Рейтинговые книги
Читем онлайн Давай изменим нашу жизнь - Елена Майколсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70

Женщина поднялась с кресла и подошла к журнальному столику. Она пристально вгляделась в глаза внука и лишь после этого опустила лицо в воспоминания, крепко сжимая при этом свою волшебную палочку. Едва лицо леди коснулось дымки, как она исчезла. Невилл подошел ко второму креслу, в котором сидел Гарри и устроился на полу, уперевшись спиной в край подлокотника.

- Не волнуйся, Нев. Твоя бабушка сильная женщина. Она сможет стойко принять правду, - негромко, но очень уверенно произнес Поттер.

Лонгботтом лишь кивнул, плотно сжав губы. Он верил словам друга, но все же волновался. Ведь это была его ба. Однажды он уже потерял ее, и больше проходить через это у него не было желания. Да, он знал, что когда - то ей придет время покинуть этот мир, но не так быстро, как в прошлый раз. В конце - концов, она - ведьма, а ведьмы и волшебники живут гораздо дольше обычных людей, не наделенных магией. Именно она, магия, продливает их жизненный путь и не позволяет состариться раньше времени. Спустя час леди Лонгботтом вновь появилась в гостиной. Внешне нельзя было бы сказать, что эти воспоминания внука ее как - то задели, если бы не растрепанный пучок, в который эта, по всем параметрам достойная, представительница магического мира скалывала волосы. И глаза. Глаза леди были наполнены, какой - то болезненной решительностью. Она гордо выпрямила спину и властным, не терпящим возражений голосом, произнесла.

- Я хочу увидеть и ваши воспоминания. Твои, твои и твои.

Палочка женщины поочередно указала на Гарри, Драко и Рона. Первым поднялся Поттер.

- Как пожелаете, - кивнул зеленоглазый юноша...

Лишь в час ночи закончился просмотр воспоминаний. Августа, уже взявшая себя в руки, восседала на своем кресле.

- Что мы будем делать? - спросила она.

- Мы? - Гарри насмешливо выгнув бровь. - Мы будем менять будущее. А Вы, вместе с родителями Невилла уедете из страны и будете беречь свою жизнь и жизни вашего сына и невестки пуще зеницы ока.

- Ну, уж нет, - возмутилась леди.

- Да, ба, - жестко оборвал ее внук. - И это не обсуждается. После этих слов плечи женщины опустились вниз. Она только сейчас поняла, что ее внук уже не мальчик, а взрослый мужчина, прошедший в своей жизни через Ад. Просто этот мужчина находится в теле молодого юноши. Но ведь, как известно, важно лишь то, что внутри, а не снаружи. Августа прикрыла глаза рукой. Спустя пару минут она заговорила.

- Хорошо. Я согласна. Я сделаю так, как вы хотите, и уеду вместе с Фрэнком и Алисой.

- Я рад, что Вы поняли все правильно, - произнес Гарри. - Женщинам не место на войне. Не спорю, есть исключения. Но Вы не входите в их число. Ваша помощь будет гораздо полезнее, если Вы будете вне этой страны. Может случиться так, что Вам придется спрятать еще кого - то. И... помните, ни Беллатрикс Лестранж, в девичестве Блэк, ни Барти Крауч - младший не виновны в таком состоянии мистера и миссис Лонгботтом. Их там вообще не было. А виновные... Поверьте, виновные понесут наказание.

Грустная улыбка появилась на губах леди.

- Поттеры всегда держали свое слово. Я верю тебе, Гарри. Я верю в вас.

* * * * *

Ночевать Гарри и Рон отправились на Тисовую улицу, Драко в мэнор, так как Люциус мог в любой момент проверить сына, а Невилл остался с бабушкой. Поттер небезосновательно подозревал, что этой ночью его друг спать не будет.

Вернувшись, домой, Гарри и Рон проверили, как там Дурсли в чулане. Все же их смерть им была не нужна. Определив с помощью диагностических заклинаний их состояние здоровья, Гарри удовлетворено кивнул - жить будут. После этого парни, очистив кровати от всяких разбитых во время развлечения вещей, рухнули спать. Перед тем, как заснуть, Поттер еще успел подумать о том, что беспалочковая магия это, конечно, хорошо, но если ее много использовать, то сильно устаешь. Поэтому им просто необходимо обзавестись вторыми, незарегистрированными палочками.

* * * * *

Утром ребят разбудил Драко. Блондин был явно не в духе. Все из - за того, что его предположения о том, что отец будет его проверять, оказались верны. Лорд Малфой ранним утром заявился в мэнор и устроил сыну допрос, где тот был вчера целый день.

Драко с трудом смог убедить отца в том, что он был на территории поместья и просто заснул после купания, поэтому и не услышал, как его искали домовики. О чем думал Люциус и, вообще, поверил ли он ему, парень не знал, но все же в этот раз перед своим уходом наложил оповещающие чары, чтобы успеть вернуться домой до того, как отец начнет его искать.

Гарри, зевая, направился на кухню. Через четверть часа оттуда стал доноситься такой аромат, что даже Рон, ни в какую не желающий вставать, примчался на кухню. Разложив еду, Поттер пошел за Дурслями. Они ведь его кормили, значит и он должен их покормить. На кухню его родственники вошли, молча, и не поднимали глаз. Гарри достаточно грубо приказал им садиться и поставил перед ними их завтрак. Каждому досталась тарелка, на которой лежала половинка переспевшего банана, парочка подгоревших тостов и вялые листья салата. Также он поставил перед ними по стакану воды. Сами же ребята под завистливые взгляды Дурслей, позавтракали омлетом с грибами и блинчиками с шоколадным соусом. После этого Поттер вновь запер родственников в чулане, гадостно хихикая, пока наблюдал за тем, как они туда влезают. Закончив с этим, Гарри и Рон трансфигурировали себе одежду и вместе с Драко порт - ключом, данным им леди Августой, отправились в особняк Лонгботтомов.

Спустя два часа Фрэнк и Алиса были выписаны из больницы Святого Мунго и переведены на домашнее лечение. Это, конечно, была версия для некоторого манипулятора, который очень любил совать свой длинный нос и седую бороду туда, куда его ну никак не просили. На самом же деле, сразу после того, как родители Невилла были забраны из больницы, леди Лонгботтом отправилась вместе с ними в давно не используемое поместье, располагающееся в горах Швейцарии и о котором никому не было известно. Защита, по уверениям Августы, там была не хуже, чем в Хогвартсе.

И лишь после этого, почувствовав некоторое облегчение от того, что близкие Невилла теперь в безопасности, парни направились в банк. Им предстояло одно крайне сложное дело.

Глава 4. Изменения.

Глава 4. Изменения.

- Значит, мистер Грипхук, моя мать считается чистокровной? - прищурившись, переспросил Гарри.

- Да, мистер Поттер, - кивнул гоблин.

- И я могу, приняв обязанности лорда, считаться совершеннолетним?

- Да, мистер Поттер, - вновь кивнул гоблин - поверенный.

- Кто - то сможет это опротестовать? - задал еще один вопрос Гарри.

- Нет, мистер Поттер.

- Отлично. В таком случае я согласен возглавить оба рода, - холодно озвучил зеленоглазый волшебник принятое решение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Давай изменим нашу жизнь - Елена Майколсон бесплатно.

Оставить комментарий