Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия из прошлого (СИ) - Морес Мила

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52

На ужин я все-таки остался. Последовав примеру брата, расхваливал пирог Эсмы всеми возможными эпитетами. Она не поверила ни единому слову, даже сама не стала есть свой пирог, но со смехом наблюдала, как мы поглощаем куски твердой массы и отвешиваем комплименты повару. Боюсь представить, что случилось бы, если бы мы отказались его есть. Наверное, еще один фестиваль с огненными шарами. Энди уже привык, он еще и наслаждается этими всплесками, устраиваемыми женой. Как по мне, это что-то из разряда садомазо.

Глава 4

Пришлось разыгрывать веселость и удивление, когда на моем острове появились гости. Весь день делал вид, что не замечаю метаний Эсмы по пляжу. Она занималась декором, где-то создала иллюзию, где-то настоящие шарики со свечками поставила. Моя домработница Фелита весь день готовила закуски, тоже стараясь делать это тайно, а экономка Джима, которую, по всей вероятности, из дома взяла в качестве подмоги Эсма, случайно столкнувшись со мной, прикинулась заблудившейся овечкой и быстро скрылась с моих глаз.

Вот и подкрался вечер.

- Позволь поздравить с юбилеем, - мне руку пожал старший из Нотрилов – Калеан, он пришел под руку с красавицей-женой.

После этого по очереди ко мне подошли все Нотрилы парами, поздравляли, желали чего-то важного и необходимого, а я кивал и натягивал улыбку. Когда с этой паломнической церемонией было покончено, гости изъявили желание барахтаться в океане, куда и отправились всей толпой. Конечно, все это после поднятия бокалов и очередных поздравлений. Эсма постаралась настроить всех позитивно, кого-то толкала в бок, чтобы они веселились, кому-то шептала на ухо. Я наблюдал за всем с нетерпением. Хотелось уже прикрикнуть на кого-то, чтобы поскорее перешли к делу, ради которого все здесь собрались. Я хочу вручения подарка, а они тянут, создают видимость веселья, стараются развлечь и меня. Хотя, по правде сказать, им по-настоящему весело, парочки буквально купаются в счастье.

Сижу на мягком воздушном кресле на песке, наблюдаю за парами предназначенных, впитываю их эмоции, балую своего внутреннего романтика, который по непонятной причине еще не сдох внутри меня. Фокусируюсь на первой парочке. Калеан придерживает Эниру за талию, она смотрит на него с обожанием. Их чувства настолько глубокие, что когда в них ныряешь, сколько не греби, до дна не достанешь. Он гордится ею, она его боготворит. С сексом наверняка у них все гладко, но они скрывают эти эмоции, ничего не чувствую, ни намёка на возбуждение, хотя она перед ним в облегающем купальнике. Даже у меня шевелится в штанах от одного взгляда на эту блонду с ангельскими глазками.

Переключаю внимание на следующую пару. Любовь Дженарда и Алиты в чем-то похожа на мои чувства к Эсти, поэтому к их паре за вечер буду возвращаться не раз. Такие чувства разрывают жилы, бурлят кровь, заставляют кожу гореть. Это огонь в чистом виде. Если его обуздать, он станет спасительным, а если дать ему волю – уничтожит все вокруг.

Думал, что младших Нотрилов, Элима и его рыженькую, буду обходить стороной, но поймал себя на том, что подолгу зависаю около них, впитываю чувства, записываю на свой жёсткий диск, чтобы прокручивать на повторе в одинокие часы. Их чувства ни на чьи не похожи. Она любит его той любовью, которой способен любить лишь ребенок. Наивно, преданно, по-щенячьи. А он ее превозносит, обожает всеми фибрами, ну и балуется, утыкаясь в нее стояком. Вода все это скрывает, но взрослые понимают, что парочка тискается не просто так. Если бы не смущение рыжей малышки и присутствие на празднике детей, они бы и потрахались в воде.

- Дядя Ди, - ко мне подошел племянник, - дядя Элим сейчас чувствует то же, что и ты вчера. Я не понимаю, что это значит. И он сильно сжимает тетю Лаури, ей может быть больно. Я должен ее защитить, - ребенок говорит по-взрослому, делает вид, что он ровня всем присутствующим «дядям».

- Не волнуйся за нее. Ты разве не чувствуешь, как ей хорошо? Скоро и ты узнаешь, что испытывает дядя Элим. Я тебя всему научу, как и твоего отца.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Чему это ты собрался учить моего сына? – Энди подошел со спины.

- Жизненным премудростям, - отвечаю уклончиво.

- Главное, не перемудрить с этим. Дори, иди поиграй с Джоли.

- Нет, я здесь посижу. Подожду тетю Лаури. Она сидит на этом кресле, я ей место держу, - малый наблюдает за рыжей макушкой в воде, не отводит от нее взгляд. А когда эта парочка наигралась и вышла на берег, Дори тут же вскочил, - тетя Лаури, тетя Лаури, присаживайтесь. Я для вас место сохранил. А вы, дядя Элим, можете там присесть, - малый тычет на отдаленное кресло, отправляя туда мужа рыжеволосой.

- Здесь достаточно места для двоих, - Элим приподнял жену, посадил на свои колени. Дори обижено поджал губу, но пристроился поближе.

- Тетя Лаури, вам мокрые волосы тоже идут. Зачем вы их так быстро высушили? – мальчуган смотрит на рыжую очарованными глазами, сдерживается, чтобы не потрогать ее. Чувствую, как этот маленький охламон дребезжит изнутри, посматривая на свой идеал.

- Эн, когда уже дело до подарка дойдет? – спрашиваю стоящего у плеча брата.

- А я-то думаю, что ты весь вечер в нетерпении. Поскорее хочешь потискать Эсти?

- Ты хочешь сказать, что подарок такой же, как в прошлом году? Снова иллюзия?

- А ты что думал? – брат склонился, заглянул мне в глаза. – Ты думал, что мы подарим тебе настоящую Эсти? – слышу в его голосе сожаление.

- Нет?

Мать твою так!

Олух.

Я ночь не спал, предвкушая, что сегодня наконец-то Эсма скажет мне, что готова воскресить Эстелиту, возродить ее из пепла. Я жду этого уже шесть лет! До того лишь несмело мечтал, что однажды встречу феникса, который обладает способностью возрождать умерших. Я встретил его. Фениксом оказалась наша вторая предназначенная – Эсмеральда. Только она может вернуть мою любимую женщину.

- Ди, мне жаль. Чувствую, ты расстроился…

- Я думал, ты к Алите ходил, чтобы она просмотрела будущее и подтвердила, что у Эсмы все получится, если она попробует это сделать сегодня. Почему тогда Эсма радовалась?

- Тебе Дори рассказал?

- Вы же не разъяснили ребенку значение слова «секрет», вот он и разболтал.

- Я видел Алиту, но мы всего парой слов перекинулись, я не просил ее просматривать будущее. У меня была другая цель.

- Черт! Нахрена тогда эта вечеринка?

- Мы хотели тебя развлечь, - рядом с мужем появилась Эсма, веселая, пританцовывающая, с улыбкой на поллица. – Тебе не нравится вечеринка? Здесь только самые близкие друзья. Родители поздравят тебя завтра.

Да мне уже похер.

Иду в свой деревянный сарай, в котором у меня оборудован спортзал. Разобью там что-нибудь, выбью содержимое из груши. Мне нужно выпустить пар, иначе я наброшусь с кулаками на брата.

- Ди, ты куда?

Я обернулся и только сейчас увидел, что за спиной брата полукругом выстроились все приглашённые, смотрят на меня, улыбаются.

- Спасибо, что пришли, я думаю, пора расходиться.

- Подожди, Ди. Мы подготовили общий подарок, - брат подошел с конвертом в руках. – Мы знаем, чего ты хочешь, но не можем тебе этого подарить, - Энди продолжает говорить от имени всех присутствующих, я отвожу глаза в сторону, - вот, прими это от нас. Мы очень надеемся, что тебе понравится.

- Спасибо, - принимаю конверт равнодушно. Даже не хочу представлять, какой подарок мог уместиться на листе бумаги. Не деньги же они мне дарят. Знают ведь, что мне это ни к чему. Все мои курорты в разных уголках мира приносят такой доход, которого хватит на содержание многих поколений.

Я отошел от компании, лишь бы скрыться с глаз тех, кто обливает меня сочувствием. Чисто из любопытства открыл конверт, развернул листок, читаю:

Билет в прошлое

Вас приветствует межвременная компания «Дженард-таймлайн». Этот билет дает вам возможность посетить один из эпизодов вашей жизни в прошлом. Вы можете исправить одно незначительное событие в своей жизни при условии, что оно не повлияет на жизнь окружающих вас людей.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия из прошлого (СИ) - Морес Мила бесплатно.
Похожие на Магия из прошлого (СИ) - Морес Мила книги

Оставить комментарий