Рейтинговые книги
Читем онлайн Атенрет - Андрей Бубнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48

Новиков немного смутился:

— Разве это много? — спросил он по-мениольски.

— However you from Russia, — неожиданно согласился чиновник и не стал обращать внимания на мелкое нарушение. — Welcome on planet Atenret. Can go…

— Where?

— The door for my back.

— Thank you.

— No need to thank.

Забрав вещи, Виктор прошел в следующее помещение. Здесь гостя ждал лысоватый седой старичок в штатском. Он несколько секунд измерял взглядом визитера, затем спросил, отвернувшись от Новикова.

— Russian?

— Yes.

— Ну, тогда присаживайся, давно не встречал земляка. С Урала?

— Да.

— Я тоже, — старичок немного помолчал, изучая информацию, появившуюся на мониторе. — Должен тебя предупредить, сынок, что не самое лучшее место ты выбрал для работы. Впрочем, тебе, небось, уже все уши прожужжали, верно?

— Верно, — Новиков усмехнулся.

— Что ж, дело твое. Но официально обязан уведомить, администрация не несет ответственности за твою жизнь, как только ты покинешь пределы охраняемого городского периметра. Это понятно?

— Понятно.

— Прекрасно, — чиновник подал Виктору сенсорный планшет. — Приложи палец под графой «согласен». А если не согласен, то завтра вернешься домой.

Новиков размышлял всего три секунды, после приложил указательный палец под соответствующим столбцом.

— Ты сделал свой выбор, — спокойно констатировал факт старичок. — Можешь идти. Археологи живут на девятой улице, совсем недалеко отсюда. Пять минут ходьбы.

— Благодарю.

— Не за что. Береги себя. Не дай бог, чтобы жена-красавица осталась вдовой. И ещё, сейчас тебе имплантирую маленький передатчик. С помощью него мы будем отслеживать твое местоположение.

— Зачем?

— Хочу знать точно, чей конкретно желудок тебя переварит, — улыбка старика не обещала ничего хорошего.

5

На девятой улице, вдоль дороги, росли стройные и высокие ромбообразные деревца. Перед каждым домом красовалась строгая, ухоженная желто-зеленая лужайка. По планировке это была чисто мениольская улица. А по скудности зелени окружающая обстановка напоминала предместье какого-нибудь земного города.

Возле нужного дома Виктор встретил молодую японку, одетую в белый летний наряд — шорты, футболку и панаму. Она спряталась от палящего солнца в бревенчатой беседке и что-то внимательно читала, держа в руках большую записную книжку.

— Добрый день, — Новиков поздоровался.

Девушка обернулась.

— Здравствуйте, — ответила она почему-то по-мениольски и привычно кивнула головой в знак приветствия.

— Не здесь ли живут археологи? — несколько рассеянный взгляд Новикова то осматривал фасад дома, то безуспешно пытался заглянуть в карие глаза девушки.

— Дайте угадать, — японка улыбнулась, перейдя на более привычный для неё английский язык. — Вы — Виктор Новиков? Верно?

— Верно, — этнолог тоже улыбнулся. — Не знал, что настолько популярен…

— Просто вы последний участник экспедиции, который ещё… только что приехал.

— Понятно. Давайте знакомиться. Мое имя вам известно…

— Aiko, — представилась неожиданная собеседница. — Айко Сайто. Я лингвист.

— Очень приятно. Ну, а я — этнолог.

— Проходите в дом. Профессор Коллинз где-то там. Он давно ждет вас.

Виктор кивнул головой, подобрал брошенные на землю вещи и направился к прозрачной двери. Но, не дойдя двух шагов до крыльца, вдруг остановился, оглянулся, улыбнулся, глядя на девушку, затем промолвил:

— Aiko — любимый ребёнок.

Японка подняла голову, оторвавшись от чтения, и удивленно взглянула на Новикова. Через секунду на её лице засияла улыбка.

— Да. А вы у нас победитель, — непринужденно рассмеялась она, вернувшись к первоначальному занятию.

* * *

Невысокий холл, имитирующий старинный английский стиль, встретил спокойствием и прохладой. За овальным столом чинно восседал профессор Коллинз, морща лоб и барабаня пальцами по полированной поверхности стола. Короткая стрижка совершенно не гармонировала с худым, даже тщедушным телом. На вид археологу было лет пятьдесят.

Напротив Коллинза расположился седовласый мужчина крепкого телосложения. Это был Амматаал. Его орлиный взор с некоторым сожалением и даже с благодушием созерцал соперника.

Чай давно остыл. А десерт не съеден.

В центре стола красовалась шахматная доска, заставленная резными фигурками. Напряженная партия была в самом разгаре. И, кажется, профессор Коллинз безнадежно проигрывал.

— Здравствуйте, — Новиков нарушил напряженную тишину.

Игроки обратили внимание на гостя. В мимике Коллинза проскользнули радостные мотивы.

— Виктор! — воскликнул он, кое-как выбравшись из-за стола.

Мужчины пожали друг другу руки, словно старые знакомые. Просто профессор действительно был рад отвлечься от шахмат.

— Анаабу, господин Амматаал, — Новиков поприветствовал мениольского ученого согласно инопланетной традиции.

— Анаабу, господин Новиков. Как добрались?

— Замечательно.

— Что ж, Виктор, — Коллинз нехотя вернулся к столу. — Поднимайтесь на второй этаж. Комната номер 237. Устраивайтесь. Мы уже обедали, но вас покормят. Столовая на третьем этаже. Вечером, в двадцать пять тридцать, по местному времени, соберемся в библиотеке, обсудим планы на ближайшую перспективу. А до этого времени можете располагать собой по собственному разумению. Познакомьтесь с коллегами. Побродите по городу…

— Хорошо, мистер Коллинз. До вечера, — Виктор повернулся к инопланетянину и церемониально склонил голову. — Господин Амматаал…

— До вечера, — согласился Амматаал, ответив стандартным наклоном головы.

Этнолог удалился, поднявшись вверх по лестнице.

— Тебе известно кто его тесть? — неожиданно спросил Амматаал.

— Твой соотечественник. И что?

— Я не об этом.

— Да, знаю. Интересовался. Ведь это ты рекомендовал взять парня в экспедицию.

— Его тесть один из первооткрывателей этой планеты. Правда, сам Новиков вряд ли об этом знает. Генерал Сенукар вышел в отставку и не любит вспоминать службу в ФСБР, особенно Атенрет…

* * *

На улице нещадно палило небесное светило. Город почти вымер. Местные жители предпочитали не выходить из дома, прячась за прочными бетонными стенами, променяв удушливую жару естественной атмосферы на искусственный прохладный микроклимат.

— Не жалеете, что поддались уговорам и пошли со мной? — поинтересовался Новиков, глядя на утомленной лицо японки.

Они неторопливо брели по раскаленным улочкам. Айко выступала в роли гида, знакомя коллегу с городом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Атенрет - Андрей Бубнов бесплатно.
Похожие на Атенрет - Андрей Бубнов книги

Оставить комментарий