Кормить и целовать хищников категорически запрещается!
cera, ae f – воск (пчелиный)
Примерное произношение: цЕра.
Z:
Раз денщик у офиЦЕРАСапоги начистил ЦЕРА:«Офицер, гуляй по лужам,Никогда не будь простужен!»
cerebellum, i n – мозжечок
Примерное произношение: церебЕллум.
Z:
Немецкий вариант «русской рулетки»:Как достану ПАРАБЕЛЛУМ,Как приставлю к ЦЕРЕБЕЛЛУМ!Из-за спазма МОЗЖЕЧКАДрогнут ноги мужичка.
Особенность данного варианта «рулетки» в том, что это парный вариант. Самому себе к мозжечку приставлять ствол неудобно (просьба не пытаться повторить это дома… и в гостях тоже не пробуйте).
cervix, icis f – шея, шейка
Примерное произношение: цЕрвикс.
Z:
В ЦЕРковь гордый не войдет,ЦЕРВИКС гордый не согнет.Вопрос не только в вере, люди дорогие.Твердо-гордой ШЕЕ грозит цервикалгия.
chiasma, atis n – перекрест (зрительный, сухожильный)
Примерное произношение: хиАзма.
Z:
«Х» в мозгу не от маразма:Перекрестие – ХИАЗМА.
см. аналогичное слово decussatio – тоже перекрест, но других предметов.
choanae, arum f (plur.) – хоаны
Примерное произношение: хоАнэ.
Z:
Наша задача – запомнить, что хоаны – это воронкообразные отверстия, через которые носовая полость сообщается с глоткой. Все было бы хорошо, но мы уже знаем слово infundibulum – воронка. Обратимся к биологии. Есть такие простейшие жгутиконосцы – хоанофлагелляты. У них на конце тела (точнее – клетки, они ведь одноклеточные) есть воронкообразные штуки, которые называются воротничками.
Действительно, если поднять застегнутый воротник, то будет воронка.
С поднятым воротником ходить опасно: или воды в воронку нальют, или за хоанофлагеллят примут.
Дуют ХОлодом бурАНЫ,А в тулупах есть ХОАНЫ.
P.S. А еще в тулупах есть синусы (sinus – см. в словаре).
cilium, i n – ресница
Примерное произношение: цИлиум.
Z:
Откровение одной модели:
Защищая глаз от пыли,Мы отращиваем ЦИЛИ.Можно в пыльный день гулять,И мужчин позавлекать.
P.S. Мужики, не гоняйтесь за ЦИЛЯМИ!В сем есть блуд (не простой, а припыленный).
cingulum, i n – пояс
Примерное произношение: цИнгулюм.
Внимание! В запоминалке ударение изменено – цингулЮм.
Z:
КапуЦИН заГУЛял, ПОЯС потерял.Взялся за ум, нашел ЦИНГУЛЮМ.
Капуцины – это монашеский орден с достаточно строгим уставом. Непременным атрибутом формы капуцинов является веревочный пояс, завязанный узлом. Как любые подвижники, капуцины подвергаются искушениям. Когда человек начинает себя вольно вести, говорят: «Распоясался». Но наш подвижник покаялся и снова препоясан. И вообще, пояс – символ собранности, готовности к бою. В прежние времена часть вооружения и амуниции именно к поясу прикреплялась. Да и в настоящее время пояс – это не только «штаноподдерживатель» (см. тактические ремни и пояса на все случаи жизни и выживания).
cito – быстро
Примерное произношение: цИто.
Z:
Бросьте в печку антраЦИТА,И теплее станет ЦИТО.
clausus, a, um – закрытый
(кстати, от него клаустрофобия)
Примерное произношение: клЯузус.
Z:
«Спасите! Люди добрые!Меня в диван ЗАКРЫЛИ!Умру от КЛАУСтрофобии,От моли и от пыли!!!»
А коллеги на диванеВсе сидят невозмутимо.За что же наказание?За КЛЯУЗЫ, вестимо.
clavicula, ae f – ключица
Примерное произношение: клавИкула.
Z:
Чтобы лампочку вКЛЮЧАТЬ,Надо КЛАВИшу нажать.Ну, а чтобы выКЛЮЧИТЬ,Можно просто выкрутить.
clivus, i m – скат
(не рыба, а наклонная поверхность базилярной части затылочной кости; а также склон горы)
Примерное произношение: клИвус.
Z:
В запоминалке воспользуемся скатом крыши (не зря же они бывают двускатные):
Дождь стучит по СКАТУ крыши.Все тоской осенней дышит.Вызывает звук тосКЛИВОСть,Капли катятся по КЛИВУС.
cochlearis, e – улитковый
Примерное произношение: кохлеАрис.
Z:
Пасутся на поле УЛИТКИ.Я должен их домой загнать.Пустяк: от хлева до калитки,Где мы стояли, метров пять.
КО ХЛЕву сутки добирАЛИСь!Я их и словом, и кнутом.Тупое стадо КОХЛЕАРИС!!!Они меня сведут в дурдом.
coeruleus, a, um – синий
Примерное произношение: церУлеус.
Z:
Зашел клиент к ЦИРУЛЬНИКУ,Просил подкрасить УС.Цирюльник был с бодульника,И ус – ЦЕРУЛЕУС.
Теперь вы понимаете,Откуда и когдаНа свете появилсяЦЕРУЛЕ-борода.
colliculus, i m – холмик
Примерное произношение: коллИкулюс.
Z:
Прижимая уши, кроликСтал похож на серый КОЛЛИК.Лиса и волк не понимают,Как это ХОЛМИК убегает.
collum, i n – шея
Примерное произношение: кОллум.
Z:
Чтоб не стала ШЕЯ колом,Прикрывай от ветра КОЛЛУМ.
colon, i, n – ободочная кишка
Примерное произношение: кОлон.
Внимание! В запоминалке изменено ударение – колОн.
Z:
Пей – не пей одеКОЛОН,Освежить нельзя КОЛОН.Как в канаве водосточной,Ароматы в ОБОДОЧНОЙ.
См. также слово intestinum crassum.
coma, atis n – кома, глубокое бессознательное состояние с расстройством жизненно важных функций
Примерное произношение: кОма.
Z:
Хорошо студент живет:Спит, гуляет, ест и пьет.Неужели невдомек,Что экзамен недалек?!
Отыграется препОд,Все припомнит, все учтет!Наш препОд-то – о-го-го!Не разжалобишь его.
Он суровей, чем закон,И неотвратимей он.Станет черным белый свет,Меткой черною – билет.
Но студент билет берет…Вдруг бледнеет, вниз ползет.Ситуация знаКОМА:Симулируется КОМА.
P.S. Это, конечно, крайний случай. С большинством преподов прокатывают сценарии попроще (см. слово morbus – болезнь в данном словаре).
combustio, onis f – ожог
Примерное произношение: комбУстио.
Z:
Техника безопасности на камбузе:
КОМБинезончик застегни,Иначе не пропУСТИМм.У нас на камбузе – огни.И может быть КОМБУСТИО.
Запомни, юнга, смысл защитной шмотки:Корабль качнет – и ты на сковородке.
comissura, ae, f – спайка
(от слова «паять»)
Примерное произношение: комиссУра.
Z:
В запоминалке используем слово СПАИВАТЬ в алкогольном контексте.
Была такая запрещенная песня о поручике Голицыне:
«… За нашим бокаломСидят КОМИССАРЫ,И девочек нашихВедут в кабинет…»
Как долго надо было СПАИВАТЬ народ, чтобы революционные идеи прижились…
commocio, onis f – сотрясение
Примерное произношение: коммОцио.
Z:
Тревожные эмоции,Когда земля в КОММОЦИИ.
compages, is f – соединение костей грудной клетки
Примерное произношение: компАгес.
Внимание! В запоминалке ударение изменено – компагЕс.
Z:
Тот, кто армию ругает, тот ее не понимает.Там из мамкиных сынков созидают мужиков!
Мы – крепкая КОМПАния.Слабак бы к нам не влез.Нас всех сплотила армия,Как ребра в КОМПАГЕС.
Как по отношению к службе встречаются дезертиры и откосившие, так и среди ребер две пары – колеблющиеся, не соединенные с другими.