Рейтинговые книги
Читем онлайн Волчья стая - Валерий "Валико"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44

        - Не пожалел Отто, - рассмеялся собеседник. - Больше половины из них  электрические, с акустической аппаратурой наведения.

        После этого они спустились в катер, стоящий на его носу матрос оттолкнулся от борта   отпорным крюком и, взревев двигателем, катер понесся в сторону бухты.

        -Удобное место для твоих лодок! - оглядывая  нависшие над ней мрачные скалы и ежась от ледяного ветра - прокричал Меендсен-Болькен. - Настоящее волчье логово!

        - Отличное сравнение!  - оскалился фон Майер.

        Через несколько минут катер ткнулся носом в плавучий пирс у берега, у которого стояла еще одна субмарина с работающими дизелями, на палубе которой моряки вооружали торпедопогрузочный лоток.

        - Это моя вторая лодка, - сказал фон Майер. -  А третья  на позиции.

        Миновав пирс, офицеры оказались на берегу, у кромки которого, под камуфлированной сетью, призрачно светилось иллюминаторами и парило небольшое судно.

        - Ведь это плавбаза? Откуда она здесь?  - удивился  Меендсен-Болькен.

        - Из Швеции. Значится затонувшей  в Северном море в начале войны. На ней мы и живем. А вот там, - указал  фон Майер  в сторону ближайших скал, - в пещерах у нас склады горючего и продовольствия. 

        - В пещерах?  - округлил глаза капитан 1 ранга. - Немыслимо!

        - Да. Наши предшественники  обнаружили  здесь их целую сеть.     С термальными источниками.  Настоящее царство Вотана.  Помнишь, как в древних германских рунах?

 «Легко отгадать, где Одина дом, посмотрев на палаты: стропила там - копья, а кровля - щиты и доспехи на скамьях»

 процитировал он. - И оборудовали все это под склады.  Мы пришли практически на обжитое место. 

        - И кто же этим всем занимался?

        - Ведомство Канариса, через подставные шведские фирмы.  И  такие базы разбросаны у нас по всей Арктике, о чем русские до сих пор не догадываются. Есть также  ледовые аэродромы  и метеостанции.    

        - Насчет последних я осведомлен, но такую базу   вижу впервые.

        - Для этого нужно служить в подплаве, мы всегда прячемся в укромных местах. А теперь предлагаю взглянуть на наши подземелья, они того заслуживают. 

        Спутники направились к  скальному массиву  и, пройдя сотню метров, остановились  перед глухими железными  воротами в нем. Фон Майер  нажал кнопку  звонка, где-то в глубине скалы послышалось журчанье электромотора, и одна из металлических створок  покатилась в сторону.

        За ней оказались егерь в зимнем камуфляже и с автоматом, который при виде начальства  щелкнул каблуками а также, вскинувший руку в нацистском приветствии,  обер-лейтенант. 

        - Это мой комендант, - представил офицера фон Майер. - Гюнтер, сопроводите нас.

        - Слушаюсь! -   пролаял  тот. - Прошу следовать за мной. 

        Меендсен-Болькен  был поражен открывшейся перед ним картиной.

        Обширная, созданная природой в скале  пещера была ярко освещена исчезающими за поворотом, подвешенными  на кабелях фонарями,  в лучах света которых искрились свисающие с ее свода сталактиты.

        -  Она восхитительна  и является началом целого лабиринта, - с гордостью произнес фон Майер и пригласил гостя следовать за собой. Офицеры двинулись вперед, ступая по дощатому трапу, рядом с которым была проложена   узкоколейка.

        - По ней мы доставляем боезапас и горючее в хранилища, -  перехватив взгляд гостя, - сказал  обер-лейтенант. - А вот, кстати, и первое из них, с торпедами.

        В низком сухом гроте, у стоящих вдоль стен стеллажей, на которых лежали серебристые сигары, колдовали  несколько моряков в черных комбинезонах.

        - Господин капитан!  - вытянулся перед  вошедшими бородатый  унтер-офицер, - дежурное отделение занимается вентиляцией  электроторпед!

        - Вы готовы к приему новой партии, Эрих?  - поинтересовался  фон Майер.

        - Так точно! - заявил бородач.

        - Продолжайте, -  кивнул головой капитан 3 ранга.

        - Дальше, по ходу, склады с горючим  и продовольствием, - обернулся он к Меендсен -Болькену. - Но я хочу показать тебе, Вилли, наши термальные источники. Этот архипелаг, безусловно, вулканического происхождения. Наверху льды и арктический холод, а в недрах  отголоски  великого катаклизма.

        Выйдя из грота, спутники  направились дальше и вскоре оказались у разветвления пещеры.  Левое уходило  вниз, а  правое преграждалось  металлической дверью.

        - Что за ней?  - поинтересовался   Меендсен-Болькен.

        - Камеры, - с готовностью ответил обер-лейтенант. - Мы содержим в них пленных,  захваченных  в тундре и на море,  используем их для тяжелых работ. К сожалению, эти скоты очень быстро дохнут.

        - Я пополню вашу рабочую силу, Отто, - хлопнул фон Майера по плечу   капитан 1 ранга. - У меня на борту два десятка русских, с потопленного ледокола.  Прими  их в дар. Кстати, среди  пленных,  молодая женщина - врач. Настоящая валькирия.

        -  С удовольствием, Вили, это очень кстати. Мы,   завершим, наконец, обустройство нашей термальной станции. А русская валькирия будет делать мне ванны.

        - Ха-ха-ха!  - рассмеялись офицеры, и эхо гулко отдалось в высоких сводах.

        За очередным поворотом их взорам открылась обширная, вырубленная в скальном массиве  камера, в центре которой,  пузырились несколько парящих   источников. Рядом, на бетонном основании,   находился дизель-генератор и насосная установка.

        - С их помощью мы подаем горячую воду наверх, - сказал обер - лейтенант. - И используем ее для   отопления плавбазы и нужд личного состава. Кстати, вода источников чертовски бодрит, хотя и отдает сероводородом.

        Подойдя к одному из источников, Меендсен-Болькен  нагнулся, опустил палец  в бурлящую воду и тут же его одернул.

        - Чертовски горячо! - воскликнул он. - В ней вполне можно варить яйца!

        - Что и делают наши коки, -  улыбнулся фон Майер.  - После войны, Гюнтер мечтает построить здесь  санаторий для ветеранов кригсмарине и «эдельвейса».  Тем более что в водах залива полно рыбы, а на побережье многочисленные лежбища морского зверя. Отличный активный отдых! Я уж думаю, не вступить ли мне с ним в долю?

        - Вполне с вами согласен, - заявил  капитан 1 ранга. - Арктика неисчерпаемый источник ресурсов  для Рейха. И у нее большое будущее.  Я очень доволен экскурсией, господа!

        - В таком случае, поднимемся наверх, Вильгельм? 

        - Да, Отто, следует проверить, как идут работы.

        Когда они вышли на поверхность, над заливом опустились густые сумерки и в неверном свете корабельных люстр, от рейдера, в сторону базы,  скользила закончившая погрузку  субмарина, а на ее место швартовалась вторая.

        У пирса, в ледяном крошеве,  размеренно покачивались два баркаса, с которых одетые в лохмотья изможденные люди, подгоняемые окриками  и пинками вооруженных матросов, выгружали бочки с горючим и  ящики с продовольствием.

        - Ну что ж, - удовлетворенно хмыкнул  Меендсен - Болькен, - насколько я вижу, выгрузка идет полным ходом. Сейчас я возвращаюсь на корабль и прикажу доставить оттуда русских моряков. А тебя Отто, в 22.00, вместе с офицерами  базы  жду в кают-компании. И непременно в парадной форме. Будет зачитан приказ фюрера.

        Ровно в двадцать два часа, офицеры «Адмирала Шера» и группы «Викинг» собрались в обширной кают-компании  рейдера.

        Накрытый вестовыми стол, ломился от обилия  всевозможных деликатесов, холодных закусок и блюд, среди которых  искрились бутылки французского коньяка и шампанского. Присутствующие весело переговаривались и с вожделением поглядывали на  все это изобилие.

        - Господа, прошу внимания!  - поднялся сидящий на командирском месте, облаченный в парадный мундир,  Меендсен-Болькен.

        Все затихли и    уставились на капитана 1  ранга.

        - За заслуги перед Рейхом,  приказом фюрера,   капитан 3 ранга  Отто фон Майер награжден Железным крестом 1-го  класса. Мне поручено вручить ему эту высокую награду!

        Меендсен-Болькен принял из рук  старшего офицера обтянутую черной кожей небольшую коробочку с орлом и свастикой на крышке, и протянул ее  вставшему рядом   фон Майеру.

        - Я счастлив, Отто, что  удостоен чести вручить тебе столь высокую награду, - сказал он,  пожимая ему руку. - А теперь, твое ответное слово.

        - Господа!  - вскинул подбородок  капитан 3 ранга. - Я благодарен нашему божественному фюреру за столь высокую оценку моих скромных заслуг. Обязуюсь с еще большим рвением служить великому Рейху. Хайль Гитлер!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волчья стая - Валерий "Валико" бесплатно.

Оставить комментарий