Рейтинговые книги
Читем онлайн Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 90
свои находки. Без всяких сомнений детей было двое, и оба они родились. У меня в колыбели лежит только один младенец, второго здесь нет.

Королева предпочла оказаться одна посреди леса во время родов. Не во дворце, не в окружении повитух и служанок. Хотела сохранить тайну? Знала, что носит двоих? Готова была рискнуть, лишь бы никто никогда не узнал о том, скольких детей она носит. Глупость конечно, да только на что ни пойдут женщины, если уж решились сберечь свою тайну. Мужчины не обладают и тысячной долей того коварства и той изворотливости, которыми щедро наделены все женщины.

Если все без исключения эльфы производят на свет только одного ребенка за раз, то выходит, что для рождения двоих должно было случится что-то невероятное. О чем мать обоих детей предпочла молчать.

Быть может, это дети разных отцов? Один младенец — сын короля, а второй был рождён от любовника? Тогда все сошлось. Любовник был с нею рядом во время родов, каким-то чудом смог узнать своего малыша, его и унес. Второго ребенка попросту бросил.

Если бы с женой рядом был сам король, то он бы не оставил здесь тело своей королевы. Да и второго ребенка скорей предпочел бы убить, чем оставить безвестным. Уж колец на супруге, по которым ее так просто было бы узнать, ни за что не оставил.

Получается, я и вправду нянчил самого эльфийского принца? Чудные дела творятся в чертоге богов, если мне выпала такая удача.

У моей хозяйки теперь есть на попечении верный союзник. Кто посмеет обидеть дочь Морриган, если за ее спиной встанет весь лесной народ, все эльфы во главе с принцем? Дар богов поистине бесценен. И имя младенцу дочь Морриган изберёт сама. Так будет ещё надёжнее.

Оглянулся на колыбель, будто бы она могла растаять в воздухе. Нет, пока все хорошо. Пухлые щёчки зажали тоненький носик. Малыш удивительно хорош, впрочем, как и все эльфы.

Тщательно спрятал могилу под ворохом листьев, теперь никто ее здесь не найдет. Детские «рубашки» вместе с пуповинами спрятал чуть поодаль в лесу, прижал огромным валуном. Кто знает, для чего и когда они пригодятся. При любом королевском дворе порой творятся величайшие интриги. Их изворотливому плетению и сам демон бы позавидовал.

Дело сделано, можно было бы и идти. Ополоснул лицо и руки в ручье. Чистый, опрятный, если б не рабский браслет на запястье я бы и вправду был похож на опекуна. Хм. Вот уж не думал, что когда-нибудь стану нянчить будущего короля.

Качнул колыбель, больше напоминающую видом птичье гнездышко. Хорошо то как! Нам бы ещё молочка теплого раздобыть. Козьим точно поят младенцев, сам видел, помню. Худого не будет. Вырастет юный король, будет беречь мою хозяйку больше, чем солнце. И прислушиваться ко мне тоже со временем станет. Только бы Лео ничем нам не помешал…

Жутко испугался видения. На миг показалось, что мне явился сам лесной черт. Где только и украл этот недоумок такую страхолюдную козу? Должно быть, скотину попросту выгнали из дома хозяева. Один рог смотрит на юг, второй скривлен набок, вымя порочное. Таких коз не держат. Доятся только два соска, а в руки полезут сразу четыре. И рожок безумной конструкции. О чем и чем только думал герцог, когда все это крал? И что мне теперь с этим делать?

От греха подальше отправил Лео домой. Просто чтобы не отвлекаться на бесполезное дело. Нет, если повезёт, то, конечно, можно попытаться вставить на место мозги недоумка. Две-три солидные оплеухи вполне могут помочь, да только время жаль терять.

Наскоро сдоил дурное животное прямо в рожок. Коза смотрела на меня так, будто бы я решил ее грабить. Ещё и копытом попыталась стукнуть в отместку. Ну-ну. После того, как я пятилетним помогал доить стадо овец, я и вепря могу подоить, было бы подходящее молоко.

Ребенок сладко распахнул губы навстречу своему первому лакомству. Присосался к удобной соске точно вампир. Хороший малыш, крепкий. Если уж сосет, то жить точно будет. И вместе с ним мы с хозяйкой.

До вечера ждал пока недоумок Лео вернётся. Или герцога по пути домой съели волки, или соседи. Третьего не дано.

Пришлось самому идти к дому. Не самое выгодное решение. Все же хозяйка — женщина и может не сразу понять, насколько ценен этот крикливый, дурно пахнущий чужой малыш. Отмыть бы его как следует точно не помешало. И достать где-нибудь новых пелёнок.

Невольно начал завидовать барану. Его дети сразу делают грязные делишки там, где нужно, точнее, везде, а не на руках у няньки. Такой маленький, а так пахнет! Скорей бы дойти до купальни, отмыть малыша и спрятать в надёжное место.

Хозяйку следует подготовить к подарку. Все разъяснить, чтобы она не убила эльфенка в порыве гнева. Да и соседям будет лишним узнать о таком малыше. Наверняка нагрянут с вилами на перевес, чтобы убить вражеского ребенка. Или распространят грязные слухи о нашем доме.

Может, сушествует еще какой-нибудь другой мир, где эльфов не убивают за их расу? Чупокабр наверняка знает все миры за дверьми, и ключи он носит на своей спине. Подкуплю зверя своей стряпней, выманю у него ключик и спрячу ребенка на время в другом мире. И пеленки, и все остальное приобрету принцу там. Благо с корабля я стащил немало сокровищ.

Повезло нам сегодня, теперь о жизни Анестейши осталось не долго волноваться. Раздобуду пару магических птиц. Одну отправлю к себе на родину, чтоб собрать отряд из берсерков у дома. Вторую отправлю в эльфийский дворец. Вот только с ней придется чуть подождать. Малыш должен подрасти и к нам привязаться всем своим сердцем. Особенно к Анестейше. Пусть её считает своей приемной матерью, той, что спасла и обогрела. Только бы она его не убила сразу. Вырастет принц, станет ей благодарным спасителем. Я же на время заменю эльфенку отца и кормилицу, раз уж так складывается.

Глава 5. Саша

Нет, ну в целом все не так плохо. Начнем с того, что меня не убили. Это же уже, считай, праздник! Именины души по нынешним временам. Один Толик, чтоб ему мамина котлета встала поперек горла, чего стоит. Да и эти парни тоже не лыком шиты. Что Анджей, что Лео, что, как его, черта..? Забыл. Да и ладно. Потом при случае спрошу или сам скажет.

Дом мы разгромили так, что страшно смотреть. Стол, посуда, другая мелкая мебель — все перебито.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш бесплатно.
Похожие на Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш книги

Оставить комментарий