Ступень: C
Позволяет осуществлять перевод с минимальной задержкой. Количество известных языков Сопряжения: 100 самых распространённых. Содержит гарнитуру. Изучение новых языков происходит в автоматическом режиме с невысокой скоростью при прослушивании чужой речи.
Универсальный экстрактор
Стоимость: 41 560 ед. арканы
Ступень: C
Позволяет вытягивать и хранить в себе до четырёх способностей ступени F/E/D/C или одну способность ступени B.
Универсальный трансивер
Стоимость: 43 002 ед. арканы
Ступень: C
Позволяет получать и отправлять сообщения, а также совершать аудивовызовы адресатам в пределах всей планеты.
Ну, Сканнер мне не нужен с учётом Оценки, как и Трансивер благодаря подарку Консорциума, а вот, Картограф, Экстрактор и Переводчик явно пригодятся.
От копания в трофеях меня отвлекает вначале подошедший Сардар, хочет узнать, что мы делаем дальше, а потом и вернувшийся Тай. Он ведёт перед собой зориксианца, заломив ему руку назад в болевом захвате. Выглядит пленник изрядно побитым и покалеченным. Глубокий тонкий порез на груди, руке и лице. Похоже, на диалог не был настроен. Судя по классу «Вольтижёр», один из бойцов этого клана.
Чуть позади шагает Девора и парочка Иктоми-Гидеон, держа на мушке трусливого двемши. То, что он готов напрудить в штаны видно с первого взгляда. Бедолага весь дрожит, как желе на стиральной машинке. А вот этот — крафтер, исходя из его класса «Мастер-бронник».
— Больше никого не нашли? — уточняю я.
— Был ещё один, но живым не дался, — поясняет Мэтт и кивает на Тая.
Тот пожимает плечами.
— Окей. Итак, господа военнопленные, кто из вас хочет заслужить расположение своих жестоких коварных тюремщиков? «Что нам полагается за сотрудничество?» — спросите вы. Миска риса, двемши-жена и 50 очков моего личного социального рейтинга.
Пришельцы хлопают глазами. Первый — со злобой, второй — скорее растерянно и, чего уж таить, тупенько.
— Егерь, — степенно произносит Сардар, поглаживая подбородок, — если шайтаны не хотят с нами договориться, дай мне время, и они пожалеют об этом.
— Я вижу ты сторонник подхода «это не военное преступление, если тебе было весело», да? — моя улыбка выходит какой-то кривой.
— Они вторглись на нашу планету, — пожимает плечами лидер Акры. — Что бы с ними ни случилось, они сами понесут вину за последствия этого решения.
В глазах двемши плещется ужас. Зориксианец, напротив, всё ещё изображает непробиваемое спокойствие, то есть такую гримасу, словно его мучает недельный запор.
— Вы его слышали, — говорю я. — Кто-то хочет записаться на невыносимые пытки? По купону скидка, пятый сеанс в подарок.
Накомис сжимает переносицу и тяжело вздыхает.
— Что именно вы от нас хотите? — блеет чужак с раздутой башкой.
Зориксианец поворачивает лицо к соклановцу, отрывисто рявкает гортанную фразу, и в моём наушнике раздаётся почти синхронный перевод: «Умолкни, трусливое отродье!».
— Признать поражение и сдать форпост.
— Клан-лидер нас убьёт!.. — вздрагивает бронник.
— Если мы не убьём вас первыми, — резонно возражаю я.
— Сейчас руководство этим форпостом перешло к нему, — крафтер мотает головой в сторону Мистера Покерфейса.
Ложь.
Не успеваю озвучить это, как Сардар без лишних слов касается Вольтижёра двумя руками. Насыщенно оранжевая кожа бойца начинает тускнеть и иссыхать. Процесс далеко не быстрый. Тай брезгливо отпускает пленника, и тот с хрипящим криком падает на колени. Его кожа увядает, становится тонкой и хрупкой, как пергамент, пока кости не прорывают её. Он падает на дорогу кучей пыли и обезвоженного мяса.
— Устранил единственного свидетеля, дерьма, ты, кусок? — поймав взгляд двемши, спрашиваю я.
— Я признаю поражение, — игнорируя мои слова, выдыхает собеседник, — но в обмен я хочу гарантию безопасности. Отпустите меня, и я навсегда уйду из этого форпоста и этого региона.
— Хорошо, я не убью тебя.
Двемши торопливо облизывает губы и кивает.
Вы одержали победу в войне с форпостом Ярка Сектора № 1512.
Отвернувшись от крафтера, направляюсь к местной Стеле и бросаю через плечо Сардару:
— Как ты относишься к мятным пряникам?
Не уверен, что он слышит меня, потому что пространство заполняется криками умирающего двемши. Угадать ход мыслей этого смуглокожего товарища было не сложно. Он никаких обещаний не давал. И после того, что натворил покойник перед смертью, никаких сожалений во мне нет.
— Пошли, — обращаюсь к друзьям, — надо обсудить дальнейшие планы.
Глава 4
— А что там обсуждать? — догоняя меня, на ходу спрашивает Накомис. — Отправляемся домой.
— Не всё так просто.
— Ты обещал доставить мою семью в свою факторию, — напоминает Ребекка, окружив меня с противоположной от индианки стороны.
— Обещал. От своих слов не отказываюсь.
— Тогда что случилось? — вновь задаёт вопрос полицейская.
— Вальтора случилась, — вздыхаю я. — Она направляет куда-то в сторону Европы. Предположительно, в Париж…
— Почему это наша проблема? — перебивает меня Иктоми.
— Потому что я взял на себя обязательства прибить её.
— Перед кем? И ты же понимаешь, что от самой Вальторы там мало что осталось? Исходя из того, что ты сообщил о способности Крайтакса, ушастая сейчас просто мясная оболочка для сраной твари внутри неё.
— Перед кланом, хорошие отношения с которым могут быть нам полезны. И да, понимаю, но это ни на что не влияет. Сестричку Драганы всё равно надо прикопать.
— Тогда довезём семью Деворы и займёмся…
— Не успеем, — теперь Накомис перебиваю я. — Вальтора будет в Париже через сутки. Куда она