, — остановил их Томас и знаком показал, чтобы они сели. — Сядьте. Я так долго не говорил по-английски, что думал, уже забыл.

— У нас нет времени на разговоры, — объяснил Маленький Медведь.

— Все равно уже стемнело. Посидите, поешьте. А я постараюсь что-нибудь вспомнить.

Уэйд и Маленький Медведь снова заняли свои места у огня. Уэйд передал кружку Томасу.

— Эта женщина очень много для нас значит.

— Вы, конечно, понимаете, что она может стать совсем другой, когда вы ее найдете. — Томас снял один вертел и передал его Маленькому Медведю. — Это вам на двоих.

— Но она наполовину Черноногая, — подчеркнул Уэйд.

— Но наполовину и белая. А многие индейцы любят белых женщин. Она может стоить больших денег, особенно если красивая.

— Значит, ты что-то слышал, правильно? Томас оторвал большой кусок крольчатины и стал дуть на него. Потом откусил и стал молча жевать. Наконец, вытерев рот рукавом, он прервал молчание.

— О ней я ничего такого не слышал, но слышал об этом Черноногом.

— Черноногом? — переспросил Маленький Медведь.

— Не знаю точно.

— А как его зовут?

— Зовут его Гроза Медведей. О нем говорят, что он злой, как дьявол.

— Гроза Медведей… — повторил Маленький Медведь. — Знаю — он из Кровавых, но откололся от своих.

— Думаю, что он не признает никого из вождей. Ходит от стойбища к стойбищу и делает что ему вздумается.

— И что ты слышал? — спросил Уэйд, несколько подавшись вперед.

— Слышал, что сейчас он в стойбище, которое милях в тридцати отсюда, вниз по реке. Там мешанина, люди из разных племен. Всегда полезно знать, где находятся в данный момент такие, как Гроза Медведей, а то он подкрадется ночью к тебе и перережет горло.

Уэйд взглянул на Маленького Медведя, потом снова на охотника.

— И женщина у него?

— Точно не знаю. От нескольких капканщиков я слышал, что он был у Кровавых и что у него есть женщина, которую он хочет продать, но просит за нее очень много.

— Так сколько это вниз по реке?

— Около тридцати миль. Их стойбище в стороне от реки, в лесу. Оно небольшое, но я бы на вашем месте был осторожен. От этих Кровавых в любой момент можно ждать чего угодно.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яркая звезда любви - Карен Бейль бесплатно.
Похожие на Яркая звезда любви - Карен Бейль книги

Оставить комментарий