жить в удобстве, но вы по-прежнему являетесь пленницами. Поэтому выход за пределы лагеря вам строго запрещён. Кроме того, — продолжает он, — Зоя должна взять на себя часть обязанностей и помогать в лагере. На этом всё. — Мэт с намёком подмигивает ей и направляется к выходу. 
— А что насчёт меня? — спрашиваю я и нервно накручиваю прядь волос на палец.
 Этого я не знаю, — говорит он, — Пока не было никаких распоряжений.
 Мэт уходит, и мы с Зоей остаёмся одни.
 Она усаживается на постель и проводит ладонью по мягкому одеялу.
 — Наверное, генерал решил проявить благоразумие, — говорит она. — Даже такой, как он понимает, что принцесс нельзя держать в ужасных условиях.
 Надеюсь, она права, и меня не ждёт какая-нибудь подлость со стороны генерала.
 На новом месте день пролетает незаметно.
 Я рассматриваю книги, стоящие на небольшой полке, а Зоя валяется на кровати и мечтательно смотрит в потолок.
 Пола шатра откидывается и в неё заглядывает Мэт.
 — Зоя, ты должна пойти со мной, — говорит он. — Нужна твоя помощь кое с чем.
 Зоя подозрительно мило улыбается и убегает с ним.
 Дождавшись, когда они уйдут, я решаюсь посмотреть на метку, которая появилась на моей груди.
 Я подхожу к зеркалу и стягиваю верхнюю часть одежды, оголяя грудь.
 Метка больше не светится. Я осторожно провожу по ней пальцем и чувствую тепло. Надеюсь, это не проклятие, и метка не сможет мне навредить.
 Внезапно я начинаю ощущать, чьё-то присутствие позади себя. Неужели, за мной кто-то наблюдает?
 Я съёживаюсь и прикрываю обнажённую грудь руками. Дрожь пробегает по телу.
 — Кто здесь? — сдавленным голосом спрашиваю я, боясь обернуться. — Что вам надо?
 Никто не отвечает, но я отчётливо слышу тяжёлое дыхание.
 Страх ещё сильнее сковывает меня. Я задерживаю дыхание и медленно оборачиваюсь.
   Глава 6
  Страх ещё сильнее сковывает меня. Я задерживаю дыхание и медленно оборачиваюсь.
 Передо мной стоит генерал. Он пристально смотрит на метку и сжимает челюсти.
 Я быстро заправляю грудь в платье и привожу себя в порядок. Всё это время он молчит и не говорит ни слова.
 — Вы что-то хотели? — поправляя платье спрашиваю я.
 — Хотел узнать, — с неприязнью говорит он. — Кто тебе сказал сделать это?
 — Я не понимаю, о чём вы… — взволнованно говорю я. — Что я не так сделала?
 — Да, хватит тебе придуриваться! — он оттягивает на мне платье, оголяя левую грудь. — Откуда она у тебя? — он с презрением смотрит на метку.
 — Я не знаю, — дрожащим голосом говорю я. — Она только вчера появилась. До этого я её ни разу не видела.
 Он приближается очень близко к моему лицу. Я ощущаю его тёплое дыхание.
 Из-за этой близости я смущаюсь и слегка отворачиваюсь. Он берёт меня за подбородок и поворачивает к себе.
 — Смотри мне в глаза, — говорит он, удерживая меня.
 Его взгляд настолько пронзительный, что мои глаза начинают пощипывать и слезиться. Я зажмуриваюсь.
 Он стирает слезинку с моей щеки и ничего не говоря уходит. Я открываю глаза и останавливаю его.
 — Может, объясните, что именно вы задумали, и почему переселили нас сюда?
 — Тебе не нравится? — спрашивает он.
 — Нравится, но это выглядит подозрительным, — отвожу от него взгляд. — На вас это не похоже.
 — Думаешь, ты меня знаешь? — раздражённо спрашивает он, наклоняясь ко мне.
 — Я не это имела в виду…
 — Тогда что?! — он повышает тон. — Может, ты хочешь знать, почему я оставил тебя здесь?
 — Да… — тихим голосом говорю я, опуская голову.
 — Изначально я хотел поразвлечься с тобой и вернуть твоему отцу, — надменно говорит он. — Но передумал. У меня на тебя другие планы.
 — Другие планы? — дрожащим голосом спрашиваю я. — Что вы задумали?
 Он молчит и высокомерно улыбается. На моих глазах наворачиваются слёзы.
 — Всё дело в ней? — я прислоняю ладонь к груди. — Из-за этой метки вы продолжите и дальше издеваться надо мной?
 — Не неси чушь! — раздражается он. — Благодаря этой метке, ты всё ещё жива.
 — Я не понимаю…
 — Просто радуйся, что больше не придётся сидеть в клетке, — надменно говорит он. — И пока ты мне полезна, ты будешь жить.
 После этих слов он выходит из шатра.
 Мои глаза наполняются слезами.
 Его последние слова с ужасом звучат в моей голове. Я буду жить, пока ему полезна. В чём именно заключается полезность, я не понимаю и не знаю, как мне себя вести. Всё это, очень пугает меня.
 В шатёр заглядывает один из солдат. На его доспехах кровь.
 — Можно позвать сюда Зою? — спрашивает он.
 — Её сейчас нет… — шмыгаю носом и вытираю слёзы, скопившиеся в глазах. — Она помогает солдату Мэту.
 Он разочарованно вздыхает и вытирает с лица пот.
 — Извините, что побеспокоил, — говорит он, а затем замечает мои слёзы. — Вы в порядке?
 — Да, — фальшиво улыбаюсь я. — Не обращайте внимания. А что случилось? Почему вы ищете Зою?
 — Часть наших бойцов пришли раненные, — нервно говорит он. — Требуются свободные руки для перевязки ран.
 — Давайте я помогу? — говорю я и начинаю собираться.
 Сейчас мне хочется отвлечься от разговора с генералом. А ещё, я не могу сидеть в одной комнате целый день.
 Солдат останавливает меня перед самым выходом.
 — Вы не обязаны это делать, — говорит он. — Генерал сказал, не беспокоить вас по пустякам.
 — Если раненые солдаты для вас пустяки, — говорю я. — То для меня нет. Ведите.
 Он неуверенно кивает и направляется к раненым солдатам. Я следую за ним. Всю дорогу он не сказал ни слова.
 Может, я поступаю глупо, что согласилась помочь моим захватчикам, но я не могу поступить иначе. Отец говорил, что давать второй шанс нужно каждому. Кто знает, возможно, в будущем они смогут мне помочь.
 Мы подходим к нужному месту. На земле стоят несколько коек, на которых лежат тяжело раненные бойцы. Рядом на ковриках лежат солдаты с менее серьёзными ранениями.
 Я оглядываюсь в поисках целителей. К моему удивлению, лекарь здесь всего один. И кроме меня, ему никто не помогает.
 — Я ведь просил привести служанку, а не принцессу, — возмущается лекарь. — Чем ты меня слушал, рядовой?
 — Служанку забрал Мэт, — оправдывается солдат. — Больше никого нет, кто мог бы помочь вам.
 — Если ты думаешь, что бархатные ручки принцессы мне помогут…
 — Я знаю, как перевязывать раненных, — перебиваю его я. — Читала об этом в книге.
 — Читала она, — лекарь выдыхает воздух в смешке. — Делать ты хоть что-нибудь умеешь?
 Я беру чистую ткань и смачиваю водой.
 — Других помощников у вас нет, — я подхожу к раненному и вытираю подсохшую на лице кровь. — На вашем месте я бы не отказывалась от помощи.
 Он