Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний бастион. Фантастические романы - Спрэг де Камп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 125

— Я уже согласился с этим. У меня странные вкусы в выборе друзей. Признаем это и прекратим разговор! — Картр снова овладел собой.

Ясно, что Джексен пытался оправдать свое нынешнее положение не только перед Картром, но и перед собой.

— Позвольте мне идти к смерти собственным путем. Или у Кумми правило: «Люди должны держаться друг друга против бемми?»

Джексен отвел взгляд:

— У него сильные предрассудки. Не забудьте, он арктурианин. Они столкнулись со сложными проблемами в отношениях с негуманоидами в собственной системе…

— И они очень аккуратно решили их, хладнокровно уничтожив всех чужаков!

— Я забыл, что вы настроены против арктуриан…

— Мои чувства к арктурианину, которые, должен признать, отличаются от ваших, не имеют отношения к данному случаю. Я просто отказываюсь разделять такие взгляды относительно бемми. Если лорд вице-сектора хочет, чтобы рейнджеры охотились для него, отлично. Но мы сохраним наш отряд единым. И если нам попытаются помешать, что ж, мы готовы ко всему.

— Послушайте! — Джексен яростно пнул лежавший на полу спальный мешок. — Подумайте еще, Картр. Мы проведем здесь остаток жизни. Нам исключительно повезло: Кумми считает, что этот город можно полностью восстановить. Мы начнем все сначала. Я знаю, вам не нравится Кумми, но он способен превратить толпу истеричных пассажиров в организованное сообщество. Семь человек не могут сопротивляться ему. Все, о чем я вас прошу: не повторяйте Кумми то, что вы сказали мне. Сначала подумайте.

— Обязательно. Тем временем рейнджеры займут общее помещение.

— Ну ладно, — Джексен пожал плечами. — Делайте, что вам нравится.

«Может, следовало сказать: то, что нравится Кумми», — подумал, выходя из комнаты, Картр.

Рейнджеры ждали его, и он начал отдавать распоряжения.

— Рольтх, ты с Филхом идешь в башню. Если кто-нибудь попытается вас остановить, укажите на право Патруля. Может, подчиненные Кумми еще сохранили какое-то уважение к Патрулю. Зинга, где ты оставил наши мешки?

Пять минут спустя Картр и закатанин подобрали четыре рейнджерских рюкзака.

— Подсунь под них антигравитационный диск, — сказал Картр, — и пошли.

Плывущие над полом рюкзаки тащить было легко. Картр и Зинга направились в глубь здания. Но когда они приближались к лестнице, ведущей в башню, им встретился Фортус Кан. Он прижался к стене, давая им пройти, так как Картр не остановился. Они прошли мимо, и Кан спросил:

— Куда вы идете?

— Заселяем помещение рейнджеров, — коротко ответил сержант.

— Он следит за нами, — прошептал Зинга, когда они начали подниматься. — Он не очень смел. Стоит погромче гневно прикрикнуть на него, и он побежит…

— И не пытайся, — возразил Картр. — У нас и так достаточно неприятностей. Незачем искать новых.

— Хо! Значит, ты понял это? Короткая, но веселая жизнь, как говорил мой брат. Интересно, где теперь Зифр? Одевается в шелк и три раза в день ест брофиды, или я не знаю этого грабителя! Но я был бы рад увидеть его гнусное лицо наверху лестницы. Он прекрасный боец, искусно управляется с силовым лезвием. Раз — и враг повержен, и половина его внутренностей наружу…

«Они и сейчас могут справиться с пятьюдесятью бойцами, — горько подумал, Картр, — а может, только с десятью».

— Добро пожаловать, путешественники! — это Рольтх. Очки делали его похожим на какое-то насекомое, когда он смотрел на них сверху. — Наконец-то старая птица нашла себе подходящий насест. Входите и отдохните, мои храбрые друзья!

— Огненные вампиры и осьминоги! — даже Зинга был удивлен тем, что увидел.

Стены помещения были тускло-прозрачными и зелеными. За ними двигались яркие причудливые фигуры — водные существа! И тут Картр понял, что это иллюзия, рожденная лучом какого-то скрытого проектора. Зинга сел на мешки, прижав их своей тяжестью к полу.

— Великолепно! Роскошно! Удовлетворит самый привередливый вкус. Существо, задумавшее эту комнату, было гурманом. Я был бы рад пожать его руку, плавник или щупальце. Замечательно! Вот этот красный, разве не напоминает он до последней чешуйки брофида? Что за удивительная комната!

— Как дела с продовольствием? — спросил Картр у Рольтха через голову Зинги.

Брови фальтхарианина поднялись настолько, что стали видны над очками.

— Ты считаешь, что мы можем оказаться в осаде? Есть несколько нетронутых банок, примерно на пять дней нормального питания или вдвое дольше, если затянем пояса.

— Вы хотите сказать, — вмешался Зинга, — что собрали нас в этой возбуждающей аппетит комнате, чтобы кормить грибами и прочей гадостью, которую мы ели, карабкаясь по скалам, когда не было никакой надежды на охоту? Я не выдержу такой пытки! Как свободно рожденный гражданин, я настаиваю на своих правах…

— Свободно рожденный гражданин? — переспросил Филх. — Более подходит второй класс… или даже третий. А ты вообще не имеешь никаких прав…

Но Рольтх заметил выражение лица Картра и прервал их:

— Как обстоят дела? Честно.

— Примерно так. — Картр сел на единственный предмет меблировки в комнате — скамью из молочного стекла. — Я был у Джексена. Он сказал, что у Кумми есть для меня приказы…

— Приказы? — снова брови фальтхарианина выдали его изумление. — Штатский отдает приказы Патрулю? Хоть мы и рейнджеры, но все же члены Патруля!

— Неужели? — спросил Филх. — У патрульных есть корабли, их поддерживает вся мощь Патруля. Мы — только выжившие после крушения и не можем рассчитывать на появление флота.

— Джексен тоже так думает. Я понял, что он более или менее уступил свою власть Кумми. Он считает, что тут всем должен распоряжаться лорд вице-сектора…

— И что мы счастливы, оказавшись здесь? Да, я понимаю все это, — сказал Рольтх. — Но Джексен — патрульный до мозга костей. Что-то есть в его позиции странное, противоречащее его характеру!

Филх отмахнулся от подобной ерунды:

— Психологическая реакция Джексена не должна нас интересовать. Правильно ли я понял, что бемми признаются здесь гражданами второго сорта?

— Да. — Ответ был жесток, но Картр не хотел скрывать правду.

— И тебе предложили держаться подальше от… нечистых? — протянул Зинга, откидываясь назад и обхватив руками колени.

— Да.

— Где пределы их глупости? — воскликнул Рольтх. — Если они хотят, чтобы мы для них охотились, значит, они нуждаются в пище. А эти мягкотелые горожане ничего не добудут, только кусты потопчут. Гораздо разумнее договориться с нами, а не настраивать против себя.

— Когда ты видел логичный предрассудок? И Джексен согласился с таким отношением к бемми? — В глазах Филха появился неприятный блеск.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний бастион. Фантастические романы - Спрэг де Камп бесплатно.
Похожие на Последний бастион. Фантастические романы - Спрэг де Камп книги

Оставить комментарий